Переплетение судеб - Екатерина Котлярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, он говорил нам, что Вы очень талантлива, — девушка кивнула. — Подождите минутку, — она встала и, постучав, проскользнула за дубовую дверь, которая находилась за моей спиной.
— Проходите, — спустя две минуты, вернулась она.
Я вошла в просторный кабинет в тёмных тонах и застыла у двери. Сердце упало куда-то в пятки. Дыхания перестало хватать.
У окна, спиной к двери, скрестив руки за спиной и широко расставив ноги, стоял хозяин кабинет. Встрёпанные светлые волосы на макушке и разворот широких плеч вызвали в душе волнение и страх. Сколько бы лет не прошло, я всегда узнаю их. Всегда буду помнить.
Мне показалось, что мир замедлил свой ход, пока я смотрела на то, как мужчина поворачивается. Когда он повернулся ко мне лицом, я поняла, что не ошиблась. Поняла, что тот, кого я пыталась забыть столько лет, сейчас стоит передо мной. И смотрит. Смотрит с изумлением и неверием в серых глазах.
— Меланья? — низким голосом с хрипотцой спросил мужчина.
Голосом, который вызвал в моём сердце волну воспоминаний. Голосом, который я каждую ночь слышала в своих снах.
Глава 36
Эля
— Знаешь, я давно думал… Давно присматривался. И вдруг меня осенила мысль. Эля, ты такая красивая. Ты не хотела бы сходить со мной на свидание? — я недоумённо вытаращила глаза на громко и пафосно говорящего мужчину.
Дарен был всегда самым спокойным и рассудительным парнем из всех друзей Рика. Он всегда умел найти успокаивающие слова, когда назревал конфликт. И сейчас, когда я слышала от него такие громкие и наигранные изречения, я впала в ступор.
— Дарен, — я испуганно попятилась, — ты чего?
— Ты такая красивая, Элька. Всегда была красивой. Но с каждым годом твоя красота поражает меня всё больше и больше. Я не могу спать. Не могу есть. Думаю о том, что ты достанешься другому.
Я вырвала ладонь из рук Дарена, и отскочила от него на несколько шагов.
— Ты чего? — как попугай повторила я.
Дарен вдруг шагнул ко мне и, резко дёрнув меня на себя и впечатав меня в свою грудь, заключил меня в крепкие объятия.
— Дарен, — пискнула я.
— Тише, Ёлочка, — тихо прошептал парень мне в макушку. — Подыграй мне, пожалуйста. Сделай вид, что ты мне поверила. Сделай вид, что отвечаешь мне взаимностью.
— Дарен, что ты задумал? — уже успокоившись, тихо спросила я.
— Счастье твоё устраиваю, — хмыкнул Дарен мне в макушку.
— Отойди от неё! — вдруг раздался холодный голос моего брата. — Убери руки от Элионоры.
Я вздрогнула и попыталась выпутаться из объятий Дарена, но тот лишь сильнее сжал руки.
— Тише. Не дёргайся, — шикнул он. — Ты чего, Рик? — повернул голову к Марику Дарен.
— Я сказал, отпусти Элионору. Нам пора домой, — снова повторил Рик.
Я не могла повернуть голову и посмотреть на него, чтобы увидеть выражение его лица.
— Рик… — укоризненно сказал Дарен. — Не мешай нашему свиданию, — я дёрнулась в руках парня и собиралась возмутиться, что никакое это не свидание.
— Я её не отпускал с тобой на свидание, — рыкнул Рик.
— А с чего это вдруг ты решаешь с кем мне идти на свидание? — возмутилась я, теснее прижимаясь к Дарену, благодарно поглаживая его по спине.
— Потому что ты моя сестра, — голос Рика раздался над самым ухом.
Дарен ослабил объятья и отошёл на несколько шагов назад. Я развернулась и взглянула в почерневшие от злости глаза Рика.
— Я уже совершеннолетняя и сама могу распоряжаться своей жизнью! — вспылила я, складывая руки на груди.
— Ты ещё маленькая дурочка. Ты совсем не разбираешься в парнях, — нависая надо мной, рычал Рик.
— Сам ты дурак, — прошипела я. — Моей жизнью я буду распоряжаться сама! Понял меня? И сейчас я иду на свидание с Дареном.
Неожиданно Рик с силой дёрнул меня на себя и, обхватив руками моё лицо и надёжно его фиксируя, впился поцелуем в мои губы.
Жадно. Яростно. С напором. Он целовал меня так, будто дорвавшийся до еды бездомный. Покусывал губы. Языком цеплял мой язык. Будто доказывал своё право на меня.
А потом жгучая страсть сменилась нежностью. Лёгкие укусы он зализывал языком. Целовал аккуратно. Ласково. Пальцами массируя кожу головы.
Он отстранился и затуманенным от страсти взглядом посмотрел в мои глаза. Вдруг сладостная дымка желания в его глазах сменилась пониманием. Рик с ужасом смотрел на меня и на мои покрасневшие от его поцелуя губы.
— Ёлочка, — потрясённо прошептал он, отходя от меня на шаг, — я не знаю, что на меня нашло. Прости меня, Элька. Я… — парень зарылся рукой в свои волосы, ероша их. — Я исчезну из твоей жизни. Я…
Рик диким взглядом посмотрел на Дарена и вдруг побежал в темноту сада. Я смотрела на то, как его фигура скрывается во мраке.
— Трус! — выкрикнула громко ему в спину. — Какой же ты трус, Марик! — я перевела беспомощный взгляд на Дарена.
— Он вернётся, Эля. Он обязательно вернётся, — мужчина заключил меня в объятья, поглаживая по подрагивающим плечам. — Он слишком сильно тебя любит, чтобы отдать другому.
Я напряглась в руках друга.
— Мне кажется, что искры между вами только слепой не заметит, — спокойно продолжил Дар.
— Мы же брат и сестра. Как ты можешь такое говорить? — я оттолкнула мужчину от себя. — Это совершенно неправильно.
— Правильно или неправильно… Я вижу то, что вижу. Между вами есть чувства. Сильные чувства,