Вся Стальная Крыса. Том 1 - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Готовим машину, ваша честь.
— Убери слугу. Сейчас я поднимусь к тебе.
Я отправил Дренга в кузов, и капо сел рядом.
— Вы оказываете мне великую честь своим присутствием, ваша честь!
— Да, черт возьми. Я поеду с тобой, а войска пойдут пешком. Заведи эту штуку.
Разведчики уже отправились вперед, мы прогрохотали по мосту и выехали на дамбу. Основная группа войск энергично топала следом за нами. Во время прошлого набега Доччи все они лишились имущества, а многие — и слуг. И конечно, все горели жаждой мести.
— Капо Доччи должен быть взят живым! — ни с того ни с сего сообщил Димонте. Я было хотел ответить, но сообразил, что он разговаривает сам с собой. — Должен быть схвачен и доставлен в крепость. Сначала содрать немного кожи, затем, наверное, стоит выколоть глаза. Нет, не сразу — он должен видеть, что с ним делают…
И так далее, и тому подобное. Я не стал вслушиваться. Мне было о чем подумать и о чем посожалеть. Когда умер Слон, гнев затуманил мое сознание и лишил способности рассуждать здраво. Но теперь все прошло, и я понял, что пустился в эту экспедицию исключительно ради мести. И вовсе не ради памяти Слона, потому что тот всегда был против подобного насилия. Но не поворачивать же назад. Кампания началась, и мы зашли уже слишком далеко.
— Останови свою штуку! — вдруг приказал капо.
Я нажал на тормоз.
Впереди на дороге виднелась темная кучка людей — наших разведчиков. Капо сошел вниз, я перегнулся через борт и стал смотреть. Разведчики вели человека, скрутив ему за спиной руки.
— Что случилось? — спросил капо.
— Он следил за дорогой, ваша честь. Едва успели схватить.
— Кто он?
— Солдат, звать — Полек. Я его знаю, сражались вместе во время южной кампании.
Капо подошел к пленнику и зарычал:
— Я взял тебя, Полек, взял и связал.
— Да.
— Ты служишь капо Доччи?
— Да, ему. Получаю его гроуты.
— Ты их давно уже пропил все. Хочешь служить у меня и получать мои?
— Да.
— Отпустите его. Баркус, серебряный гроут этому человеку!
Наемники умеют драться, но и легко меняют хозяев. В общем, какое им дело до разногласий между капо. И, как только Полек взял гроут, ему тут же вернули оружие.
— Говори, Полек, — приказал капо. — Теперь ты мой законный слуга, поскольку взял мой гроут. Расскажи о планах Доччи.
— Хорошо. Тут нет секретов. Он знает, что твоя армия не пострадала и что ты выступишь против него, как только сможешь. И он послал нас наблюдать за дорогой, но не рассчитывал, что ты появишься так скоро. Сейчас он пьет, а значит, нападения сегодня не ожидает.
— Я воткну ему меч в брюхо, я выпущу оттуда вино вместе с его кишками… — Капо с трудом остановился. — А что войска? Они будут сражаться?
— Они только что получили жалованье. Но они не слишком любят капо и, едва увидят, что битва проиграна, перейдут на вашу сторону.
— Отлично. Все идет прекрасно. Встань в строй. Разведчики, вперед, а ты, — он взглянул в мою сторону, — заводи машину.
Он снова взобрался наверх. Мы тронулись. Не встречая по пути никаких помех, мы уверенно продвинулись вперед. Отдыхая каждый час, мы приближались к неприятельской крепости. Еще задолго до рассвета настигли разведчиков, поджидавших нас на дороге. Точно на том самом месте, которое я выбрал. Крепость Доччи была за поворотом…
— Пойду назначу дозоры, — сказал капо и спустился вниз.
— Хорошо. Мой слуга покажет им место, где они должны будут укрыться и наблюдать за воротами крепости.
Я подождал, пока он отойдет, и зашептал на ухо Дренгу:
— Возьми свою сумку и все вещи — сюда ты больше не вернешься.
— Хозяин, я не понимаю…
— Поймешь, если заткнешься и будешь слушать. Отведешь солдат в те самые кусты, где мы прятались, когда собирались спасать Слона. Помнишь?
— Мимо обгоревшего дерева и…
— Хорошо, хорошо, помнишь. Отведешь солдат туда, покажешь, где им прятаться, и заляжешь рядом с ними. Заварушка начнется на рассвете. В это время ты ничего делать не должен. Понял? Не отвечай вслух, просто кивни.
Он кивнул.
— Прекрасно. Когда все побегут, останешься на месте. Как только увидишь, что вокруг никого нет и тебя никто не видит, — сматывайся. Уходи в лес и отправляйся домой. Оставайся там, пока не уляжется шум. А потом — пересчитай денежки и живи долго и счастливо.
