Мой мир боевых искусств 3 (СИ) - "Фея Луны"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ на эти возмутительные слова настоятель возжелал харкнуть кровью прямо в лицо наглецу, но сдержался. Ему нечего было сказать.
— Кстати, мне кажется, что я тут смогу совершить прорыв. Пока враги не пришли, вы не против, если я здесь немного потренируюсь?
— Да, конечно.
Джон поблагодарил старейшину, который отнесся к его хотелкам с пониманием, сел на землю, бросил жадный взгляд на скелет Кандара и закрыл глаза.
«Чёрт, готов поспорить, что кости Кандара содержат ещё больше очков опыта. Энергию в них до сих пор никто не поглотил лишь потому, что вся она демоническая. Система решает для меня эту проблему. Конечно, придётся поумерить пыл, чтобы не повредить душу, но усилия стоят результатов. Сегодня я достигну пика стадии духовного ядра и прокачаю все техники, но для начала стоит отдохнуть. И лучший отдых — очередной прорыв!»
[Очки опыта 100640000/80000000. Желаете перейти на следующий уровень?]
«Да!»
Стадия духовного ядра, в отличие от всех других стадий, разделялась не на девять уровень, а на три этапа: начальный, средний и высший. Суть этих трёх этапов заключалась в уплотнении собранной в духовном ядре энергии и вывода её на тот уровень, когда она сможет влиять на законы пространства и времени, что является обязательным условием перехода на стадию боевого короля.
Очки опыта списались моментально. Необходимая энергия появилась из ниоткуда и захлестнула внутренний мир юноши, в то время как в пещере под горой поднялся ветер. Его тело накрыл слой золотого света, пока аура стремительно усиливалась.
Духовная подготовка, размеренная тренировка духовного источника, познание мира и поиски просветлений для него — пустые слова, в чём сейчас мог убедиться настоятель храма.
Решил прорваться, взял — и прорвался. Что это вообще такое? Так бывает?
Старик хотел заподозрить Джона в изучении демонических искусств, но его внутрь был удивительно чист — ни следа, даже несмотря на тот факт, что он только что сразил дух демона и в принципе находился в окружении демонической энергии, испускаемой скелетом Кандара.
«Чего только на своём веку не увидишь» — покачал он головой и вдруг встрепенулся.
Настоятель поднял высоко голову и прищурился.
«Пришли…»
Он почувствовал атаку могущественного мастера формаций, находящегося на развитии стадии боевого короля. Защита храма легко не рухнет, у них ещё есть какое-то время, но рано или поздно они враги смогут попасть на территорию храма.
«К счастью, самая большая угроза была ликвидирована. Вернуть к жизни Кандара более невозможно, но мы всё ещё должны защитить скелет. Уверен, эти люди даже не догадываются о существовании меча и пришли именно за ним»
— Джон Уэйк, — произнес он после вздоха, — враги у нашего порога. У тебя есть около шести часов, чтобы восстановиться после прорыва и приготовиться к сражению. Пора покинуть темницу.
— А? Покинуть? — юноша поднял на него свой недоумевающий взгляд, — но ведь я ещё не разобрался со скелетом.
Глава 29
— Что ты хочешь с ним сделать? — изумился настоятель.
Даже он, имея довольно богатый опыт, не видел в останках Кандара ничего полезного, только представляющие опасность, полные демонической, вредной, злой энергии кости.
— Моё тело способно поглотить любой вид энергии, — ухмыльнулся в ответ Джон и перевёл взгляд на скелет, — даже демоническую. И я не подвергнусь демонификации, совершенно. Неплохо, правда?
Монах какое-то время молчал и внимательно осматривал парня перед собой. Он не чувствовал лжи в его словах, а его провидение не предсказывало плохого развития событий.
— Пожалей наших гостей, — вдруг улыбнулся он и повернулся к Джону спиной, — им же совсем ничего не останется.
