"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция (СИ) - Шульман Нелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Троицкой седмицей вас и повенчаем, сначала только наследника престола, упокой Господь душу его, — Борис Федорович перекрестился, — земле предадим, да Марфа Федоровна с государыней ангельский чин примут, готово уже все.
Шуйский, поднявшись, подошел к Лизавете, — он был много выше девушки. Он, взяв ее за белый, мягкий подбородок, поцеловал — глубоко. «Губы, какие податливые, — подумал князь.
«Значит, и на ложе покорная будет, как и полагается».
— Спасибо, Борис Федорович, — отпустив Лизу, сказал князь. «Жену ты мне на славу подобрал». Девушка только часто дышала, комкая в руках кружевной платок.
— Это ты боярыню Вельяминову благодари, что дочь хорошую вырастила, — кивнул Годунов в сторону Марфы.
Та посмотрела на жесткое, обрамленное черной бородой лицо Шуйского и сказала: «Сие, князь, честь для меня великая — дочь в жены такому человеку отдать. Был бы жив отец ее покойный, — Марфа перекрестилась, — тоже бы порадовался».
Князю на мгновение почудилось, что в больших глазах боярыни играет, переливается усмешка, — будто солнечный зайчик гуляет по зеленой, глубокой воде.
Марфа перекрестила дочь, уже у возка, и неслышно шепнула ей: «Как на одном месте окажетесь, так весточку в Лондон с кем из купцов пошлите, что хорошо все у вас».
Лиза кивнула и вдруг, так же тихо, спросила: «Матушка, а ежели не по нраву я ему?»
— А зачем он у меня тогда про свах спрашивал? — сварливо ответила Марфа и повернулась к младшим: «Ну, прощайтесь».
Девчонки и Петенька повисли на Лизе, и Марья, отведя в сторону каштановую косу сестры, сказала ей на ухо — серьезно: «Счастливая ты Лизавета, коли б у меня такой кинжал был, я б с ним под подушкой спала».
— Может, и буду, — вдруг хмыкнула девушка и застыла — к возку подходил Шуйский.
— Ну, Лизавета Петровна, — сказал он, разглядывая девушку, — попросил я Бориса Федоровича, до венчания нашего на Кремле жить будешь, под присмотром царицы Ирины.
Так что не волнуйся, меня жди, а, как вернусь — под венец пойдем.
Он поцеловал Лизу в губы и обернулся к Марфе: «Похороны царевича завтра, — Шуйский помедлил, — а опосля этого вас пострижем, боярыня. Девчонок своих сбирайте, при вас будут, а сына не надо — он в мужскую обитель поедет.
— В какую обитель, Василий Иванович? — тихо спросила Марфа.
— А вам какая разница, — усмехнулся Шуйский, — вы его все равно более не встретите.
Он ушел со двора, — широким шагом, — а Вельяминова, обняв детей, сказала: «Ну, с Богом, Лизавета, Москве привет передавай».
Лиза, было, хотела заплакать, но увидела, как мать нежно, весело смотрит на нее. «Все будет хорошо, — сказала Марфа.
В обитом бархатом возке было уютно и покойно. «Подержи, — высокомерно сказала Лиза старой ключнице, что приставил к ней Шуйский. Порывшись в своем сундучке, девушка достала вышивание и Евангелие, и спросила, подняв бровь: «Грамотная ты?».
— Да куда мне, матушка! — ахнула ключница.
— Тогда сказки мне рассказывать будешь, — велела Лиза, вдевая нитку в иголку, и склонившись над пяльцами, внезапно вспомнила лед на Волге и его голубые глаза.
Он заглянул на дымную поварню и озорно сказал: «Все, Лизавета, хватит тебе тут чадом дышать, пошли на санках кататься».
Санки в его руке казались детской игрушкой. На заснеженном склоне реки он улыбнулся:
«Меня-то они не выдержат, а ты садись, я тебя внизу ловить буду, а потом поднимемся».
Она, закрыв глаза, завизжав от счастья, почувствовала, как ударяет в лицо холодный вихрь, а потом оказалась в его руках — вся, вместе с санками.
— Незачем тебе наверх карабкаться, сам отнесу — усмехнулся Федор, и, — не успела она опомниться, — легко поднял ее.
— Тяжело, — запротестовала Лиза.
— Э, — рассудительно заметил Федя, — я камни да кирпич днями таскаю, уж не легче тебя будут.
Потом он поставил ее на землю, и, быстро сбежав вниз, махнул рукой: «Не бойся, Лизавета!
Я тут!»
— Не боюсь, Федя, — тихо сказала она. «Не боюсь».
Марфа проводила глазами возок и обернулась к детям.
