Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! А что, пришел ответ из Арвадии?
— Не совсем. — Туманно ответил Проклятый Колдун.
Карстен зашел в боковой коридор замка и оглянулся. Поняв, что рядом никого нет, он нажал на скрытый в стене механизм, открывая потайную дверь.
— Бр-р-р, что-то у меня после похищения началась аллергия на тайные ходы.
— Не бойся. Со мной ты в безопасности. — Хмыкнул Карстен.
— Кстати, Олию еще не нашли?
— Ищут. — Недовольно проворчал муж. — Мерзавка словно сквозь воду канула.
Я только качнула головой и поморщилась. В последнее время мне было неспокойно. Постоянно казалось, что кто-то незаметно за мной наблюдает.
Пару раз спросила у Варека, не замечал ли он чего-то странного, но молодой воин дал отрицательный ответ.
Может и правда нервы шалят, и зря себя накручиваю.
— Все хотела спросить, откуда Олии был известен план потайных ходов?
— Она только один знала, про остальные не была в курсе, а их у нас здесь целых десять и все ведут в разные места. Я потом тебе их покажу. Вирдкану и Олии полагалось знать, хотя бы для того, чтобы в случае нападения мергиров или вражеских баронов вывести из замка людей.
— А сам ты их вывести не мог?
— Фелиция, я не бессмертный. Вдруг бы со мной что случилось. Нужен был кто-то, кто сумел бы позаботиться о подданных.
Я вдохнула, понимая, что муж в очередной раз прав.
Карстен зажег магический светильник и повел меня по темной лестнице.
Когда мы снова вышли на поверхность, то оказались в том коридоре, где я была во время своего похищения. Именно из этого проема вышли тогда Олия и Умар.
— Зачем мы здесь?
— Смотри. — Проклятый Колдун указал на таинственную дверь, которой я заинтересовалась в прошлый раз.
Муж подошел к закрытой комнате, достал кинжал и уколол указательный палец. На его кончике выступила капля крови.
Лорд Роген поднес его к замку, окропляя металл красной жидкостью. Послышался щелчок.
— Прошу, — распахивая дверь, пропустил меня вперед муж.
Я зашла внутрь и огляделась. Помещение было пустым, не считая большого, полупрозрачного шара на высокой подставке, расположенного посередине комнаты.
— Это что? — Ошеломленно спросила я, уже догадываясь о назначении подобного артефакта, а то, что этот шар артефакт, я не сомневалась ни на секунду.
— Сфера связи. — Подтвердил мои мысли муж.
— Обалдеть! Я так понимаю, что по нему ты связываешь с кем-то из королевского дворца?
Карстен довольно поскреб ногтями одной руки по ладони другой и довольно хмыкнул.
— Не совсем. По этой сфере я связываюсь непосредственно с королем.
Вот тут я чуть не упала, настолько велико было мое удивление. Я знала, что у мужа был выход на Правителя Арвадии, но, чтобы напрямую…
— Сейчас как раз начнется сеанс связи.
Не успел Проклятый Колдун произнести эти слова, как шар потемнел, затем снова посветлел, налился голубоватым светом и в его центре возникло отражение темноволосого мужчины с аккуратной бородкой и проницательным взглядом серых глаз.
— Добрый День Ваше Величество. — Поприветствовал мужчину Карстен, и я последовала его примеру.
— Добрый. — Ответил король, бросив беглый взгляд на лорда Рогена и уставился на меня практически не мигая.
Стало неуютно, но я выдержала взгляд мужчины, не опуская глаз.
— Хм-м. Хороша, ничего не скажешь. Ты очень похожа на своего отца, девочка. Да и дерзость похоже унаследовала от него тоже.
В груди бешено забилось сердце.
— Милорд, вы знали моего отца?
— Конечно, мой двоюродный брат был смелым человеком с сильной волей и твердым характером. Ты унаследовала его черты.
После этих слов моя голова закружилась. Такого я точно не ожидала.
По тому как крякнул сбоку Карстен, он тоже находился в неведении моего родства с королем.
Я повернулась в сторону мужа и заметила, насколько напряглись его скулы, а руки сжались в кулаки.
Чего это с ним? Неужели Карстену настолько не понравилось, что я являюсь родственницей короля? Или здесь что-то другое?
