Охотник на богов. Том 4 - Анна Кондакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хрипло выдохнул и повалился на колени, но Годфред удержал меня от падения. Потом боль начала проходить, медленно и лениво, будто издеваясь надо мной. Сначала перестала болеть кожа на лице, потом — на шее и груди, затем — на ногах.
Только правый бок продолжало невыносимо жечь.
— Ты уже нэ вэликий шаман… а вэличайший, — услышал я за спиной знакомый голос.
Книга 4
Эпизод 13
За моей спиной стояла дикарка Нари Катьяру.
Её голос и акцент я сразу узнал.
Значит, кириос Хан не так уж далеко её спрятала, раз она оказалась здесь настолько быстро. Но прежде чем повернуться, я ещё раз осмотрел свои руки, крепко сжатые в кулаки.
Мутация немного отступила. Правда, на это понадобилось чудовищное усилие воли.
Чёрная броня из второй кожи слезла почти до локтей, в ботинках уже не было так тесно, и кажется, лицо стало обычным, но я чувствовал, что больше половины тела всё равно изменилось. Одежда опять была изорвана и кое-где потрескалась по швам, а через дыры проглядывала чёрная кожа.
Я наконец обернулся.
За моей спиной стояла не только Нари, но ещё и кириос Хан вместе с помощником, а с ними — Тхаги.
Богиня Смерти приставила к шее кириоса остриё копья, взяв её в заложники. Ни у кириоса, ни у её помощника оружия не было.
— Это всё-таки случилось, — мрачно произнесла кириос, разглядывая моё тело.
— Ещё нет, — ответил я. — У меня есть время.
— Совсем немного, Тайдер. — Она поджала губы и тяжело выдохнула.
Её забрызганное кровью и слизью лицо исказила странная гримаса: то ли внутреннего гнева, то ли разочарования.
— Он вэликий шаман! У него есть врэмя! — громко объявила дикарка.
В отличие от кириоса Хан и её помощника, она не участвовала в бою и была чистой, в свежей простецкой одежде: широкая рубашка на пару размеров больше, штаны и ботинки.
Её рыжие волосы всё так же были заплетены в мелкие косы, а на теле кое-где проглядывали татуировки. Руки девушки были крепко связаны за спиной.
Нари разглядывала моё тело, будто никак не могла поверить в то, насколько быстро я изменился после нашей последней встречи.
— Ты убить того грувима, который управлять прахом, — прошептала Нари. — Ты сильный шаман. Таких у нас нет. Плэмэна бы пошли за тобой, если бы знали, что ты существуэшь…
— Амулет у тебя, Тайдер? — перебила её кириос Хан. — Надо торопиться. Орден Тайн на хвосте. Они хотят этот амулет не меньше Гильдии. Я приняла твои условия и сделала всё, что ты просил. Привела сюда Нари. Ты обязан отдать нам амулет.
Я покосился на копьё Тхаги, которая до сих пор держала его у шеи кириоса.
— Вы не в том положении, кириос, чтобы требовать, — ответил я. — Ответьте сначала на пару вопросов. Почему вы так гоняетесь за амулетом?
Она окинула взглядом долину, заваленную трупами червей и залитую чёрной слизью.
— Чтобы остановить уничтожение людей. Магов рождается всё меньше, Тайдер. Республика не переживёт ближайшее десятилетие, если ничего не предпринять. Амулет уникален. Он имеет свойство забирать у богов силу и использовать её. Эффект временный и короткий, но он поможет нам победить самых сильных богов, с которыми мы справиться не в состоянии.
Я посмотрел на дикарку.
— Но пользоваться этим амулетом не может никто, кроме Нари Катьяру. Вы же в курсе? Правда, она ещё не научилась этого делать.
Кириос кивнула.
— Мы научим её. Отдай нам амулет и Бога Ночи, ведь это он создал его. Бог Ночи научит Нари пользоваться своим артефактом.
— А кто сказал, что Нари будет вам помогать? Вы ведь так и не отпустили трёх её сестёр?
Кириос опять поджала губы. Это значило, что не отпустили.
— Орден Тайн всё равно заберёт Нари у вас, — прямо сказал я. — Они внедрят сознание в девушку и будут использовать амулет по своему усмотрению. Всё верно?
— Тайдер, ты слишком… — начала кириос, но я покачал головой.
— Спасибо, что привели сюда Нари. Я её забираю. Поверьте, так будет лучше.
Она сощурилась, и теперь я окончательно убедился, что кириос была со мной согласна. Она сама хотела, чтобы Нари оказалась у меня, а не у Ордена Тайн, но статус и подчинённое положение не давали ей действовать прямо. К тому же, тут был свидетель — её помощник.
— Ты ответишь за все свои преступления, ЛасГален, — холодно ответила она, но её глаза говорили совсем другое: «Забирай дикарку и уходи. Надеюсь, я не пожалею о том, что делаю».
— Годф, забирай девчонку! — велел я Годфреду. — Сунь ей кляп. И уходи.
— Нэ надо кляп! — возмутилась Нари.
Годфред даже слушать её не стал. Он быстро скомкал в руке оторванный кусок ткани от своей же одежды, сунул его девушке в рот и бесцеремонно закинул её себе не плечо.
— Извиняй, крошка. Приказы отдаёшь не ты. — Он усмехнулся и шлёпнул её ладонью по заднице. — Ты только не обижайся. Я лицо подневольное. Мне сказали: сунуть кляп и забрать. Я сунул и забрал. Мы с тобой, можно сказать, жертвы обстоятельств. А претензии вон к тому чуваку. Он тут всё решает.
Годфред показал на меня.
Дикарка промычала что-то в ответ и дёрнулась, на что Годфред опять пошлёпал её по попе ладонью, после чего обратился уже ко мне:
— Добыча наша. Всё, как ты хотел.
Он тут же исчез в синих молниях Портации, ну а я ещё раз обратился к кириосу Хан и её помощнику:
— Надеюсь у главы республики есть план Б?
Кириос ничего не ответила, а вот здоровяк сплюнул мне под ноги.
— Чтоб ты сдох, ублюдок. Если Артазар получит девчонку и амулет, то нам уже ничего не поможет. Ты скоро окончательно превратишься в монстра и будешь виноват в том, что…
Я не стал его слушать. Быстро ухватил Тхаги за предплечье, притянул к себе и поднял на руки.
— Удачи, господа, — сказал на прощание.
После чего сразу же применил Портацию.
* * *
Я вместе с Тхаги на руках появился в условленном месте — прямо в пещерах Азимуса. В одном из уже знакомых мне коридоров.
Там ждал Годфред.
Дикарка всё так же болталась на его плече вниз головой