Поймать невесту, или Кухарка поневоле - Марина Ружанская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Типичная лавка старьевщика и немного бакалейщика. Чисто так, чтобы не умереть с голода. Но мало кто знал, что тут есть другие, гораздо более ценные товары, припрятанные подальше от любопытных глаз случайных зевак.
- Привет, Фиск! - бросила я с порога. - Как там моя сковородочка поживает, не продал еще, старый негодник?
За прилавком обнаружился и хозяин. Неопределенного возраста, весь круглый словно сдобная булочка, с маленькими глазками на всегда блестящем как блин лице. Имени его никто не знал, все так и звали “Фиск”. Впрочем, узнавать я тоже не спешила - к чему оно мне.
- Кто к нам пожаловал! Никак сама госпожа Леро!..
Хозяин лавки щербато ухмыльнулся, неторопливо выходя в зал и запирая дверь лавки. Как обычно, когда являлся кто-то из особых клиентов.
- Давненько тебя было не слышно не видно, я уж думал очередной гуль таки сделал из тебя жаркое или какой-нибудь красавчик, наконец, тоже отжа… затащил тебя под венец.
Торговец захихикал собственной шутке и кивнул на стену, где висела большая тяжелая медная сковорода.
- А сковородочка на месте, как же. И все так же не продается.
- Жаль-жаль, - я притворно покачала головой.
- Так что сегодня интересует? Зелья? Оружие?.. Особенное что-то?
- Артефакт-уловитель магического фона. Есть что-то? Желательно те, что улавливают контур, а еще лучше мелкочастотные.
- Хм-м, - задумался Фиск, откровенно подозрительным взглядом скользя по мне, а после ухмыльнулся. - А сама-то чё? Ты ж этот… архи-хи-химаг. Для тебя ж плюнуть и растереть магический фон замерить.
Я развела руками: мол, архимаг, конечно, я еще тот, но артефакт все равно не помешает.
Фиск вновь задумался, поскреб подбородок мясистыми пальцами, а после хмыкнул и полез под прилавок, вытаскивая на свет божий сверток в коричневой бумаге.
- Во, гля, какая штукенция у меня завалялась. Как знал, как знал… Да ты смотри, не дрейфь!
Хм-м, интересненько. На всякий случай я щелкнула пальцами, активируя защиту, и потянула за концы веревочной оплетки.
- Ух! - восторженно отозвалась я, разглядев содержимое.
Кто мог знать, что у этого прожженного барыги заваляется настоящий рог единорога! Маленький, не больше ладони, но оттого не менее ценный.
Фиск мой восторг оценил по своему и тут же объявил:
- Двести фунтов.
- Сколько?!
- Вот столько, - Фиск с удовольствием повторил цифру, ничуть не смущаясь.
- Грабеж средь бела дня, - недовольно проворчала я. - За что? За средней паршивости заклинание магического фона, которое я и сама могу создать за секунду!
- Ну так за чем дело стало? - ухмыльнулся Фиск, который явно сообразил, что раз я пришла за таким артефактом, значит, сама как раз не могу.
- Тут еще проверить надо, кто там тебе их подгоняет. Может вообще у козы спилили и покрасили. За сто заберу…
- Обижаешь! Все для любимого клиента, а поставщик проверенный, - не сдавался Фиск. - Однолеток - рог только этой зимой сброшен. Сто восемьдесят.
- Вот именно, однолеток! Тут магии - кот наплакал. Сто двадцать, так и быть.
В итоге мы сторговались на сто пятьдесят к общему удовольствию, я расплатилась, но порадоваться приобретению так и не успела. На лестнице вдруг раздался тяжелый топот ног, бряцание оружия, а после кто-то яростно заколотил кулаком в дверь и раздался громкий приказ:
- Инквизиция! Всем оставаться на местах!
Торговец вначале испуганно схватился за сердце, а после зло скривил губы и вновь нырнул куда-то в недра прилавка.
Я только вытаращила глаза: Да ну, не может быть! Ну почему именно сегодня?!
И как я сейчас объясню Дайрену Ар-Ронто, что его кухарка делает в лавке с контрабандными товарами?..
Пока хозяин подвальчика торопливо шуршал чем-то под прилавком, я не менее деловито запихала свою покупку в зубастую пасть стерляди. Ну а что? Может плавала себе рыбка по морю-океану, а потом - р-раз! - и подавилась… единорогом.
На это ушло пару секунд. Торговец тоже молниеносно справился с упаковыванием чего-то там и почти бегом направился к двери, которую уже грозились вынести магией нетерпеливые служители закона.
По дороге я перехватила толстяка, сжав его за ворот рубашки и прошипела:
- Какого фосса тут делает инквизиция, Фиск?! Что им надо?!
- Мне откудова знать, - проблеял барыга, но по бегающим глазкам я поняла: знает и еще как! - Может они вообще того, за тобой притащились!
- Ах, за мно-ой! Ну, посмотрим, - злобно пообещала я,
В замочную скважину уже пробилось зеленоватое сияние боевого заклинание. Дубовые доски мелко завибрировали, а по стене разбежались мелкие трещины.
- Бегу! Бегу! - визгливым фальцетом завопил торгаш.
Поздно. Дверь буквально внесло внутрь, заодно развалив один из прилавков, на которых покоились посмертные маски из Лишира. Я картинно охнула и присела, прикрывая голову руками и изображая полуобморок.
Вокруг загрохотала тяжелая поступь сапог и в лавку ворвались спецслужбисты, оцепляя помещение по кругу.
- Мелисса? - ожидаемо удивился сверху мужской голос, а после хмыкнул. - Кажется, мисс Катастрофа везде успевает раньше, чем Инквизиция.
- Ваша Светлость?.. - я округлила глаза, глядя снизу вверх, и поднялась, отряхивая подол юбки.
- Можно полюбопытствовать, Дар, что тут делает твоя кухарка? - маркиз Винградо откровенно веселился, глядя на меня и удивленное начальство.
- Вообще-то, делаю покупки, - я поджала губы, всем видом показывая недовольство. - Делала. Пока кое-кто не разнес дверь.
- Вы хоть знаете, что в этой “лавке” продается? - уточнил Дайрен.
- Конечно, - я наивно хлопнула ресницами. - Лучшие в городе шаккарские пряности!
- О, ну тогда вопросов нет, - вновь ухмыльнулся Рок. - Не будем мешать друг другу. Надеюсь, уважаемый торговец не против, если мы тут осмотримся, пока мисс Леро выбирает товар?
Фиск вымученно улыбнулся и торопливо закивал: а как же, господа! Все что угодно. А специи у меня тут та-акие! Вы еще добавки попросите и ложку проглотите!
И тут же затараторил, подыгрывая:
- Так чего хотели-то? Кардамон, корица, бадьян? Фенугрек и кумин?
- Хм... Да все перечисленное, а еще мне, пожалуйста, пакет асафетиды и смесь карри…
Я задумалась, взглядом обшаривая полки и, одновременно, искоса наблюдая за действиями спецов инквизиции, которые рассеялись по всему помещению и деловито проверяли его заклинаниями и артефактами.
- А также я просила гарам масала... И не забудьте вон ту сковородочку, - я