Ловушка для личного секретаря - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Начинаем с этих покоев, – постановил король. – Ингирд, бери воинов и снимайте зеркала. Пусть носят в пустые гостевые покои и раскладывают на полу. Бенгальд и Кандирд встанут во главе отрядов охраны. Как очистите несколько комнат, переводи сюда всех фрейлин и служанок и ставьте стражников. Пусть немного посидят взаперти… орехов, что ли, выдайте. И срочно вызовите магистра, нужно послать вестников Ангирольду и Рантильду. Надеюсь, мы не опоздали.
– Мне очень хотелось бы понять, – задумчиво смотрела сеньорита, – на какой день он планировал нападение?
– Скорее всего, на юбилей, – обернувшись от двери, мрачно сообщил Бенгальд и исчез.
– Да… очень удобно и неожиданно, – сердито фыркнул король, – собрать всех преданных людей в один дворец, напоить и накормить и обнаружить утром… не зря я всегда недолюбливал зеркала.
Он не договорил и смолк, расстроенно отвернувшись к окну.
– Папа говорит… заговорщики – это такая особая категория людей… – чуть слышно пробормотала Илли, зябко передернув плечами, – вроде изобретателей. Им не столько нужна власть, сколько победа в трудной борьбе, доказательство собственной значимости и исключительности. Они как злые дети… играют в увлекательную для себя игру, не обращая внимания, что доставляют страдания и горе другим. В моем мире такие любознательные гении походя изобрели такое оружие… которое одним взрывом уничтожило большой город… много больший, чем ваша столица. И такие люди всегда найдут лазейку, не через зеркала, так через подземный ход, или пролезут обманом, нацепив иллюзию. А вот ходящие после того, как поживут под властью колдуна, не могут лечить и творить. Потому и вымирают постепенно, как мамонты.
– Илли, не переживай… его величество просто расстроен, мы хотели устроить грандиозный праздник. Но я верю, что мы поймаем Брандениза за оставшиеся дни, и все пройдет по плану.
– Ваше величество, – ворвался в двери Седрик, – магистр и два его ученика… как-то странно спят.
– Дьявол! – сказал король с чувством и побежал к двери.
Королева и Илли ринулись за ним, но уже на пороге он остановился, обернулся, рассмотрел их с нехорошим изумлением и мягко так спросил:
– А вы куда? Сидите тут, пока я не разрешу выходить. – И, выйдя, приказал стражникам: – Сеньор и сеньорит из покоев не выпускать!
– А королеву? – стражник попался очень предусмотрительный.
– Ее величество – тоже.
И дверь захлопнулась.
Глава 22
– Тиран! – с чувством сказала ее величество закрывшейся двери и, сбросив туфли, уселась на диван с ногами.
– Сатрап, – расстроенно подтвердила Илли, которой очень хотелось посмотреть, как именно спит магистр.
Магии в ней не было, но когда три года общаешься с магичкой, невозможно не нахвататься знаний о самых распространенных заклинаниях.
– Что будем делать? – посидев пару минут, не выдержала ее величество.
– Смотря какого результата мы хотим достичь, – рассудительно пожала плечами маркиза.
– Что, так просто? – глазки королевы зажглись живым интересом.
– Что «просто»? – не поняла Илли.
– Ну, найти отсюда выход?
– Непросто… – призналась сеньорита. – Хотя попытаться можно. Но тут встает вопрос морального плана: как потом разговаривать с его величеством?
– А как бы ты поступила, если бы не боялась гнева его величества?
Услышав этот вопрос, сеньорита едва не засмеялась: похоже, королева уже нашла себе интересное занятие – протестировать ее, Илли. Но сдержалась и ответила с самым глубокомысленным видом:
– Сначала бы взвесила, от чего будет больше пользы главному делу – от того, что я там помогаю, или от того, что я там не мешаю? А когда я получу однозначный ответ, и он будет – обязательно нужно попасть туда, тогда можно начинать придумывать способ.
– Это сложный вопрос… – погрустнела королева. – Даже если я скажу, что могу разбирать какие-то документы, выбирать названия поместий, которые мог скупить кузен и где может сейчас находиться. Сама же и отвечу, что карты и реестры можно принести сюда и тут разбирать.
– А если я скажу, что, когда я переодеваюсь в свое простое платье, все кухарки охотно со мной делятся секретами, – тут же вспомню, что Бенгальд может привести их сюда. Да и что могут рассказать особого королевские кухарки? Про вашего кузена лучше спрашивать у тетушек, которые устраивают на работу служанок и гувернанток.
– Какие еще тетушки? – изумилась ее величество. – Я точно знаю, что всю нашу прислугу привозят из монастырей. Настоятелям сразу видно честных и трудолюбивых женщин. Их берут на пробу в одно из поместий, которыми владеют преданные люди, проверяют, учат и года через два, если нет никаких пороков, привозят во дворец.
– А остальные? – улыбнулась Илли: оказывается, есть вещи, которых королева не знает. – В столице и больших городах есть тетушки. Это немолодые женщины, имеющие свой дом. Они пускают на постой девушек, которые ищут работу, и учат ремеслу служанок, кухарок или горничных. Именно к ним и идут сеньоры, нуждающиеся в прислуге, потому что тетушки хорошо разбираются в людях и лентяек или нерях обычно не пускают. Или выставляют через три дня.
– И что можно у них узнать?
– Нанимали ли недавно в те поместья, про которые говорите вы, новую прислугу. И вообще, какая репутация у их хозяев. Прислуга, попадающая к тетушкам во второй и третий раз, всегда делится мнением о бывших хозяевах. И если сеньор имеет манеру приставать к служанкам, умная тетушка никогда не отправит туда скромных девушек.
– Илли! – королева изумилась не на шутку. – Представь себе, я этого не знала!
– Ну вам же не пришлось самой нанимать служанку. А моя тетушка очень придирчива к служанкам, и редко кто выдерживал полгода. Вот и приходилось мне, чтоб не мыть дом самой, идти к посреднице. От нее я все тонкости и узнала… даже взяла адрес женщины, которая могла помочь устроиться секретарем.
– Значит, нужно подсказать Бенгальду… если он не знает. А нас туда не пустят, можно и не мечтать. Хотя я хотела бы посмотреть… какой способ ты придумаешь, чтоб сбежать.
– Никакого, – тихо усмехнулась Илли. – Как только они придут… а придут они скоро – там много документов, и сеньоры звереют, когда начинают в них копаться, – я просто соглашусь помочь.
– Ну а если притащат документы сюда? – с сомнением посмотрела в окно королева.
– Слишком много таскать. Но если притащат…
Договорить Илли не успела. Дверь распахнулась, и показался Бенгальд с тяжелой корзиной в руках. Из нее выглядывали свитки, связки писем и книги. За ним шли двое его людей с мешками на плечах.
– Ну и зачем ваше высочество это сюда несет? – официально, как на приеме, осведомилась ее величество.
– Наше высочество, – принц явно был в курсе, какого ему нужно ожидать приема, – оставит эти бумаги, чтоб маркиза посмотрела… если ей будет скучно.
– Ей не будет скучно, – холодно отрезала королева. – Она рассказывает мне, как мы сможем быстро выяснить, в каком из поместий скрывается мой кузен.
– И как? – ставя корзину на пол, шагнул к Иллире заинтересованный Бенгальд.
– Молчите, маркиза. Я хочу проверить, как скоро тиран сам додумается до этого способа.
– Сатрап, – осторожно поправила Илли.
– Скорее самодур, – подвела итог ее величество и строго глянула на сына. – А ваше высочество немедленно вынесет отсюда этот мусор и прикажет принести бобов.
– Но мне негде их оставить, – заупрямился Бенг, – чтобы они были под таким надежным присмотром.
Тил и его напарник осторожно опустили мешки на пол.
– В детстве я была очень… своевольной принцессой, – мечтательно вздохнула ее величество. – Я говорила?
– Говорили, – кивнула Илли, – но примеров не приводили, поэтому судить трудно.
– Сейчас приведу. Однажды мой отец обнаружил, что я не знаю истории королевства… не буду уточнять, при каких это было обстоятельствах, скажу только, что я ее и дальше знать не хотела. И тогда меня заперли в библиотеке и выдали том… толстый такой, чтоб я читала каждый день по два часа.
– На каком этаже библиотека? – заинтересовалась Илли.
– Всего на четвертом, в угловой башне. Но можно подняться на пятый, там кабинет хранителя и особо ценные экземпляры.
– И окно есть? – представив, что может сделать с ненавистным томом капризное создание, осведомилась Илли.
– Вот именно… я же говорила, что с тобой приятно разговаривать.
– Боюсь, беседовать с его величеством старшим вам было в тот раз не так приятно, – предположила сеньорита.
– А он со мной и не разговаривал… ему хватило разговора с садовником, который спрашивал, можно ли укрывать той бумагой, что летает над садом, нежную рассаду, и с хранителем, который требовал расчета.
– Вы предлагаете нам попробовать вспомнить ваше детство? – догадалась Иллира, с удовольствием следя за растущим возмущением на лице его высочества. – Но ведь тут всего второй этаж.