Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Цивилизация или варварство: Закарпатье (1918-1945 г.г.) - Андрей Пушкаш

Цивилизация или варварство: Закарпатье (1918-1945 г.г.) - Андрей Пушкаш

Читать онлайн Цивилизация или варварство: Закарпатье (1918-1945 г.г.) - Андрей Пушкаш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

234

Пруниця С.Ю. До питання про характер економічної політики буржуазної Чехословаччини на Закарпатті // Великий Жовтень і розквіт возз’єднанного Закарпаття. Ужгород, 1970. С. 169.

235

В 1930-е годы был опубликован на чешском и русском языках сборник статей, подводивший итоги деятельности чешских властей в хозяйственных, политических и культурных областях: Подкарпатская Русь за годы 1919–1936. Ужгород, 1936. Там опубликована и статья: Северин Рон. Промышленность Подкарпатской Руси в 1919–1936 годах. С. 56 и др.

236

Statistická pr¡iruc¡ká Republiky Československé. Praha, 1921; Statistická pr¡iruc¡ka Republiky Československé. Praha, 1932. Di1. IV.

237

Гранчак I., Мiщенко Н., Пальок В. Робiтництва горде iм’я. Ужгород, 1976. С. 48–51.

238

Dvacet let ceskoslovenského zemedelstvi: 1918–1938. Praha, 1938. S. 36.

239

Ibid. S. 28–29.

240

Ceskoslovenská statistika. Praha, 1935. Sv. 92. 105. 115; Macartney C.A. Hungary and her successors. The Treaty of Trianon and its Consequences. 1919–1937. London – New York – Toronto, 1937. P. 236.

241

Илько В.И. Социально-экономические отношения в закарпатском селе в 1919–1938 гг. Ужгород, 1981. (№ 8649). Рукопись монографии.

242

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 167–180.

243

Там же. С. 176.

244

HL. MNHV. 101/1. 1920. 263. 1. (Обобщающий обзор о ЧСР от 3 января 1920 года).

245

Этот термин в украинском переводе приведен как «российский язык».

246

Магочій П.Р. Формування національної самосвідомості. С. 86.

247

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 180.

248

Macartney C.A. Hungary and her successors. The Treaty of Trianon and its Consequences. 1919–1937. London – New York – Toronto, 1937. P. 239.

249

Магочій П.Р. Указ. соч. С. 126–127.

250

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 192; Macartney C.A. Op. cit. P. 239–240.

251

Магочій П.Р. Указ. соч. С. 127.

252

Brandejs Jan. Vývoj politíckých pome¡ru na Podkarpatské Rusi v období 1918–1935 // Podkarpatská Rus. Bratislava, 1936. S. 84.

253

Этим термином в чешском языке тогда отличали закарпатских украинцев (малороссов) от русских, которых продолжали называть великороссами.

254

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 193–194; Macartney C.A. Op. cit. P. 240.

255

Macartney C.A. Op. cit. P. 225.

256

Магочій П.Р. Указ. соч. С. 235.

257

Macartney C.A. Op. cit. P. 225.

258

Автор знает по собственному опыту, что в селе Великие Комяты, насчитывавшем более 5 тыс. жителей, единственный (кроме жандармских чинов) гражданин чешской национальности, Шлейзингер (мелкий предприниматель, имевший небольшой цех по производству масла, сыра и других молочных продуктов), был назначен правительственным комиссаром вместо избранного населением старосты. В дальнейшем он оставался на этой должности на протяжении почти всего периода вхождения Закарпатья в состав Чехословакии, несмотря на то что местные жители неоднократно избирали собственного главу самоуправления.

259

Statistický lexikon obcí v republice c¡eskoslovenské. T. 4: Podkarpatská Rus. Praha, 1928; Statistický lexikon obcí v republice c¡eskoslovenské. T. 4: Zeme¡ Podkarpatoruská. Praha, 1937. В том числе в Ужгороде жили 4752 чеха, в Мукачеве – 2284, а в Берегове – на 5 человек меньше.

260

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 355.

261

В распоряжении сказано: чехословацким языком, якобы такой существовал, но это соответствовало тогдашнему представлению о единой чехословацкой нации. (Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 214.)

262

Эти сведения почерпнуты из: ЗОГА. Ф. 2. Оп. 2. Д. 253. Л. 17, 31–32.

263

Краткая история Чехословакии. М., 1988. С. 338.

264

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 205.

265

Пруниця Ю.С. Занепад промисловості і погіршення становища робітників Закарпаття в роки економічної кризи (1929–1933 рр.) // Наукові записки Ужгородського державного університету. Ужгород, 1958. Т. 36. C. 108–110.

266

Карпатська правда. – 1932. – 20.03; 1932. – 21.08.

267

ЗОГА. Ф. 2. Оп. 2. Д. 158. Л. 140; Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 211.

268

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 213–214.

269

Там же. С. 216.

270

Macartney C.A. Hungary and her successors. The Treaty of Trianon and its Consequences. 1919–1937. London – New York – Toronto, 1937. P. 240.

271

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 216.

272

Каминский Иосифъ. Законопроэктъ объ автономiи Подкарпатской Руси. Ужгород, 1931. – 33 с.

273

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 217–228.

274

Nemzeti Újság. – 1934. – 24.05.

275

Pesti Napló. – 1934. – 02.07.

276

AAN. MSZ. P III. 1936–1937. 11 c. 5458. K. 61–62.

277

Фенцик С.А. Ужгород – Америка: Путевые заметки: 13. Х. 1934 – 19. V. 1935. – Ужгород, 1936. – 480 с.

278

Франтишек Егличка – словацкий сепаратист, пользовался поддержкой венгерского и польского правительств, возглавлял в 1920-е годы так называемое словацкое правительство в изгнании.

279

Фенцик С.А. Указ. соч. С. 47, 309.

280

Там же. С. 411. Концовка этого предложения – ответ на разговоры о его намерении перейти в православие.

281

AAN. MSZ. P III. 1936–1937. 11 c. 5458. K. 16.

282

Ibid. K. 31–32.

283

Ibid. K. 10–16.

284

Ibid. K. 21.

285

Ibid. K. 51.

286

Ibid. K. 1–3.

287

Ibid. K. 18.

288

Ibid. K. 39.

289

Ibid. K. 44.

290

Ibid. K. 64.

291

Ibid. K. 92.

292

Ibid. K. 94–96.

293

Ibid. K. 131, 135–136.

294

Ibid. K. 47–49.

295

Ibid. K. 54–59.

296

Ibid. K. 82, 137–140.

297

Ibid. K. 113.

298

Ibid. K. 147.

299

Macartney C.A. Hungary and her successors. The Treaty of Trianon and its Consequences. 1919–1937. London – New York – Toronto, 1937. P. 239.

300

В чехословацкой статистике были две графы: евреи по национальности (z¡ídové) и по религии – израелиты (июдеи). Число их не совпадало. В графе «евреи по национальности» их насчитывалось меньше – 5897 человек. Не все евреи по вероисповеданию считали себя евреями по национальности. Некоторые из них по старинке назвали себя венграми или другие, по новым веяниям, «чехословаками» (Statistický lexicon obcí v republice Československé. Dil 4. Zeme Podkarpatoruská. Praha, 1937). И в венгерском статистическом сборнике: Beszélo Számok. Budapest, 1939. VII. 34–35. old., приводятся данные о религии евреев в Чехословакии как определяющей их национальность.

301

Statistický lexicon obcí v republice Československé. Dil 4. Zeme¡ Podkarpatoruská. Praha, 1937; Beszélo Számok. Budapest, 1939. VII. 34–35. old.

302

Statistická roc¡enka. Praha, 1937. S. 20.; Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 240.

303

Ibid. С. 240.

304

Сливка Ю.Ю. Революційно-визвольна боротьба на Закарпатті в 1929–1937 рр. Київ, 1960. С. 91.

305

Statistický lexicon obcí v republice Československé. Dil 4. Zeme¡ Podkarpatoruská. Praha, 1937.

306

Нариси історії Закарпаття. Т. 2. С. 245.

307

Там же. С. 246.

308

Пушкаш А.И. Внешняя политика Венгрии: Февраль 1937 – сентябрь 1939 г. М., 2003. С. 99–112.

309

Macartney C.A. Op. cit. P. 118; Краткая история Чехословакии. М., 1988. С. 346–347.

310

По другим данным, она собрала 79 409 голосов (AAN. MSZ. P III. 1937. 31 c. 5459. K. 34).

311

Macartney C.A. Op. cit. P. 240; AAN. MSZ. P III. 1937. 31 c. 5459. K. 34; Магочій П.Р. Формування національної самосвідомості. С. 136.

312

Магочій П.Р. Формування національної самосвідомості. С. 134.

313

AAN. MSZ. PBp. 1933–1939. 25 (11, 13 c). K. 2–3.

314

Újsбg. – 1932. – 06.10; Budapesti Hirlap. – 1932. – 20.12; Pesti Naplу. – 1932. – 09.10.

315

Budapesti Hirlap. – 1932. – 25.12.

316

Pesti Napló. – 1933. – 11.04; 1933. – 22.03.

317

Budapesti Hirlap. – 1933. – 16.05; 18.05.

318

Pesti Hirlap. – 1933. – 02.08; 11.09.

319

Függetlenség, Újság. – 1933. – 13.12.

320

Hétfoi Napló. – 1934. – 19.03.

321

Pesti Napló. – 1934. – 20.04.

322

Названия изданий, вышедших в свет в одном и том же году в Ужгороде и Праге, разные. Ужгородское издание озаглавлено: Бенеш Эдвард. Речь о Подкарпаторуськой проблеме. Ужгород, 1934. И изданная там же на чешском языке она звучит идентично: Benes¡ Edvard. R¡ec¡ o podkarpatoruskoj probleme. Uz¡horod, 1934. А в Праге в издательстве «Орбис» она названа: Benes¡ Edvard. R¡ec¡ o problému podkarpatoruském a jeho vztahu k Československé repulice. Praha, 1934. Магочий ссылается на пражский вариант на украинском языке: Промова про підкарпаторуський проблем і його відношення до Чехословацької республіки. Ужгород, Прага, 1934. И. Поп ссылается на пражский вариант на русском языке, который оказался отредактированным следующим образом: Бенеш Э. Речь о Подкарпатской проблеме: Подкарпатская Русь с точки зрения международной политики. Прага, 1934.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цивилизация или варварство: Закарпатье (1918-1945 г.г.) - Андрей Пушкаш торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит