Предательство - Джейн Рейб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не считаешь, что он будет хорошим отцом? — Рикали поморщилась, уколов палец осколок нефрита.
— Рики…
В этот момент легкий ветерок подул со стороны кучи трупов, принося с собой ужасающее зловоние, и полуэльфийка, отвернувшись, прикрыла лицо руками. Впрочем, в следующий миг она уже вновь смотрела на Дамона.
— Пойду лучше разбужу его, а? Мы ведь скоро покидаем это ужасное место. Я слышала, как Мэл во сне говорил о каких-то пиратских сокровищах. Я бы пошла на риск ради настоящего богатства. — Девушка указала на драгоценности. — А на такое жалко даже время тратить.
Она скрылась в хижине, оставив Дамона наблюдать за приближавшимися селянами.
Они разобрали один из навесов и соорудили небольшие носилки, на которые уложили несколько заплечных мешков с провизией, дюжину бурдюков и мешок Грозного Волка с бутылками крепкого эльфийского вина.
Дамон осмотрел носилки и запасы, мельком проверив содержимое мешков. Его спутники уже проснулись и теперь вместе с Рикали копались в одежде Соламнийских Рыцарей, надеясь подыскать себе что-нибудь по размеру.
Мэлдред фыркнул и кивнул в сторону сивака, притопнув ногой.
— Пора заняться им. — Силач закинул руку за спину, и утреннее солнце заиграло на клинке его двуручного меча, который он отыскал в одной из хижин.
Драконид стоял спокойно, внимательно следя за Мэлдредом и не показывал никаких признаков страха, когда тот приблизился. Он даже не пытался напасть, хотя длина цепи позволяла дотянуться до силача. Дамон перехватил пристальный взгляд сивака и повял, что тот не собирается защищаться.
— Они не хотели, чтобы ты летал, не так ли? Опасались, что ты сможешь легко сбежать?
Драконид на шаг отступил к древесному стволу.
— Поэтому они и отрезали твои крылья?
Мэлдред остановился.
— Дамон, эта тварь не собирается отвечать тебе. И потом — посмотри, какая рана на горле. Возможно, он вообще не может говорить и…
— Это цена, которую я заплатил за то, что сказал «нет», — произнес сивак шепотом, не имеющим ничего общего с обычными голосами драконидов, тихим и неприятно шелестящим.
Подойдя ближе, Грозный Волк почувствовал запах, которого не замечал раньше, наблюдая за тварью, — запах горячего металла и дыма, какой обычно источает недавно выкованный меч, словно существо родилось в кузнице. «Интересно, все сиваки так пахнут?» — подумал Дамон. До этого он как-то не обращал на это внимания.
— Это с тобой сделала Нура Змеедева? — продолжил расспрашивать бывший рыцарь.
Драконид кивнул:
— Потому что я не хотел добровольно помогать ей.
Мэлдред подошел к Дамону и заглянул сиваку в глаза:
— Какой смысл в том, что ты не захотел помогать Нуре? Весь ваш род служит драконам.
Сивак не ответил.
— Я думаю, он был бы не против служения Сабл, а до этого Такхизис. Но эта Нура…
Существо переводило взгляд с Мэлдреда на Дамона и обратно.
— Слушай, я думал, только драконы-владыки могут создавать потомков, — произнес Грозный Волк.
Драконид опустил глаза.
— Нура Змеедева тоже может, так ведь?
— Да, — поколебавшись, отозвалось существо и завертело головой, прислушиваясь к чему-то за пределами деревни, не замечая, что Грозный Волк тоже вслушивается. Тот полуобернулся и заметил сквозь просвет в подлеске большую пантеру, крадущуюся в северном направлении.
— Кто она? Кто она такая — эта Нура Змеедева?
На этот раз сивак ответил без промедления:
— Нага. Не человек и не змея, но напоминает и то и другое. Думаю, Такхизис сотворила их еще до нас.
— Расскажи подробнее.
Драконид пожал плечами:
— Я сам многого не знаю. За годы службы Сабл я видел только двух из них, и Нура Змеедева — большая. Даже некоторые драконы Сабл боятся ее. Наги — могущественные, а Нура Змеедева — в особенности.
— Но их можно убить? — поинтересовался Дамон.
Сивак тяжело вздохнул:
— Все, что дышит, может быть убито. Вы же собираетесь убить меня.
— Сомневаюсь, что ты можешь привести какие-нибудь аргументы, чтобы мы этого не делали.
Мэлдред кашлянул:
— Меня его аргументы не волнуют. Я уважаю чужую жизнь, но тут у нас нет выбора. Мы не можем позволить ему уйти живым. — И он заговорил, обращаясь исключительно к сиваку: — Я сделаю это быстро, так что ты даже ничего не почувствуешь. — Силач крепче сжал эфес и сделал несколько шагов вперед, вскидывая меч над головой.
— Нет! — Грозный Волк перехватил руку друга, упреждая удар. — Нам нужен этот сивак, Мэл.
— Да уж, позарез…
— Он поможет вам нести припасы. — Дамон указал на носилки, собранные деревенскими жителями.
Мэлдред задумчиво покачал головой:
— Прямо не знаю, Дамон… Даже без крыльев эта тварь опасна.
Бывший рыцарь оценивающе посмотрел на драконида:
— Не опаснее меня, — мрачно усмехнулся он и добавил: — Или тебя, друг мой.
Напряжение спало, и Мэлдред, натянуто захихикав, опустил оружие.
— Ладно, может эта карта изобразить кратчайший путь из этих проклятых болот в твои Вопящие Холмы, или Кричащую Долину, или как ты там это называл? Забираем клад, а потом…
— …а потом отправимся к целительнице, — закончил Мэлдред, достал костяную трубку и осторожно разложил карту на освещенном солнцем участке земли. Над поверхностью зачарованного пергамента сразу же затанцевали магические образы — силач выяснял маршрут.
— Еще найди место по пути, где мы сможем достать лошадей и фургон, — попросил Дамон. — Надеюсь, что сокровищ будет много, и на себе мы их не унесем.
Он подошел к сиваку, обнажив меч и, используя его острие как рычаг, легко сломал цепь, охватывающую шею драконида.
— У тебя есть имя?
— Рагх. Рагх с Лордов Рока.
— Где ты служил Такхизис, — утвердительно добавил Грозный Волк.
Сивак кивнул.
— Хорошо, Рагх с Лордов Рока, теперь ты служишь мне.
Существо холодно сверкнуло глазами, но ничего не сказало.
Глава 12
Гибель Грэйлора
Мэлдред стоял на берегу ручья, наслаждаясь музыкой журчащей воды. Камни, устилающие дно потока, высовывались на поверхность и сияли в ярких утренних лучах, как бриллианты. Внезапно он очнулся, словно ото сна и нахмурился.
— Что случилось, Мэл? — Рикали подбежала к силачу и хлопнула его по руке. — Смотри, как красиво. Тебе должно понравиться здесь. Нет больше ни болот, ни змей. А как приятно пахнет! Вокруг только трава, деревья и… там какой-то город.
Мэлдред, погруженный в созерцание струек дыма, вьющихся над крышами домов, даже не обернулся.
— Мэл, да что случилось? Почему мы стоим тут, а не идем туда? В городе мы сможем заказать хороший сытный завтрак, за которым ты вновь расскажешь мне о пиратском кладе. Свинство! Я так есть хочу! А потом, думаю… — Девушка сердито покачала головой, когда заметила, что силач по-прежнему не обращает на нее никакого внимания. — А потом, думаю, я буду плясать нагишом, насовав за уши грибов! — Полуэльфийка фыркнула, поскольку опять не получила ответа. — По крайней мере, ты мог бы прислушаться ко мне! — в сердцах рявкнула Рикали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});