— К обедне звонят, — сказала она. «Все, быстро в палаты, и духу вашего чтобы тут не было».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Матушка, — серьезно глядя на нее лазоревыми глазами, сказал Петенька.
Она присела, и, прикоснувшись губами к темным, отцовским кудрям, прошептала:
«Подождите меня немножко, и я приду. А потом опять будем все вместе».
Петенька только обнял ее за шею — сильно, отчаянно.
Марфа наложила засов на дверь горницы, и, раздевшись, вдруг застыла. «И вправду, словно мальчишка, — хмыкнула она. «Морщины только, ну уж ладно, — женщина взяла ручное зеркальце и в свете заката увидела резкие, глубокие складки по углам красивого рта. «И лоб тако же, — грустно сказала Вельяминова. «Однако ж седины нет, а у матушки, я помню, еще до сорока появилась».
Она вздохнула, и, сняла рубашку, — только, крохотный, с изумрудами, крест остался на шее.
Дрожа от вечернего холодка, наклонив голову с тяжелыми косами, Марфа стала стричь волосы — ежиком, коротко.
Натянув шаровары с армяком — грязные, в пятнах смолы, — она нахлобучила шапку и опять посмотрелась в зеркальце. «Ну, осталось еще одно, — пробормотала боярыня, и, сжав кулак, ударила себя под правый глаз. Тонкая, белая, в сеточке морщин кожа сразу стала опухать.
Вельяминова положила в карман тяжелый мешочек с золотом, и, сунув туда же кинжал, оглянувшись, вышла из палат — по черной, ведущей на двор, узкой лестнице.
— Тебе чего? — подозрительно спросил стрелец невидного, худого мужичка, — с синяком под глазом, — что мялся на церковной паперти. Давно отзвонили к вечерне, над колокольней метались стаи ворон, и небо на западе уже стало окрашиваться в глубокий, лиловый цвет.
Мужичок вскинул глаза вверх и, набожно перекрестившись, сказал: «Как я в лесу живу, смолокур я, так за упокой души царевича пустите помолиться, ваша милость. Я десять верст пешком шел».
— Вовремя приходить-то надо, — заметил стрелец. «Там государыня вдовствующая, ты к ней смотри, даже не подходи!»
— Упаси Господь, — ахнул мужик. «Да я быстро, меня и не заметит никто. Такое горе, такое горе…»
— Ну, иди уже, — стрелец открыл тяжелую, деревянную дверь.
Марфа прошмыгнула внутрь и оглянулась — пахло ладаном и воском. Носик мальчика уже заострился и посинел, из-под бархатного венчика с молитвой, прикрывавшего глаза, виднелась капля беловатого гноя.
Она наклонилась к лежащей на полу женщине и тихо тронула ее за плечо: «Марья Федоровна».
Государыня подняла постаревшее, опухшее, в красных пятнах лицо.
— Марья Федоровна, — терпеливо повторила Марфа, — я ухожу сейчас, ночью. Детки мои уже там, — она махнула рукой в сторону реки. «Пойдемте со мной, я вас отсюда вывезу».
— Зачем? — безразлично сказала государыня. «Тут могила сына моего, тут — хоша и не знаю я, где он лежит, — человек, коего любила я больше жизни, похоронен. Дайте уж в келье мне угаснуть, Марфа Федоровна.
— Жив Матвей Федорович был, четыре года назад, — твердо сказала Марфа. «Сейчас что — не знаю, однако тогда — жив был».
— И сейчас жив, — раздался голос с порога.
Матвей подошел к сестре, и, передав ей ручницу, сказал: «Здравствуй, боярыня. Там труп на паперти, в канаву его скинь».
— Я посторожу, — шепнула Марфа и выскользнула из церкви. Увидев в темноте какого-то человека, наклонившегося над телом стрельца, она, даже не думая, уткнула ему в спину пищаль и произнесла: «А ну тихо».
— Здравствуй, Марта, — распрямляясь, глядя на худого, стриженого ежиком мужика, в потрепанном армяке, с пищалью в руках, сказал адмирал. Она посмотрела на него играющими в лунном свете глазами. Под правым набухал синяк.
— Что ты тут делаешь? — шепотом спросила женщина.
— У меня завтра день рождения, — хмуро ответил адмирал. «Решил отметить его на Москве, как видишь. Дай пистолет».
— И не подумаю, — Марфа запахнула армяк.
— Хорошо, не давай, — вздохнул Виллем. «Дети где?»
— Там, на острове, на реке, — Марфа смотрела на его лицо и видела ту комнату в доме штатгальтера, в Дельфте, четырнадцать лет назад. «Поседел, — подумала она. «Но глаза такие же, Господи».