Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что планируете делать дальше? — откинувшись в кресле спросил Арт.
— А это целиком и полностью зависит от вас. Что вы намерены предпринять?
— Я? Как обычно. Ничего, — последовал удивительный ответ.
— Что ж. Тогда я залягу на дно. Дождусь, разрешения от вашего отца и уеду ненадолго отдохнуть к морю. А затем вернусь, — ответила баронесса.
— Как только моё расследование будет завершено, я думаю, отец вас отпустит, — ответил Артур вставая.
Я встала вместе с ним, и Арт повёл меня на выход.
— Что это было? — спросила я, как только мы сели в машину.
— Ну…
— Я поняла, что твой отец покрывает её кражи. Только вот не поняла зачем?
— У отца очень много причин. Я, если честно, не вдавался в подробности. Но папа называет её «полезной». Она, скорее всего, выполняет для него какие-то поручения. Вот он и потакает её маленьким слабостям, — пожал плечами Арт.
— Маленьким слабостям? Она — воровка! Она ворует у людей драгоценности! — воскликнула я.
— Да, согласен. Но заметь, последнее она не отнимает. И этот Орден Золотого Руна рано или поздно вернётся к герцогам Альба. Никуда он не денется.
— Что? Это служит теперь оправданием? Ещё скажи, что она Робин Гуд в юбке, — закипела я от возмущения.
— Нет, что ты, родная. Я её не оправдываю. Просто у отца сложная работа и иногда полезно иметь под рукой вот такого персонажа, как баронесса. Тем более, что я почти уверен, что одними кражами она не ограничивается.
— Ты сейчас о чём?
— О магии. Почему ты думаешь, она вышла последней на лестницу? Наверняка применяла магию к своей внешности. Я уверен, что на самом деле она выглядит не так. А ещё я уверен, что исчезнуть, и появиться вновь ей — как булочку съесть. Почти наверняка она отточила магию подобной маскировки до совершенства. И такого человека проще держать рядом и оказывать покровительство, а не отпускать на вольные хлеба, — пояснил Артур.
— То есть неизвестно, что она может натворить, если её отпустить? Выходит твой отец её контролирует?
— Что-то типа этого, — кивнул Арт.
— А она могла убить герцогиню?
— Да. В том-то и дело, что могла. И в этом случае всё очень усложнится. Но не думаю, что она и в самом деле это сделала. Только если случилось что-то абсолютно непредвиденное. Ведь могло произойти всё что угодно. И тогда баронесса вполне могла это сделать. Сил, навыков и хладнокровия у неё на это вполне бы хватило. А что с картиной? Что эта гадалка с портрета этого гениального русского?
— Ничего. Она весь разговор невозмутимо простояла за спинкой кресла, крутя в руке туза пик.
— Нда. Плохо, — нахмурился Арт.
— Твой отец меня иногда просто удивляет. У него всё сводится к «маленькой женской слабости». У него под носом вызывают короля ада, воровки разгуливают беспрепятственно по особнякам, а он на это всё закрывает глаза и ничего не предпринимает. Это странно.
— Мне это тоже не нравится, — кивнул Арт.
— А что будет с Орденом Золотого Руна? Он же у тебя?
— Да. Я верну его Альба. Очищу от магии и найду способ вернуть. Кстати, ты знаешь, что, как говорят, герцог Бургундский основал этот орден в честь золотоволосой дамы с длинными волосами, напоминающими это самое руно?
— Глупости всё это.
— Ну почему? Вот твои волосы тоже на золото похожи, — и он наклонился ко мне с поцелуем.
— Я рыжая, а не золотая.
— Ты бесценная.
Мы целовались всю обратную дорогу, и только подъезжая к особняку, я с сожалением подвела итоги нашего путешествия:
— Всё запутывается ещё больше.
— Согласен. Ясности мало. Но на другое рассчитывать было бы глупо. Но мы разберёмся. Я надеюсь, — и я отчётливо услышала сомнение в голосе любимого.
Глава 12
«Фернандо Ниньо де Гевара, Великий инквизитор Испании» Доменикос Теотокопулос более известный как Эль Греко
«Я не был бы рад видеть красивую, хорошо сложенную женщину, неважно в каком ракурсе, которая, будучи увеличенной, согласно законам виденья, не только утеряет всю свою красоту, но и станет чудовищной»
Доменикос Теотокопулос более известный как Эль Греко, из заметок на полях перевода «Архитектура» Марка Поллиона Витрувия
— Ты вообще уверен, что это хорошая идея — нам с тобой отправиться допрашивать Великого Инквизитора? — в замешательстве спросила я у Арта, который только что озвучил мне новость, что мы отправляемся на аудиенцию к кардиналу Херонимо Кастильон-и-Салас.
— У нас беседа, аудиенция, но никак не допрос! Я бы не осмелился. У тебя есть другие идеи? — немного иронично спросил жених.
— А давай твоего папу отправим? — и я состроила умильную мордашку.
— Не ты ли мне всё время говоришь, что нельзя прятаться за его широкой спиной? И что моя собственная спина — тоже не хуже? — отшутился Арт, открывая мне дверцу машины.
— А ты мне парируешь, что для чего же тогда он нужен? Но в этот раз всё иначе! Сейчас я предлагаю спрятаться. Мало того, даже и не высовываться из-за спины Его Светлости, — но в машину, тем не менее, села.
— А чего ты, собственно, боишься? — спросил Арт усаживаясь рядом и давая команду Педро отправляться.
Телохранителей по-прежнему было двое. Нас без них за пределы особняка не выпускали. Доказать какую-либо связь между той стычкой с бандидатми и Арабеллой де Сильва не удалось, несмотря на то, что почти все участники нападения были схвачены, посажены в тюрьму и ожидали суда. И, кстати, нападение на нас было не единственным преступлением, за которое их собирались судить. Заказчика же нападения в лицо никто не видел, и доказательств не было никаких.
— А тебе разве не страшно?
— Не понимаю в чём проблема? На кострах уже давно никого не сжигают. Все церковные служители ведут всё больше просветительскую работу, занимаются благотворительностью, работают в больницах и приютах. А «Великий Инквизитор» — это всего лишь титул. Дань традиции. Не понимаю, что тут страшного? К тому же, он очень стар. Старше отца лет на сто. Кажется.
— Ты преувеличиваешь. Столько не живут. А что ты знаешь о нём лично? Ну кроме должностных обязанностей?
— Он обожает Эль Греко. У него несколько его работ. Так что готовься.
— Ох. Я мало помню об этом художнике и уж точно не видела его работ.
— Согласен. Эль Греко не очень известен и только сейчас начинает выходить