Предатель - Стюарт Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, Майкл, я учту.
— Посмотрим; я не хочу больше видеть девок в твоем кабинете. Устраивай свои просмотры где-нибудь еще, понял?
Рик попятился из кабинета.
— Конечно, Майкл, все как вы скажете. И слушайте, несколько лет назад со мной был такой случай…
— Письменно изложи свои предложения и положи мне на стол в конце недели, — произнес Майкл.
— Будьте уверены, Майкл.
— И если тебе еще позвонит этот агент из ФБР, то я хочу услышать этот разговор.
— Я доложу, как только он позвонит.
— Запиши свой разговор с ним и дай мне прослушать пленку.
— Конечно, Майкл, сразу же.
Рик задом выполз из кабинета и закрыл дверь.
Майкл задумался. Через мгновение он вспомнил, когда и где он использовал имя Калабрезе в Лос-Анджелесе.
Он вышел из офиса, сел в машину и доехал до ближайшего таксофона. Посмотрев номер в телефонной книге, он набрал номер. В трубке раздались гудки.
— Сообщение для мистера Т. — произнес он. — Позвони В. сегодня ночью из надежного телефона.
Он повесил трубку, сел в машину и поехал обратно в студию.
Глава 45
Майкл стоял у передней двери и смотрел на роскошный лимузин, подъезжающий к его дому. Машина остановилась, шофер открыл дверь, из которой появился Томми Про в сопровождении некой блондинки.
Майкл обнял Томми.
— Господи, парень, ты похудел!
Он осмотрел Томми с головы до ног.
— И новый портной, да ты классно смотришься!
Томми усмехнулся.
— Заплатил две штуки, черт побери.
Повернувшись, он представил блондинку.
— Это Шейла.
— Привет, Шейла, — произнес Майкл.
— Привет, — сказала девушка.
Она явно нервничала и выглядела неважно.
Майкл повернулся к шоферу.
— Отнесите сумки в домик для гостей за бассейном.
— Ничего себе, — произнес Томми, оглядев окрестности дома. — Все по первому классу, получше «Бельэра».
— Я знал, что тебе понравится у меня, — произнес Майкл, начиная экскурсию по дому.
— Томми, — прошептала Шейла, повиснув на его руке.
— А, да, — сказал Томми, — Винни, для меня не приносили пакета?
— Да, только что был посыльный, — ответил Майкл, вытаскивая толстый коричневый пакет.
Томми взял пакет и протянул его было девушке, но передумал.
— Нет, тебе не стоит этим заниматься, — сказал он. — Мы собирались на вручение наград Академии, а ты будешь перегружать свои крошечные мозги.
— Я не буду, — покорно произнесла она.
Он вернул ей пакет, и она направилась следом за шофером и домику для гостей. Томми кивнул головой и рассмеялся.
— Наркоманы должны потреблять свои наркотики.
— С ней все в порядке, Томми? — спросил Майкл.
— Конечно, конечно, просто долгая поездка: с ней все будет в порядке, как она отойдет.
Он увидел в лице Майкла беспокойство и рассмеялся.
— Не беспокойся, малыш, я не собираюсь опять подсовывать тебе девку в нахлебницы.
Майкл провел его по всему дому; после слов одобрения Томми они вышли на террасу, с которой открывался вид на океан. Неожиданно возник человек в белом пиджаке.
— Что-нибудь желаете, — спросил он.
— Только вермут со льдом, — произнес Томми и повернулся к Майклу. — Я на крутой диете: слежу за весом.
— Мне «Пеллегрино», — сказал Майкл.
— Да ты никак тоже? — рассмеялся Томми.
— Тут сухой закон, — объяснил Майкл. — Быстро привыкаешь пить одну воду за пять баксов.
Они уселись на высокие стулья и стали смотреть на Тихий океан.
— Это действительно нечто, — произнес Томми, кивая головой. — Целый океан у порога. И заметь, голубой океан. Знаешь, а на Лонг-Айленде в это время ты заплатил бы миллионы, а увидел бы всего лишь серую Атлантику.
— Ты действительно хорошо выглядишь, Томми, — сказал Майкл. — Я никогда не видел тебя таким стройным.
— А ты можешь себе представить, что творилось в эти дни? — Он наклонился вперед. — Я нанял персонального тренера и занимался три раза в неделю. Мария не может в это поверить.
— А как, кстати, Мария? И молодежь?
Томми махнул рукой.
— Мария есть Мария, вечный нытик! А мальчики в порядке. Маленький Томми тут попался, — сказал Томми, смеясь.
— Каким же образом?
— Поехал кататься на чьем-то «мерседесе». Представь себе, двенадцатилетний пацан — спер «мерседес»!
— Да уж! — Майкл вспомнил, что в его досье запись о воровстве машины появилась, когда ему было столько же лет.
— Слушай, я действительно подумываю о том, чтобы сходить на вручение призов Академии. Ты можешь все устроить?
— Я сейчас член Академии, — сказал Майкл. — Я не гарантирую тебе места в первом ряду. Они забронированы для номинантов, — но ты будешь сидеть в третьем ряду от оркестра.
— Послушай, это же здорово! Да и в любом случае я не хотел бы, чтобы нас видели вместе, понимаешь?
— А как дела в Нью-Йорке? — спросил Майкл.
— Лучше не бывает, — ответил Томми.
Он взял свой бокал с серебряного подноса и дождался, пока слуга не вышел.
— Англичанин?
— Ирландец, они самые расторопные.
— Я потрясен, дружище.
— Так расскажи мне про Нью-Йорк.
— Ну, ты, должно быть, читал в газетах, даже в здешние это попало, что у нас большие потрясения в клане.
— Да, я знаю, взяли Бенни Пикелса и Марио Би.
— Прямо на выходе из ресторана на Парк-авеню, ни больше ни меньше.
— А ты что-то получил с этого?
— Получил ли я! Я перетащил к себе всех людей Бенни и половину Марио. Дон был мной очень, просто очень доволен в эти дни.
— А как Дон?
— Болеет. Понимаешь, что-то с печенью. Он всегда слишком много пил.
— И что случится, когда он умрет?
Томми широко улыбнулся.
— Я займу его место.
— Ого!
Томми оглянулся вокруг.
— Ты сделал то, что я тебе сказал, по поводу этого места?
— Да, его проверяли утром. Поверь мне, — ничего нет. За мной здесь не следят.
— Ну, кроме ФБР, — произнес Томми.
— Нет даже их. По моей информации тот агент, который прослушал телефон в Лос-Анджелесе, вышел на имя Калабрезе. Я тебе говорил, в этом городе только одно место, где оно использовалось.
Томми кивнул.
— Банк. Я разговаривал с Винфилдом. Он принимает меры.
— Томми, я вообще не понимаю, почему я должен оставлять свои деньги этому человеку.
— Сколько у тебя там?
— Что-то около трех-четырех миллионов.
— Ну, хорошо. Но ведь ты заинтересован в них?
— Почти что во всей сумме. Когда-нибудь мне потребуются неконтролируемые деньги, понимаешь?
— Еще бы мне не понимать! — засмеялся Томми.
— В любом случае, Томми, ты здесь в безопасности. Колония Малибу — очень закрытое место.
— Прекрасно! — Томми наклонился к Майклу, — слушай, я просто горжусь тобой, ты становишься знаменитым. Я все время читал о тебе.
— Ты читал в «Ярмарке тщеславия»?
— Да, это немного грубовато.
— Ничего, они скоро уймутся. Я пожертвовал четверть миллиона на борьбу со СПИДом — анонимно, понимаешь? На торгах, на следующий день.
У Томми отвисла челюсть.
— Ты выбросил четверть миллиона?
— Мелкое вложение. Зато я теперь известный филантроп. Проблема только в том, что каждое пожертвование в городе выходит за рамки разумного. Я даю десять штук здесь, двадцать там.
— Да, ты можешь позволить это при трех с половиной миллионах.
— Томми, это только малая часть. Я заработал пятнадцать по процентам от фильмов и должен получить еще.
— Сколько ты получишь слева?
— Ну, после уплаты налогов что-то около четырех миллионов.
— Налоги, — произнес Томми, кивая головой. — Подумать только, и я и ты платим налоги.
— И ты тоже?
— Да, я теперь действую в полном соответствии с законами. Я начал десяток небольших предприятий, кроме основного. У нас есть офисы в нормальных зданиях — у всех. И мы платим налоги. Ситуация обязывает.
— Похоже, за этим будущее, — сказал Майкл. — Законность.
— Я всегда ищу, куда вложить деньги, — сказал Томми. — На самом деле некоторые из моих друзей занялись делами «Центуриона».
Майкл чуть не уронил бокал.
— «Центуриона»?
— Именно, сэр. У меня есть контакты в Японии. У них там тоже есть маленькая Коза Ностра. Они только называют ее Якудза.
— Это очень интересно, — пробормотал Майкл.
— На самом деле они обошли нас в легитимизации. Они там уже много лет работают в огромных корпорациях. Так, между нами говоря, они уже крепко сидят в «Ямамото».
— Да ну?
— И они полагают, что на кинобизнесе можно неплохо заработать.
— И в этом они абсолютно правы. «Юниверсал» и «Коламбия» уже у них в кармане.
— Мои друзья считают, что можно заработать еще больше, чем зарабатывают эти студии, используя, так сказать, старые проверенные методы.