Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Читать онлайн Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:

Мы с коширом сидели в его кабинете, и пили вино, отмечая мое освобождение и его вернувшуюся память. Ну и что, что сейчас раннее утро и пьют в такое время только алкоголики! У нас есть повод! Меня подлечил маг, после стараний которого, на моем лице не осталось и следа, за исключением тоненького шрама на губе, который по его заверениям, завтра уже исчезнет. Я куталась в теплый плед, забравшись с ногами в глубокое кресло, и смотрела в огромное окно, встречая рассвет. Сильен оказался двоюродным братом принца Эйла и начальником внутренней стражи по совместительству. Узнав такие подробности, я удивилась, что меня не начали пытать сразу, а даже сравнительно культурно беседовали. Сильен был очень веселым парнем, после возврата памяти он ничуть не изменился и мы болтали обо все на свете. Он рассказывал о коширской резервации, где вырос, об интересных случаях из жизни двора и прочих вещах, видимо пытаясь отвлечь меня от воспоминаний о тесной камере. Знал бы он, что сидит лицом к лицу с тем, кого ищет. Это обстоятельство, словно высокая стена стояло между мной и тем, кто вполне мог бы стать моим другом. Жаль. Видимо мне не грозила судьба фэнтезийных героев, у которых друзья на дороге вырастают, как грибы после дождя.

— Силь! — дверь в кабинет распахнулась и в комнату, как ураган ворвался принц Эйл.

— Привет, брат, — улыбнулся кошир, обнимая принца. Меня он не заметил из-за высокой спинки кресла. Я тактично молчала и старалась слиться с обстановкой.

— Куда ты пропал? Я тебя по всему дворцу ищу! — накинулся он на двоюродного брата. А принцу-то не чужды человеческие чувства. Не ожидала.

— Я пошел спасать друга, — улыбнулся кошир и сделал приглашающий жест рукой в мою сторону. — Позволь представить тебе Ли! — я вжалась в кресло и не думая вставать. Лицо принца вытянулось, тонкие брови поползли вверх. Я опустила взгляд в бокал, изучая плескавшуюся на дне жидкость.

— Постой, — нахмурился он, — ты хочешь сказать, что эта девушка действительно не является участницей твоего похищения?

— Да, — подошел ко мне начальник внутренней стражи и приобнял за плечи. — Я обязан этой смелой девушке жизнью. А вы тут чуть не убили мою спасительницу.

Я исподлобья посмотрела на принца. Он стоял каменным изваянием и переводил изумленный взгляд с меня на брата и обратно. Какой недоверчивый. Молчание затягивалось и тут, надменный принц опустился передо мной на одно колено и склонил голову. Я опешила. Предложение собрался делать?

— Прекрасная ли, — серьезным голосом промолвил он, я с округлившимися глазами ждала продолжения. — Прошу простить мое недостойное поведение и глупость, которая чуть не стоила вам жизни. Я в долгу перед вами за возвращение Сильена и готов выполнить любое ваше желание, чтобы заслужить прощение. — Договорив длинную и, на мой взгляд, очень напыщенную речь он застыл, ожидая видимо моего ответа. И что мне говорить? Служу отечеству? Я перевела взгляд на Сильена, ища поддержки. Кошир улыбнулся и подтолкнул меня вперед, намекая на то, что пора бы уже встать и хоть что-то сделать. Я поднялась и неуверенно подошла к принцу. А дальше что?

— Э, — протянула я, — ваше высочество, я, — усиленно соображая, тянула я время. Ну не знаю что попросить! И как с принцами разговаривать, тоже не знаю! Он поднялся и выжидательно посмотрел мне в глаза. Я вздрогнула. Узкие вытянутые зрачки принца напомнили мне первую и последнюю встречу с убитым королем. Тот же холод и какое-то отстраненное спокойствие.

— Я понимаю, что не просто дать скорый ответ на мое предложение, — заметив мое замешательство, сказал принц. — Подумайте ли, я приму вас в любое время. — Он поклонился и, кивнув брату, вышел из кабинета. Я одним глотком допила вино и поставила бокал на рабочий стол начальника внутренней стражи. Дела. Если он действительно сдержит слово, то нужно как следует подумать и попросить что-нибудь стоящее. Я не в той ситуации, чтобы произнеся пафосную речь, культурно отказаться.

— Что же такого тебе наговорил мой братик? — вывел меня из раздумий Сильен.

— Всего лишь обещал превратить остаток короткой жизни в кошмар, — ответила я.

— Да, он может, — серьезно кивнул кошир. — Ну что, еще бутылочку?