— Я могу узнать, как звали моих родителей, Ваше Величество?
— Можешь называть меня дядей. — Снисходительно хмыкнула голова в шаре, а я мысленно поморщилась.
Нет уж, увольте. Ты «дядя» за все девятнадцать лет ни разу не поинтересовался о мой судьбе, потому как будь это по-другому, меня непременно бы нашла твоя внешняя служба, агенты или посланные в «Западню» шпионы. Получается, я была не нужна или же являлась помехой. Не удивлюсь, если и родителей ты запихнул в эту дыру не случайно, надеясь, что они сгинут в суровом краю. Убрал претендентов на трон, чтобы не приведи Боги, не помешали твоим прямым наследникам взойти на престол.
Поежилась от своих мыслей.
Чего я злая такая? Может король не так уж и плох, а я себе напридумывала разных гадостей, но дядей все равно звать не стану.
— Так что на счет моих родителей? — снова спросила я, игнорируя последнюю реплику короля. — Я ведь даже имени их не знаю.
— Ах, да. Твоего отца звали Арван Милгениус Броктар, а мать Ирилини Травино Сайтри…
Его Величество выдавал сухую, но емкую информацию, никаких лирических отступлений или воспоминаний. Рассказал выходцами из каких семей были, каким даром обладали, какие должности занимали при дворе.
Говорил король неохотно. Видимо первое любопытство от встречи с «племянницей» схлынуло, и мужчина старался как можно быстрее завершить диалог.
Ко всему прочему мне очень не нравились взгляды, которые он бросал в мою сторону в те моменты, когда думал, что я не замечаю его пристального внимания. Нехорошие это были взгляды, так смотрят на постельного клопа, перед тем как раздавить.
— Скажите, а другие прямые родственники у меня остались? Может бабушка или дедушка?
— К сожалению, нет. Все погибли. Кто-то от болезни, а кто-то от подлого удара ножом в спину, но виновных я наказал. Об этом можешь не беспокоиться. — Сразу же добавил Его Величество.
Угу. Наказал, а то я не вижу, как скривилось твое лицо при упоминании моей семьи. Наверняка приложил руку к их устранению. Теперь концов не найдешь, да я и не собираюсь. Слишком много прошло времени, слишком много воды утекло. Чтобы разобраться во всей этой ситуации понадобятся годы. Терять время на призрачную надежду отомстить? Нет уж, увольте.
— Спасибо, Ваше Величество. Вы очень мне помогли. Я счастлива узнать хоть что-то о своих родителях.
— Не стоит благодарности. Это моя прямая обязанность, заботится о своих родственниках, ведь их осталось совсем немного. Только мой сын, да еще парочка престарелых кузин.
А куда остальные делись? Хотя об этом не стоит спрашивать, и так понятно.
— Мне бы хотелось узнать про твои планы, девочка. Скажи, ты собираешься возвращаться в Арвадию? Если — да, то я могу посодействовать, чтобы тебя выпустили из «Западни» и послать эскорт для сопровождения в столицу.
Угу. Чувствую, если соглашусь, то живой до этой столицы так и не доеду.
На Карстена было страшно смотреть. Глаза горели от ярости, на скулах ходили желваки. Мне показалось, еще немного и он разобьет на осколки сферу связи.
Да что его так выло из себя?
Покачала головой. Неужели? Не может быть? Карстен боится, что я приму предложение короля? Уеду из «Западни»?
Все плохие эмоции и дурное настроение, возникшее при беседе с «дядюшкой», испарилось в одно мгновение, заполняя каждую клеточку моего тела неописуемым счастьем.
— Благодарю, Ваше Величество. — Произнесла с улыбкой, — но вынуждена отказаться от столь щедрого предложения. Мой дом — «Западня». Здесь мой муж и мои друзья, я не посмею оставить их, да и не хочу, если честно.
Карстен облегченно выдохнул, смотря на меня в недоумении, до конца не веря, в прозвучавшие вслух слова.
— Что? — повернулась к мужу и усмехнулась.
— Эм-м, ничего. — Мотнул головой Карстен Роген.
Напряжение стало потихоньку уходить из его тела. Он подошел ко мне сзади и положил руки на плечи, легонько сжимая пальцы.