— Значит, я больше не служу у тебя?
— Именно. Уволен из армии с почетом и выходным пособием.
Он рухнул на колени и вцепился в мою руку.
Прежде чем он успел заговорить, я приложил палец к его губам.
— Ты был хорошим слугой. Теперь будь хорошим хозяином. Двигай!
Я глядел ему вслед, пока он не пропал во тьме. Глупый — но верный — и единственный друг, который нашелся у меня на этой планете. Теперь, когда нет Слона…
Мрачный ход моих мыслей был, по счастью, прерван появлением капо. Он взобрался на сиденье, следом за ним появились вооруженные солдаты, взгромоздившиеся на верх машины.
— Начинает светать. — Капо взглянул на небо. — Как рассветет, так и начнем.
Оставалось только ждать. Казалось, напряжение разлито в воздухе и даже мешает дышать. Постепенно светало, из тьмы выступали лица, все — с одинаково мрачным выражением.
Я сосредоточился на том, что происходило сейчас за поворотом. Вспоминал, как мы в тот раз лежали там с Дренгом. Закрытые ворота крепости, поднятый мост становились все четче и четче в лучах восходящего солнца. Из-за стен струился дым мирных очагов. Начали шевелиться солдаты, смена караула. Наконец ворота распахнулись, опустился мост. Что дальше? Как обычно. Если же нет, то наше войско вскоре обнаружат…
— Сигнал! — Капо толкнул меня в бок. Что было вовсе не обязательно. Солдата я заметил, едва тот появился, и нога уже надавила на акселератор. Машина дернулась и ринулась вперед, набирая скорость. Миновала поворот, прыгая и раскачиваясь на ухабах, и устремилась прямиком к воротам крепости.
Стражники растерянно смотрели на нас. Рабы, толкавшие тележку, тоже оцепенели, не в силах сдвинуться с места.
Затем поднялся крик. Мост затрещал — его попытались поднять, но на нем были повозка и рабы. Послышались удары и визгливые приказы, каждая секунда потерянного времени была нашей. Наконец они втащили повозку обратно в ворота, но — поздно.
Мы проскочили. Передние колеса взобрались на мост, машина подпрыгнула и въехала на мост целиком. Я нажал на тормоза, но с повозкой мы все равно столкнулись, рабы и стражники посыпались в ров, а мы остановились перед воротами.
— За капо Димонте, за гроутами и с богом! — проорал капо и кинулся в атаку.
Остальные последовали за ним, перелезая через машину на мост, и исчезали во дворе крепости.
Зазвучали ружейные выстрелы, послышались крики. За моей спиной нарастал рев наступающей армии. Я увидел, что капо с передовым отрядом отбили подъемный механизм моста — поднять который было, конечно, невозможно из-за стоящей на нем машины. В том и заключались простота и совершенство моего плана. После того как я въехал на него, поднять мост было совершенно невозможно. Только теперь я продвинулся вперед и дал проход наступающим войскам. Битва за крепость капо Доччи началась.
Глава 30
Атака действительно оказалась неожиданной. Наши войска хлынули внутрь крепости, а солдаты капо Доччи лишь выбирались из казарм. Да, стражники на стенах бились отчаянно, но что они могли сделать?
Чтобы усилить панику в стане врага, я запустил на полную катушку все звуковые эффекты паровика и направил машину на горстку защитников, сгрудившихся во дворе замка. В меня несколько раз выстрелили, но большинство — разбежалось. Дела шли весьма хорошо.
Защитники на стенах подняли руки вверх — в общем, у них с самого начала было не слишком много причин класть голову за Доччи. Яростно сражались лишь офицеры возле внутренних ворот. Но число их убывало — одни погибли под пулями, другие — скрывались за дверью замковой башни.
— Факелы! — заорал капо Димонте, когда дверь в башню захлопнулась. — Мы выкурим этих сволочей.
Да, сражение окончилось так же внезапно, как и началось. Вся крепость, за исключением башни, была в наших руках. Схватка оказалась короткой, но жестокой — повсюду валялись трупы. Рабы, дрожа от страха, жались к стенам, пленников увели. Осталось разобраться с главным зданием. Капо Димонте взмахнул дымящимся факелом и снова завопил:
— Эй, Доччи, жирная свинья, настал твой конец! Выползай, сын червя, сразись как настоящий мужчина, не то я спалю тебя заживо! И тебя, и всех остальных: мужчин, женщин, детей, собак, крыс, голубей — всех, кто там сидит с тобой вместе! Выходи, подонок!
Изнутри грянул выстрел, и пуля расплющилась о булыжник у ног Димонте. Он взмахнул рукой — раздался ответный залп. Пули щелкали по стенам, прошивали дверь, влетали в окна. Когда выстрелы стихли, изнутри раздался истошный визг.