Падшие - Лорен Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда их с Тоддом стало разделять несколько стеллажей, Люс обернулась к ней, удивленно выгнув бровь.
— Что это было?
— Что? — обиделась Пенн. — Он со мной заигрывает.
Она скрестила руки на груди и сдула с глаз каштановый локон.
— Как же.
— Ты что, в четвертом классе? — поддразнила Люс.
Пенн так грозно ткнула в подругу указательным пальцем, что та подпрыгнула бы, если б отчаянно не расхихикалась.
— Ты знаешь кого-то еще, кто полезет с тобой копаться в семейной истории Дэниела Григори? Вот уж не думаю. Так что оставь меня в покое.
Они уже добрались до самого дальнего угла библиотеки, где все девятьсот девяносто девять книг были выстроены на одном стеллаже. Пенн присела на корточки и повела указательным пальцем по корешкам. Люс вздрогнула, как будто кто-то легонько коснулся ее шеи. Она оглянулась и увидела серый клок. Не черный, какими обычно бывали тени, но светлее и тоньше. Хотя и столь же непрошеный.
Широко распахнув глаза, девочка наблюдала, как тень вытягивается длинной извивающейся прядью в сторону головы Пенн. Она медленно опускалась, словно игла с заправленной в нее нитью, и Люс не хотелось даже думать, что может случиться, если серый туман дотронется до ее подруги. На днях в гимнастическом зале тени впервые коснулись ее самой — и она все еще чувствовала себя оскверненной, едва ли не грязной. Она понятия не имела, на что еще они способны.
Встревоженная, колеблющаяся, Люс вытянула руку. Она глубоко вздохнула и замахнулась. Ее кожа покрылась мурашками от ледяного прикосновения, когда она отбросила тень прочь — и смазала Пенн по макушке.
Та прижала руки к голове и потрясенно оглянулась на Люс.
— Да что с тобой?
Девочка осела на пол и рассеянно пригладила взъерошенные волосы подруги.
— Прости, пожалуйста. Там была… мне показалось, я заметила пчелу… у тебя на голове. Я испугалась. Боялась, она тебя ужалит.
Она сама понимала, насколько глупо прозвучали ее слова, и ждала, что Пенн вот-вот объявит ее сумасшедшей — зачем пчеле вообще залетать в библиотеку? Ждала, что подруга встанет и уйдет.
Но круглое лицо Пенн смягчилось. Она обеими руками взяла ладонь Люс и крепко ее пожала.
— Я тоже боюсь пчел, — сказала она. — Я страшный аллергик. Считай, ты мне только что жизнь спасла.
Это мгновение могло бы оказаться важным, едва ли не переломным для их дружбы — но не оказалось, поскольку внимание Люс было всецело поглощено тенями. Если бы только существовал способ выбросить их из головы, отделаться от них, не отделавшись заодно и от Пенн.
Девочку изрядно беспокоил этот светло-серый клок. Единообразие теней никогда не казалось ей утешительным, но появление другого вида привело ее в замешательство. Значит ли это, что теперь больше теней находит к ней дорогу? Или она стала лучше их различать? И как насчет странного случая на лекции мисс Софии, когда ей удалось отпугнуть тень, пытающуюся залезть к ней в карман? Она сделала это, не задумываясь, и никак не ожидала, что сумеет справиться с тенью — Люс огляделась вокруг, — по крайней мере, на время.
Она задумалась, не создала ли прецедент по взаимодействию с тенями. Только вот называть то, что она сделала с тенью, нависшей над головой Пенн, взаимодействием… Леденящее тошнотворное чувство шевельнулось у нее в животе, когда девочка осознала: то, что она начала делать с тенями, больше похоже на… сражение с ними.
— Странное дело, — заговорила Пенн. — Она должна стоять между «Словарем ангелов» и этими жуткими рассуждениями Билли Грэма[9] об огне и сере.
Она подняла взгляд на Люс.
— Но ее нет.
— Мне казалось, ты говорила…
— Именно. Когда я вечером смотрела, в компьютерной базе данных значилось, что она есть на полках, но сейчас поздно, и мы не можем подключиться к Сети, чтобы проверить.
— Спроси Тодда, — предложила Люс. — Может, он прикрывает ею свой «Плейбой».
— Какая гадость!
Пенн стукнула ее по бедру.
Люс понимала, что шутит лишь в попытке скрыть собственное разочарование. Все казалось таким тщетным. Ей не удавалось выяснить ничего о Дэниеле без того, чтобы натолкнуться на стену. Она не представляла, что найдет на страницах книги его пра-пра-кого-бы-то-ни-было, но, по крайней мере, это что-то расскажет ей о самом мальчике. Все же лучше, чем ничего.
— Подожди здесь, — вставая, попросила Пенн. — Я пойду, спрошу у мисс Софии, не брал ли ее кто-нибудь сегодня.
Люс смотрела, как она удаляется по длинному проходу в сторону абонементного стола. И рассмеялась, когда подруга ускорила шаг, минуя место, где сидел Тодд.
Оставшись в одиночестве в дальнем углу помещения, девочка провела рукой по корешкам книг. Она наскоро перебрала в уме учащихся Меча и Креста, но не сумела придумать ни одного вероятного кандидата на чтение древних религиозных книжек. Возможно, мисс София воспользовалась этим источником, готовясь к вечернему занятию. Люс задумалась, каково было Дэниелу сидеть там и слушать, как библиотекарь рассуждает о том, что, вероятно, служило темой для застольных бесед, пока он рос. Девочке хотелось знать, на что походило его детство. Что случилось с его семьей? Было ли религиозным воспитание в приюте? Или оно напоминало ее собственное, когда единственным, к чему относились с благоговейным трепетом, были хорошие отметки и награды за отличную учебу? Ей хотелось знать, читал ли Дэниел книгу своего предка, что он о ней думал и понравилось ли ему написанное. Хотелось знать, что он делает сейчас на вечеринке Гэбби, и когда у него день рождения, и какого размера ботинки он носит, и потратил ли он за все это время хотя бы секунду на мысли о ней.
Люс покачала головой. Поезд ее мыслей следовал прямиком на станцию Жалость, и ей хотелось сойти. Она сняла с полки первую попавшуюся книжку — весьма неаккуратно обтянутый тканью «Словарь ангелов» — и решила развлечь себя чтением, пока не вернется Пенн.
Она добралась только до падшего ангела Аваддона, пожалевшего, что присоединился к Сатане, и с тех пор непрестанно оплакивающего свою ошибку — вот скукотища, — когда у нее над головой раздался пронзительный звон. Люс подняла взгляд и увидела красную вспышку пожарной тревоги.
— Внимание, внимание, — объявил по репродуктору монотонный механический голос — Объявлена пожарная тревога. Покиньте здание.
Люс запихнула книгу обратно на полку и вскочила на ноги. В Довере такое устраивали постоянно. Вскоре дошло до того, что даже учителя не обращали внимания на ежемесячные учения, так что пожарное депо принялось на самом деле включать тревогу, просто чтобы заставить людей реагировать. Люс вполне могла представить, как руководство Меча и Креста проделывает тот же трюк. Но, направившись к выходу, она, к немалому своему удивлению, сильно закашлялась. Библиотеку заполнил дым.