Насмешка фортуны - Мёртвый аккаунт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опустив оружие, Джон наощупь добрался до выхода. Открыв дверь, актаронец сумел рассмотреть распластавшийся на полу силуэт. Приблизившись к Стиву, Гриффит наклонился и приложил два пальца к шее капрала. Проверив пульс и удостоверившись, что Торренс мёртв, Джон выпрямился и приставил пушку к своему подбородку. Как только палец актаронца коснулся спускового крючка, державшая пистолет рука задрожала.
А затем в черепной коробке у Джона будто что-то взорвалось, и сильнейшая боль пронзила его голову. Выронив оружие, актаронец схватился за виски. Когда к боли добавился и громкий звон в ушах, Гриффит не выдержал. Рухнув на колени, Джон закричал во всё горло. А звон становился всё громче. Ища спасение от этой пытки, Гриффит размахнулся и со всей дури врезал головой об пол. Затем ещё раз, ещё и ещё. Лишь когда Джон разбил лоб в кровь, спасительная тьма приняла актаронца в свои объятия.
***
Зайглянувшая в каюту Сайкса, Джилл обнаружила, что парень до сих пор не проснулся. Лёжа на диване, молодой охотник метался во сне, словно в горячке. Лоб его был покрыт холодным потом, а руки тряслись. Джилл, не видевшая раньше напарника в таком состоянии, подошла поближе и, недолго думая, принялась тормошить Спайроу, за что тут же поплатилась. Открыв глаза, резко вскочивший Сайкс схватил мошенницу за горло и опрокинул на диван. Не успела Джилл и пискнуть, как в её висок уткнулось дуло пистолета. Тяжело дыша, охотник только сейчас разглядел свою жертву. Торопливо убрав пистолет и руку от её шеи, Спайроу вытер по со лба, и сел возле ног девушки.
- Это что сейчас было? – спросила Джилл дрогнувшим голосом.
- Ничего. Совсем ничего, - пробормотал Сайкс.
- Ты мне чуть голову не продырявил, идиот психованный! – повысила голос мошенница.
- Не волнуйся, пушка на предохранителе.
- Мозги у тебя на предохранителе!
Спайроу сокрушённо вздохнул и опустил голову. В очередном кошмаре он оказался в крематории, где кто-то, кого охотник не успел разглядеть, затолкал его сначала в гроб, а затем и в печь. Самое жуткое началось уже после этого. Охотник за головами всеми силами пытался выбраться из смертельной ловушки. Не прекратил он попытки даже тогда, когда кожа на лице и руках начала пузыриться и покрываться уродливыми волдырями. Страдая от невыносимой боли и нехватки кислорода, Спайроу вырвался из кошмара в тот самый момент, когда загорелись волосы на его голове.
До конца не отошедший от сна Сайкс хотел было рассказать напарнице, что после выписки его преследуют кошмарные сны, вместе с мыслью о нереальности окружающего мира, но тут же мысленно одёрнул себя. Ни к чему Джилл об этом знать, как и Алексу. Пусть думают, что с ним всё в порядке и не забивают головы всякой ерундой. Заниматься этим будет только он и никто больше.
- Чего хотела? Не просто так ведь мимо проходила? – поинтересовался Спайроу резче, чем хотел.
- Да ничего я от тебя, дебила, не хотела. Это Алексу ты понадобился для очередного дела, - проворчала Джилл, массируя шею.
- А чего сам не пришёл? Или по громкой связи не вызвал?
- Не пришёл сам, потому что ленивая сволочь, косящая под сволочь занятую. А громкая связь временно не работает, - объяснила мошенница.
Сайкс встал с дивана. Он был даже рад, что Алекс сумел найти какую-то работёнку, потому как очень хотел сосредоточиться на проблемах, которые не касаются лично его.
- Некрасиво как-то получилось. Мне, наверное, следует… - попытался извиниться Спайроу.
- Да ладно, проехали. Сама виновата. Теперь сто раз подумаю, прежде чем подкрадываться к спящему дураку с пушкой, - беспечно бросила Джилл, дав Сайксу понять, что зла на него не держит.
Алекса они нашли уже не в его каюте, а на мостике. Старший охотник за головами как раз закончил возиться с модулем, отвечающим за громкую связь на корабле. Удостоверившись, что неполадки устранены, Дроу повернулся лицом к Сайксу и Джилл.
- Пока вы отдыхали, я подыскал для нас одну непыльную работёнку, - сообщил Алекс.
- Ты знаешь что такое отдых? Никогда бы не подумала! – проговорила Джилл с иронией.
- Цена вопроса – девять сотен, одну из которых придётся передать Ньютону, - продолжил Дроу, не обратив внимания на ехидную реплику напарницы.
- С какого стати? – возмутилась мошенница.
- С такой, что непыльной эта работёнка стала лишь благодаря твоему бывшему приятелю.
- На кого охотимся в этот раз? – подключился к обсуждению Спайроу.
Алекс улыбнулся.
- Не поверишь – на дракона!
Сайкс и Джилл недоумённо переглянулись.
- Настоящее имя этого психа – Сэм Ламберт. “Стальным драконом” его прозвала пресса и полиция, - пояснил Алекс.
- Кто он? – уточнила Джилл.
- Серийный поджигатель. Сжёг крупный отель, парочку супермаркетов, салон красоты и кинотеатр. Когда у Ламберта появлялось желание немного подымить, он надевал дурацкий железный костюм с крыльями и маску. Поэтому его до сих пор не опознали. Паркер сообщил, что не так давно этот засранец угодил в больницу с отравлением. Там мы его и возьмём. Вопросы есть?
Джилл подняла руку, словно школьница на уроке.
- В свободное от работы время ты ковыряешься в нетбуке или планшете, пытаешься что-нибудь починить, либо часами потеешь в качалке. Ты вообще спишь когда-нибудь? – поинтересовалась мошенница.
- И если да, то с кем и как часто? – добавил Сайкс.
Алекс закатил глаза в ответ на это ребячество и несерьёзность.
- По существу вопросы есть? – пояснил Дроу.
- Вообще-то да. Если полиция не знает кто скрывается под маской “Стального дракона”, то поимка Ламберта ничего нам не даст. С таким же успехом мы можем доставить в полицейское управление первого попавшегося мужика похожей комплекции, - высказала свои сомнения Джилл.
- Я дам тебе адрес Ламберта. Пока мы ловим этого урода, внимательно осмотри его халупу и поищи какие-нибудь улики, чтобы нам было что предъявить при сдаче Ламберта полиции. Ещё вопросы есть?
- А если… - начал Сайкс.
- Ну раз нет, заканчиваем болтать и приступаем к делу. “Дракон” сам себя не поймает!
***
Меняя больничную одежду на привычную, Сэм вполуха слушал что там говорит