Губы Джона вытянулись в ответной ухмылке, когда он подумал об этом:
«Бедные демонические практики. Потратили столько сил, чтобы найти это место. Ещё больше сил потратят, чтобы прорвать барьер, а в итоге уйдут с огромными потерями и, даже если как в городе алой дымки смогут проникнуть в темницу храма, то ничего здесь не получат. Этот благородный юноша забрал всё, что можно»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Настоятель дал ему добро на любые действия, а сам покинул темницу. Старик принял решение задержать захватчиков и дать Джону больше времени на поглощение энергии скелета. В таком случае, даже если их сторона потерпит поражение, враги уйдут ни с чем.
* * *— Я в тебе разочарован, ученик, — продолжал монах Чэнь порицать Ли, — разве этому я учил тебя?
У Ли на лбу выступили капли пота, его всего трясло. Уже более полтора часа учитель отчитывал его, порицал его пристрастие к мясу и алкоголю, ругал его за бесстыдное поведение и неправедные поступки, а также за связь с женщиной.
Изначально юный монах был подавлен, но постепенно не только адаптировался, но и начал постепенно испытывать гнев.
— Глупый старик! — воскликнул он, — ты не имеешь права судить меня! Давай сразимся!
Ли вскочил, встал в стойку и выпустил свою ауру пятого ранга стадии формирования ядра. Учитель бросил на него холодный взгляд и усилил давление ауры пика стадии духовного ядра.
Подавленный источник Ли, давно готовый к прорыву, пришёл в движение и активизировался.
Два упёртых монаха действительно были готовы сразиться, бой мог случиться, но вдруг энергия в источнике Ли стала хаотичной. Он умудрился совершить прорыв и официально перейти на следующий уровень, что ошеломило учителя и ослабило его гнев, который учения храма в принципе запрещали испытывать.
— Вот что я скажу тебе, учитель, — фыркнул юный монах, приведя свой источник в норму, — я считаю ваши учения ошибочными. Вы сидите на этой горе под барьером как мыши в норе и отказываете себя в маленьких радостях жизни, в простом человеческом счастье. Уничтожаете на корню любые желания и амбиции — но чего ради? Я этого никогда не пойму и никогда не приму.
Ли, несмотря на выпускаемую учителем силу, смотрел ему прямо в глаза. Его решительный и воинственный взгляд ничуть не колебался. Общение с Джоном оказало на него влияние. Ещё три-четыре месяца назад он юлил бы от неудобных тем и отшучивался, но теперь говорил прямо.
Это изменение не ускользнуло от глаз монаха Чэня. Подумав какое-то время, он ослабил ауру, скрестил на груди и фыркнул:
— Тогда перестань носить одежду нашего храма и называть себя монахом.
— Ни за что, — в ответ фыркнул упрямый Ли и скрестил руки на груди.
Между их взглядами мелькнула искра. Другие монахи смотрели на этих двух и качали головами. Сегодня Чэнь сам на себя не походил. Вероятно, в целом мире один Ли мог вывести его из себя.
— Негодяй, — прошипел учитель и опустил руки, — ты насмехаешься над нашими идеалами? Продолжишь вести блудный образ жизни — я лично сбрею волосы с твоей головы, будь уверен.
— А силёнок то хватит? — Ли в ответ встал, выпрямился и выпятил грудь, — этого благородного монаха так просто не одолеть.
Чэнь чуть не харкнул кровью из-за его ответа. Они действительно могли сразиться, что стало бы первым прецедентом подобного рода в храме за сотни лет, не считая стычки Джона и Ли, но вдруг произошло нечто, ошеломившие всех.
Ранее незаметный барьер под серым небом открылся, по его поверхности разошлась волна. Подняв головы вверх, находящиеся на территории храма люди смогли увидеть прибывающих противников, которые в данный момент начали осуществлять взлом формации.
— Проклятый Джон, — выругался Ли, когда увидел десятки врагов, имеющих развитие стадии боевого короля, — опять он втянул меня в самое болото, а я, дурак, позволил ему это сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Увидев появление мастера формаций, который начал искусно колдовать над куполом и пытаться раскрыть его, юноша понял, что дело пахнет жаренным. У храма нет такой силы, способной противостоять превосходящей мощи противника.
— Мия, — посерьезнел он, глянув на подругу, — предлагаю стратегическое отступление. Куда-нибудь ближе к секте. Я знаю несколько тайных проходов. Что ты об этом думаешь?