— Нет, Силь, — покачала я головой, переняв манеру принца так называть кошира. А что, ему значит можно меня в Ли переименовывать, а мне нельзя? — У меня встреча, на которую я уже опоздала, да и собака в номере сидит уже сутки, представляешь во что Зверь превратил мое временное жилище?!

— Да, — протянул он, — ну тогда давай я тебе карету прикажу подать, а вечером приглашаю тебя на праздник в честь моего возвращения!

— За карету спасибо, а вот от праздника откажусь, не обижайся, — взяла я его за руку и заглянула в глаза. — Просто не могу я находиться в толпе этих лицемерных лизоблюдов. Тошно становится.

— Ну, ты даешь, — хохотнул он. — Ладно, карета сейчас будет. А вечером все равно в замок приезжай, мы тесной компанией посидим после бала, так что не обижай меня и приходи.

— Ладно, — согласилась я, не портить же настроение Сильену своими капризами.

В дверях меня встретил обиженно шипящий Зверь, я с веселым смехом обняла его за шею. Быстро накормив питомца, я схватила мешок с маскировочными принадлежностями и выскочила за дверь. Гром небось переживает.

Сняв дешевый номер в захудалой гостинице, я переоделась и вышла на улицу уже молодым человеком в сопровождении черной смерти. Выбрав кафе у причала я, голодная как стая волков, уплетала поздний завтрак и изучала людей, мельтешащих у пирса, пытаясь разглядеть всклокоченную шевелюру своего нареченного папаши. За это время успело причалить пять паромов, но, ни на одном из них небыло моих друзей. Я начала волноваться. Где же они? Неужели Морана не сдержала слово? Когда я уже была готова пойти к воде и устроить морской жительнице скандал, меня кто-то сгреб в крепкие объятия, выдергивая из-за стола. И почему все хватают меня сзади?

— Гром! — по-девчачьи заверещала я.

— Привет мелкий! — захохотал он, рядом улыбаясь, стояли остальные члены его команды. Особенно я была рада встретить вечно хмурого Шрама и симпатичного Карта. — Мы тебя второй день ищем по всему городу! Никто не видел молодого человека в сопровождении черной смерти, только стража на пристани сказала, что ты прибыл в город, а потом как испарился!

— Я не люблю привлекать внимание, — отмахнулась я. — Да и кому интересен одинокий парень с собакой?

— Собака, — хохотнул Гром, — это же вылитая черная смерть! Как можно такое не заметить?!

— А мы маскируемся, — заговорщицки подмигнув, прошептала я.

— Пошли, маскировщик, будем отмечать воссоединение нашей команды! — хлопнул он меня по плечу, я чуть не свалилась под стол. — Спасибо тебе, что выручил, сынок!

Я весело кивнула и мы, разговаривая и дурачась, направились в сторону постоялого двора, где остановился Гром с товарищами. Как же я была рада встретить друзей в этом большом и чужом городе. Расстраивало только, что придется навсегда с ними расстаться, ведь новая жизнь в образе молодой аристократки никак не должна быть связана с убийцей короля. Я грустно вздохнула, расставаться всегда тяжело.

Весь день мы проходили по городу, заходя то в один, то в другой ресторан. Гром получил плату за охрану и вознаграждение за освобождение из плена, и теперь мы дружно прогуливали эти деньги. Я веселилась от души и старалась не думать ни о прошлом, ни о будущем. Уже под вечер мы ввалились в гостиницу, где остановился Гром и устроились за столиком в углу, заказав очередную порцию выпивки. Я почти не пила, мне еще на сабантуй во дворец идти. Ребята шумели, обсуждая свое пребывание под водой, и взахлеб рассказывали о красивых морских жительницах. Я улыбалась, стараясь навсегда запомнить их счастливые лица.

— Мелкий, — легонько толкнул меня в бок Гром. — Не нравишься ты мне. Что случилось?

— Все хорошо, — улыбнулась я, получилось видимо не очень.

— Меня-то не обманывай, я же вижу, — поцокал он языком, я вздохнула.

— Понимаешь, Гром, я хотел убедиться, что с вами все в порядке, — подбирая слова начала я.

— А потом исчезнуть, — кивнул он, пристально глядя на меня.

— Да, — призналась я и виновато опустила голову. — Откуда ты узнал?

— Эх, — вздохнул он, — не первый день живу на свете. Да и догадаться несложно, — он подвинул к себе высокую кружку с местным аналогом пива. — Девушка, аристократка, переодетая парнем, которая скрывает свою внешность и имя и добирается до столицы. Теперь еще зверь этот странный. Хоть и похож на коширскую охранную, но все же есть в нем что-то не то. Понятно, что надолго с компанией простых охранников не задержится, — понизив голос, сказал он. Я испуганно смотрела на него. Как он узнал? Неужели так заметно?

— Как? — только и сумела выдавить я.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит