Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но скоро ее не станет, и ты должен смириться с тем, что это правильно.
Я пощадил тебя, но эти люди…"
Он махнул рукой в сторону окна и разъяренной толпы за ним.
"Тогда позволь мне быть убитым", — прошипел Дэймон, и выбежал за дверь.
Он прошел мимо меня, больно задев плечом, и побежал вниз по лестнице.
Из комнаты раздался мучительный крик.
"Шериф?" — позвал отец и открыл дверь в комнаты Кэтрин.
Я ахнул.
Там была Кэтрин, в кожаном наморднике на лице, ее белые руки и ноги были связаны.
"Она готова", — сказал шериф мрачно.
Киньте ее в повозку и добавьте в список.
Компас Гилберта укажет нам на всех вампиров в городе.
К рассвету, мы избавим город от этого бедствия".
Кэтрин с отчаянием смотрела на меня.
Но что я мог сделать?
Я потерял ее навсегда.
Я повернулся и побежал.
Глава 27
Я выбежал на лужайку.
Огонь был повсюду,
я заметил, как он ворвался в домик прислуги.
Сейчас главный дом выглядел безопасным местом,
но кто знал, что может случиться?
Я видел проблески пламени в лесу,
и большую группу людей у полицейской повозки.
Но все, о чем я заботился — это найти Дэймона.
Наконец, я увидел фигуру в синем пальто, бегущую в сторону пруда.
Я со всех ног помчался к нему через поле.
"Стефан!" — я услышал свое имя и остановился, дико оглядываясь.
"Сюда!" Я обернулся и увидел Джонатана Гилберта, с безумным взглядом он стоял на краю леса, с луком и стрелами в одной руке, с компасом в другой.
Джонатан посмотрел на свое изобретение, почти не веря своим глазам.
"В лесу вампир.
Компас подскажет мне дорогу, но мне нужна помощь в поисках".
"Джонатан!" прокричал я, задыхаясь.
— Я не могу… мне нужно найти…
Вдруг я увидел белую вспышку из леса.
Джонатан повернулся и перекинул лук через плечо.
"Кто здесь?" — спросил он звонким как колокольчик голосом.
Он мгновенно выстрелил.
На секунду я задержал на ней взгляд, а потом она исчезла в темноте.
Потом мы услышали крик, а затем удар.
Джонатан побежал в лес, и я услышал длинный, тихий стон.
"Джонатан!" — безумно позвал я его, а затем остановился.
Я увидел как Джонатан встал на колени и склонился над фигурой.
Он повернулся ко мне, а его глаза блестели от слез.
— Это Перл, — отупело сказал он.
Из ее плеча торчала стрела.
Она стонала, и ее глаза безумно вращались.
"Перл!" — зло сказал Джонатан и вытащил стрелу.
Я в ужасе развернулся, не желая смотреть.
Вместо этого, я побежал изо всех сил в сторону пруда, надеясь, что Дэймон был все еще там.
"Дэймон?" — позвал я его, обходя корни дерева.
Моим глаза понадобилась минута, чтобы приспособиться к темноте леса и его относительной тишине.
Я увидел фигуру, взгромоздившуюся на срубленные ветки дерева.
"Дэймон?" — тихо позвал я.
Фигура повернулась, и я ахнул.
Лицо Дэймона было белым, и его темные волосы прилипли ко лбу.
Рана на виске все еще кровоточила, а глаза заволокла пелена.
"Ты трус", — прошипел он, выхватив из кармана нож.
"Нет", — я поднял руки и сделал шаг назад.
"Не бей меня".
"Не бей меня", — издевательски передразнил он.
— Я знал, ты в конце концов расскажешь отцу.
— Я просто не знаю, почему Кэтрин доверила тебе свой секрет.
Почему она верила, что ты ее не предашь.
Почему она полюбила тебя.
Его голос сорвался на слове "любовь", и он бросил нож.
Его лицо выражало тоску, в нем не было ни опасности, ни ненависти.
Он выглядел разбитым.
"Дэймон, нет. Нет, нет."
Я твердил это снова и снова, но мой разум был в другом месте.
Любила ли меня Кэтрин?
Я вспомнил, как она смотрела на меня, ее руки, обнимающие мои плечи.
Ты должен любить меня, Стефан.
Скажи мне, что мы всегда будем вместе.
Мое сердце — твое.
Я всегда чувствовал как ненормальное, пьянящее ощущение проходит через мое тело до моего мозга, и желал сделать что-нибудь для нее.
Но теперь, когда я знал ее истинную натуру, я не мог думать об этом без содрогания.
— Она не любила меня, — наконец сказал я.
Она внушала мне, и она сделала больно всем, кого я любил.
Я почувствовал, как ненависть поднимается из глубины моей души,
мне хотелось продолжать обвинять во всем Кэтрин.
Пока я не взглянул на моего брата.
Дэймон положил голову на руки, глядя в землю.
Именно тогда я понял: Дэймон любил Кэтрин.
Он любил ее, несмотря, а, может быть, из-за ее темной стороны.
Когда я увидел Кэтрин, лежащей связанной на полу, с пеной у рта, я почувствовал, что меня вот-вот стошнит.
Но это не разрушило любовь Дэймона.
Дэймон так сильно любил Кэтрин, что он принял ее вампирскую сущность, а не стал притворяться, что ее не существует.
И для того, чтобы быть по-настоящему счастливым, Дэймону нужно быть с ней.
Теперь я понял.
Чтобы спасти Дэймона, мне нужно было спасти Кэтрин.
В отдалении вопли и крики и запах пороха наполняли воздух.
"Дэймон. Дэймон."
Я все более настойчиво повторял его имя.
Он поднял глаза, и я увидел в них слезы, готовые скатиться по щекам.
С тех пор, как умерла мама, я не видел Дэймона плачущим.
"Я помогу тебе её спасти. Я знаю, что ты любишь её. Я помогу."
Я повторял слово "помогу", как если бы это было какое-то заклинание.
Пожалуйста, мысленно умолял я, глядя в глаза Дэймона.
Надо было помолчать.
Наконец, Дэймон почти незаметно кивнул.
"Хорошо", — сказал он в надрывающимся голосом, сжал мою руку и повел меня в сторону леса.
Глава 28
"Мы должны действовать сейчас." сказал Дэймон, когда мы достигли деревьев рядом с полем.
Земля в лесу была гладкой, в листьях, и не было ни звука, даже животных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});