Наложница - Анна Завадская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, все, давайте отсюда. Сейчас у вояк обед начался — как закончится — повалят сюда, мучать мишени. Оставляйте все тут. Самострел тоже. — добавил он, видя, как я намереваюсь повесить самострел на ремень. — Он, кажется, косит немного вправо, посмотрю, может, чуть выровняю ложе.
Я улыбнулась — отдавая самострел в руки мастера.
— Благодарю вас, мастер Гримр. — поклонившись, сказала я.
* * *Ну, что сказать, последующие дни были сплошными каникулами. Управляющий и капитан приезжали домой уставшие, голодные и недовольные, причем я совсем не была в курсе, нормальное это их состояние или происходит что-то из ряда ввон выходящее. Я продвинулась за пять дней на целых семь мишеней, Лари научилась метать ножы подозрительно быстро и они с Нионой устроили соревнование кто точнее — эльфийка выиграла. Зато когда они взяли в руки мечи (чем повергли меня в состояние шока и заставили добавить ещё один пункт в перечень странностей наложниц моего господина) — лучшей оказалась именно Лари. Я смотрела на их спарринги с тихой завистью. Мечи — это не мое. Также, как и палки и любое оружие ближнего боя. Я с трудом вон самострел осваиваю, а тут… Не… Не смогу. Знаю, потому как уже пыталась ни один раз овладеть этим. Не мое.
А после стрельбищ я возвращалась в усадьбу — и, набирая стопку книг — шла в сад за домом, где установили под выбранным мною деревом небольшой лежак со специальной подставкой для книг. Там я и проводила большую часть времени. История, магия, эмпатия, книги по военной тактике и прочее прочее. Кое-что я вспоминала, кое-что укладывалось спокойно, кое-что приходилось вдалбливать в себя. Потом я поняла, что это бессмысленно — и читала только то, что шло абсолютно без всяких запинок.
А потом, когда на улице уже было тяжело читать — мы все собирались на ужин. А после ужина — начинали заниматься вместе с девочками. Точнее, они занимались со мной. Начинали просто с изучения обычаев, легенд и преданий. Этому был посвящен первый вечер. На второй вечер Лари притащила с собой какой-то кусок деревяшки — и начала вырезать его. И по мере того, как она вырезала — по дереву растекались зеленоватые ручейки магии. Оказалось, она создавала талисман на удачу для своей служанки. Главное, что я и после того, как она закончила — видела тусклый зеленоватый рисунок на дереве. И тогда мне девочки посоветовали посмотреть на их сережки. Внимательно. Я и присмотрелась. Ха… Чтоб мне лопнуть! Я видела разноцветные нити, опутавшие сталь и медь. Ох мать моя… Красиво…
На следующий вечер они мне устроили краткий ликбез по поводу того, какие цвета что значат и основные виды узлов и плетений. И попытались научить меня концентрировать и направлять магию. Но ничего не вышло. Макс, когда я рассказала ему все это — рассмеялся. И сказал, что пока я не овладею настоящей чувствительностью к магии, вплоть до запаха и звука — я не смогу не только направлять — но и просто понимать, откуда мне её брать. Кстати, он почему-то старался добраться до Фар-Руна побыстрее. С чего бы это? Ну, раз мне не говорят — значит оно мне не надо. Так проще. Макс сказал, что если им повезет — они уже сегодня к вечеру доберутся туда.
После этого разговора с Максом я отказалась от попыток разбудить в себе магию — и наконец-то открыла сундучок с рукоделием. Попыталась спокойно повышивать, снять напряжение. Но спокойно не получилось: меня тоже принялись учить. Как иглу держать, как правильно стежки наносить… О… я была готова сквозь землю провалиться. И тут я снова неумеха. Все, пора что-то делать с этим.
Учитывая все вышесказанное сегодня утром я была полна решимости не только побороть две следующие мишени — но ещё и вспомнить, как плетется макраме, которое я учила в глубоком детстве. Интересно, оно им известно, или нет?
Позавтракав, мы как всегда пошли на стрельбище, переговариваясь о погоде и пустяках. Я с ужасом узнала, что сейчас — самая настоящая осень, что скоро начнется зима — и что такое понятие, как снег — есть только в северных областях. И что зима здесь — это небольшое похолодание и обильные осадки. И можно было не беспокоиться ни о теплой одежде, ни о отоплении.
Как и в прошлые дни — мы забрали наше оружие и вышли на стрелковый рубеж. Я сосредоточилась — и выпустила первый болт только после того, как поняла, что полностью готова. Десятка. Еще один болт — и снова десятка. Я ни разу не промазала. Ха… Неплохо. Добив десяток болтов в эту мишень — я перешла к следующей. И вновь — весь десяток болтов кучно лег в центр мишени. Это уже непросто неплохо — это очень хорошо. Третья мишень… То же самое. Я опустила самострел, уже понимая, что что-то не так. Оглянулась в поисках мастера Гримра. Он с невозмутимым видом смотрел на меня.
— Чего остановилась? Продолжай. Все правильно ты делаешь. Ты наконец-то научилась чувствовать время выстрела. Вот так — стреляют фреи. Они четко умеют понять, когда спустить курок, чтобы болт четко вошел в тело врага. Так стреляют эльфы — они четко знают, когда отпустить тетиву, чтобы стрела попала в цель — неважно, какой она будет. Маги это называют чувством момента. И это не магия. Это всего лишь навык твоего тела, которое учится определять нужный момент по движению ветра и противника, по влажности воздуха и расстоянию до цели. Тренируйся.
Я вложила болт в ложе — и увидела, как по дороге в усадьбу проезжает отряд из двадцати человек под предводительством капитана Ванка. Увидев нас, он остановил коня и подъехал, спешиваясь.
— Госпожа Анна! Ну, как ваши успехи?
Я улыбнулась — и показала на три мишени.
— Неплохой результат, госпожа. Совсем не плохой. Может мне вас сделать инструктором над своими оболдуями? Половина из них и в первую из ваших мишеней не попадет.
— О нет, господин Ванк. Это не мои заслуги — это заслуга мастера Гримра.
Тем временем подъехали и остальные. Но спешиваться не торопились. Десяток был одет в форму простых воинов, а девять — в обыкновенную одежду для путешествий. Из этих девяти трое были девушками. И все они были довольно молоды. Лет по семнадцать по земным меркам. А если пересчитывать на здешние… то около пятнадцати будет. Вполне зрелые ребята.
— О, кстати, госпожа Анна. Позвольте представить вам наших новых магов. Господин Максир в отъезде — а магическое прикрытие нам необходимо. Это Райн, Ламин, Сарная, Дорина, Карен, Манра, Вингер, Фаенг и Норрес.
Маги по очереди кланялись. Я поклонилась им в ответ. Лари и Ниона повторили мой поклон.
— Рада приветствовать вас в Ясеневом бору. Это — Лари и Ниона. Мы — наложницы господина Максира. — и тут меня осенило: — Сочту за честь, если господа маги присоединятся к нам за ужином. Господин Ванк, вас я тоже приглашаю.