Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Целитель Азаринта - Рейгар

Целитель Азаринта - Рейгар

Читать онлайн Целитель Азаринта - Рейгар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 ... 2589
Перейти на страницу:
уровне моего потребления пищи?» — спросила она и сглотнула.

«Это тоже, конечно, очень впечатляет. Нет, я имею в виду демона, конечно. — сказал он и вздохнул. «Его магические знания превосходят мои во многих областях. Его подход невероятен, осмелюсь сказать, революционен. Невероятно архаичный в других вещах, он освежает, если не сказать больше. Индра тоже будет доволен, как и Нито Боунс. он расслабился в кресле и сделал глоток из своего напитка.

— Не думаю, что ты надолго задержишься? — спросил он после минутного молчания.

— Нет, завтра мы с Кирианом снова уезжаем. Ривервотч, а затем обратно в Рейвенхолл. она ответила. «Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, золото, оружие, книги».

«У нас все в порядке. Ваше новое демоническое дополнение добавит более чем достаточно на данный момент. То же самое предложение для вас, конечно. — сказал мужчина.

«Я ничего не могу придумать. Пригодились ли эльфийские трупы? она спросила.

«Очень, их физиология невероятна. Хотя срок их действия, к сожалению, уже истек». — сказал он, прежде чем Илеа сбросила остальные эльфийские трупы. Она носит их уже давно и пока не нашла им применения.

“Как? Где?” — спросил Уолтер, быстро вставая и крича Индре, который немедленно бросился к ним. — Хватит просто сваливать их сюда. — сказал Уолтер, когда они убирали трупы.

— Они были с тобой все это время? — спросил Кириан. «Зачем выдавать их сейчас?»

«Расхламление — это новый я». — сказала Илеа, встав и подойдя к бару. — А теперь у нас есть доступ к бару. — спросила она, прекрасно зная, что Уолтер все еще находится в пределах слышимости. Она практически чувствовала, как скрипят его зубы, пока шла и хранила немного эля, приготовленного им самим, в своем ожерелье. Возможно, это была низкая цена, учитывая эльфийские трупы, но она любила его эль.

Она захватила еще кое-что и вернулась к Кириану, поставив бутылку на стол. «Вот, попробуй это». — сказала она, когда он скептически открыл пробку и понюхал ее.

«Это кажется милым». — сказал он, когда Илеа открыла еще одну из бутылок и понюхала ее. Попробовав, она убедилась, что в нем нет алкоголя.

«Да, ты в порядке, это как лимонад, но с медом». — сказала она и сделала глоток. Казалось, что энергия течет прямо в ее желудок. В этом напитке определенно было больше, чем просто мед и лимоны.

— Да ладно, как ты еще злишься. — спросила Илеа.

— Ты выпил все мои зелья выносливости. Илеа, это… ах, черт с ним. Я все еще должен тебе, даже после всего этого. — сказал Уолтер, покачав головой. «В следующий раз, возможно, заявите о себе». он сказал.

«Как, у тебя нет электронной почты». она сказала.

«Что, черт возьми, такое электронная почта?» — спросил мужчина. «Еще один из твоих странных комментариев с твоей родины? Ты уверен, что ты тоже не демон?

— Вполне может быть. — сказал Кириан, глядя на нее сбоку. В это время все трое были одни в общей комнате, так как остальные уже ушли, чтобы поговорить с мальчиком или Уиви и показать им свой новый дом.

— А, так ты действительно не отсюда. Интересный.” — сказал Уолтер, протирая один из своих очков.

“Нет я не. Но я не был ни особенным, ни могущественным там, откуда я родом. Но здесь он стал чертовым чудом. — сказала она, садясь на табуретку.

— Ты точно знал. — сказал Уолтер, усмехнувшись и встретив понимающие глаза с Кирианом.

— Не смотри на него, Кириан, я чувствую, как растет твой бунт. она сказала. Мужчина усмехнулся и присоединился к ней, когда Уолтер снова покачал головой.

— Вы двое действительно потерялись. Помните, однако, что у вас всегда будет место здесь, Илеа. Как, впрочем, и ты, Кириан.

«Спасибо, Уолтер. Я ценю это». — сказала Илеа, вставая.

— Ты останешься на ночь? он спросил.

«Думаю, сейчас нам лучше проверить «Ривервотч». Их кровати лучше, без обид. — сказала она и посмотрела на Кириана вопросительным взглядом.

«Меня все устраивает в Речной страже, здесь тоже все в порядке». — сказал мужчина.

«Ничего не взято. Здесь не так много предметов роскоши, но я все равно люблю это место». — сказал Уолтер.

«Спасибо, что тоже приняли Уиви. Я не знаю, что было бы с ним, если бы он остался один». — сказала Илеа, пожимая мужчине руку.

— Чепуха, твое решение привести его сюда было здравым. Он подходит идеально, даже если я не понимал этого в начале. Я просто надеюсь, что он сможет контролировать этих демонов, которые сейчас бегают по нашим коридорам.

— Тогда строй клетки. — сказала Илея и улыбнулась.

“Может быть, мы будем. Возможно, твой друг-металлист мог бы помочь нам в этом? — спросил Уолтер, глядя на Кириана.

«Я не могу согнуть металл, не связанный с собой». — сказал мужчина, но Илеа подняла руку.

“Я могу.” она усмехнулась и увидела, как Уолтер закрыл глаза. — Говорил же тебе, что я чудо.

Уолтер немного расслабился, когда понял, что Илеа буквально согнула металл одной своей силой. Демонам было бы немного труднее выбраться, чем ей. Клетки были в лучшем случае рудиментарными, но они могли удержать отродье демона в течение пары часов в чрезвычайной ситуации, если того потребует ситуация.

«Слушайте их и не делайте глупостей. Если я вернусь сюда, а все мертвы или ушли, я возложу всю ответственность на тебя. Понял?” — спросила Илеа у демона, который просто стоял и слушал ее лекцию. «И не поддавайтесь манипуляциям, заставляя делать то, чего вы не хотите. Ты сильный независимый демон, которому не нужен повелитель демонов, хорошо? — продолжала она, а затем коснулась плеча Уиви.

«Я понимаю Илею. Спасибо за совместную работу со мной и за то, что привели меня сюда». — сказал демон, прежде чем она обняла его.

— Я приду в гости, хорошо? сказала она и отпустила. «Посмотри на себя, тебе двести лет, а ты так быстро растешь».

Они вдвоем попрощались со всеми и вскоре вернулись в пещеры Шахт Калис, куда так давно Илеа вместе с несколькими авантюристами из Речной Стражи бежала из лап эльфа.

«Сегодня много разговоров». Сказал Аки через некоторое время ходьбы.

“Извини за это.” — ответила Илеа, и они молча продолжили свой путь.

Снаружи шел дождь, когда они вышли из пещеры, и Илеа накинула капюшон, чтобы защититься от воды. Ее крылья расправились,

1 ... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 ... 2589
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Целитель Азаринта - Рейгар торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит