Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предательство в Крондоре - Раймонд Фэйст

Предательство в Крондоре - Раймонд Фэйст

Читать онлайн Предательство в Крондоре - Раймонд Фэйст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 108
Перейти на страницу:

— Ты говоришь так, будто знаком со множеством преступников, — сказал Вэйландер.

— Да, знаком, и что? — В улыбке Джеймса не было даже намека на теплоту.

— Что мне делать, когда я встречусь с графом?

— Умолять его о милосердии, — посоветовал Оуин.

— Из-за вас погибли люди, — нахмурился Джеймс, — и вам со Стилсоулом придется за многое ответить. Но если ты поможешь графу навести порядок, а нам — выяснить, кто за всем этим стоит, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы уберечь тебя от виселицы.

— Может быть, мне просто сбежать? — пробормотал Вэйландер.

— Ты не доберешься даже до Силдена, — заверил его Джеймс. — Они загонят тебя, как гончие зайца, да и куда тебе деваться в любом случае?

— У меня есть знакомые в Кеше, — заявил Вэйландер. — Если я доберусь до мыса Собачья Голова, то смогу присоединиться к каравану до гряды Покоя.

— Я бы на твоем месте не спешил, — сказал Джеймс. — Если у меня и моих друзей все получится, то ночные ястребы не будут больше представлять угрозу. Советую тебе встретиться с графом, а потом залечь на дно. Я сообщу тебе, когда опасность минует.

— А как же эти люди в Силдене?

— Да, это проблема, — Джеймс встал.

— Но я знаю их только внешне и по именам — Якоб, Линсей и Франклин, а имена могут быть ненастоящими.

— Скорее всего, — согласился Джеймс. Он достал из дорожного мешка подзорную трубу и серебряную брошь в виде паука. — Можешь мне что-нибудь сказать об этом?

— Паука дал мне торговец по имени Абук. Он возит товары из Малак-Кросса и обратно и всегда останавливается в Силдене. Последний раз я видел его там, так что сейчас он, наверное, направляется сюда. У него разрисованный торговый фургон — зеленый с красными буквами на боку.

— Вряд ли мы его пропустим. — Оуин даже вздрогнул при этом описании.

Лицо Джеймса потемнело.

— Мы нашли этого паука сегодня утром среди тел мертвых улан.

— Тогда это не может быть тот же самый! — воскликнул Вэйландер.

— Почему?

— Я купил одного у Абука, но отдал его фальшивым ночным ястребам, которые должны были убить Деймона Ривза.

— Таких пауков может быть несколько, — Джеймс взглянул на брошь, — но тебе потребуются более убедительные доказательства твоей невиновности.

— Посмотри! — воскликнул Вэйландер, указав на углубление для яда. — Я не знаю, что это, но в моем пауке была белладонна!

— Найти терн серебристый на Юге не просто, — заметил Горат.

— Но все же возможно, — возразил Джеймс. — Ладно, я все-таки верю тебе. А что насчет подзорной трубы?

— Ничего о ней не знаю, — заявил Вэйландер, — но такими вещицами Абук тоже торгует.

— Отправляйся к графу, Майкл, — подытожил Джеймс, подходя к двери. — Ты и Арли должны быть у него завтра до заката, если дорожите жизнью. Мы останемся в таверне до рассвета, а потом отправимся на юг.

— Я дойду с вами до дома Арли, — решил Вэйландер. — А завтра поспешим к графу. Куда именно вы направляетесь?

— Сначала в Силден — найдем там Абука и тех мужчин, которых ты упомянул. Если повезет, то разберемся с этими проблемами за несколько дней.

Вэйландер промолчал, и Джеймс понимал почему: даже если все ночные ястребы и люди Кроулера испарятся сегодня ночью, все равно ему придется ответить за свои преступления. «Но лучше несколько лет в темнице, чем смерть, — подумал Джеймс. — В конце концов, из темницы можно бежать».

При последней мысли он улыбнулся, и вся троица направилась к таверне.

Подъехав к Силдену, они придержали лошадей, заметив другую группу всадников, которая приближалась к городу с запада.

— Нельзя утверждать, что они ищут именно нас, — сказал Джеймс, — но я хотел бы сначала выяснить, что они собираются делать.

Всадники пересекли мост через реку Ром и въехали в город. Силден был возведен на отвесном утесе, спускавшемся к гавани, и поэтому не имел поселений за городскими стенами. Побережье Силденского залива было усеяно маленькими деревушками, а на западном берегу, по другую сторону моста, расположилось большое поселение.

Трое путников проехали через северные ворота мимо двух скучающих городских стражников.

— У тебя здесь есть какие-нибудь друзья или родственники? — обернулся Джеймс к Оуину.

— Нет, вроде, — ответил Оуин. — По крайней мере никого, кого признал бы мой отец.

— Понимаю, — рассмеялся Джеймс. — Не самое приятное местечко, не так ли?

Силден представлял собой ценность только для тех, кто в нем жил, и для контрабандистов. В основном все товары, которые перевозились по реке на север, доставлялись в торговый порт Чим, с его просторными доками и бесчисленными складскими помещениями. Это был второй по величине после Бас-Тайры порт на северном побережье Королевского моря. А Силден поэтому оказывался гораздо более прибыльным местом для тех, кто предпочитал вести бизнес без присмотра королевских таможенников. Власти пытались справиться с контрабандой, но из-за множества прибрежных деревушек контролировать контрабандистов было практически невозможно. В результате контроль над Силденом многие годы был заманчивой целью для конкурирующих банд — от крондорских пересмешников, кешианских торговцев наркотиками и головорезов Рилланона до союза местных воров. Постоянная борьба превратила Силден в единственный открытый, никому не принадлежащий город в Восточных землях Королевства.

И графство Силден, хотя и было довольно привлекательным феодальным владением с рентами и доходами, достаточными для того, чтобы содержать дворянскую семью, тем не менее никем не управлялось. Последний граф Силдена умер в последний год Войны Врат в ходе наступления короля Родрика Четвертого на цурани. Король Лиам все еще никому не даровал графство, чем был вполне доволен герцог Чима, получающий в настоящее время доходы с этого владения. Джеймс считал, что это место должно перейти под управление герцога: постоянно живущему здесь дворянину легче было бы разобраться со многими проблемами важного портового города. Он решил по возвращении изложить свои соображения принцу.

Результатом сложившейся ситуации было почти полное отсутствие в Силдене закона и порядка, лишь частично поддерживаемого местными полицейскими. Но, насколько мог судить Джеймс, весь порядок заканчивался там, где рыночная часть города переходила в портовую, на бульваре, под вывеской с четырьмя летящими чайками. На одной стороне этого бульвара красовались зажиточные дома и магазины, а на другой теснились таверны и склады. Прямо посреди мостовой была проведена длинная красная линия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предательство в Крондоре - Раймонд Фэйст торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит