Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город потерянных душ - Кассандра Клэр

Город потерянных душ - Кассандра Клэр

Читать онлайн Город потерянных душ - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:

Майя и Джордан прибыли в штаб-квартиру «Претор Люпуса» ранним утром. По узкой белой дороге, проложенной меж аккуратно подстриженных лужаек, грузовик подъехал к огромному дому. Позади него Майя разглядела ряды деревьев, а за ними — голубую полоску воды.

— Ты учился здесь? — спросила она. — Какое роскошное место!

— Это тренировочный лагерь, — с улыбкой произнес Джордан. — Обрати внимание — лагерь.

Вообще-то улыбка не сходила с его лица с тех пор, как она поцеловала его на пляже на рассвете. Майе казалось, будто ее вернули в прошлое, когда она любила Джордана без оглядки. Но в то же время она чувствовала себя потерянной, будто проснулась в чужих краях, вдали от привычной стаи.

Это было странно. Не плохо — просто странно.

Грузовик остановился на площадке, выложенной плитками цвета волчьей шкуры с золотым отливом. К черным двойным дверям вела широкая каменная лестница. Солнечные часы на лужайке показывали семь утра. По окружности циферблата шла надпись: «Отмечаю только светлые часы».

Майя открыла дверь кабины и выпрыгнула из нее в тот самый момент, когда двери дома отворились.

— Претор Кайл! — услышала она.

По лестнице спускался светловолосый, мужчина средних лет в угольно-черном костюме.

— Претор Скотт, — поприветствовал его Джордан. — Это Майя Робертс из стаи Гэрроуэя. Майя, это претор Скотт. Он и есть глава «Претор Люпуса».

— Род Скоттов управляет «Претор Люпусом» с девятнадцатого века, — сказал мужчина, глядя на Майю. — Должен признать, — теперь он обращался к Джордану, — что я не ожидал увидеть тебя так скоро. Ситуация с вампиром на Манхэттене, Светочем…

— Все под контролем, — поспешно ответил Джордан. — Мы здесь по другой причине.

Претор Скотт поднял брови:

— И по какой же?

— Это очень важно, — заговорила Майя. — Люк Гэрроуэй, вожак нашей стаи…

Претор Скотт суровым взглядом заставил ее замолчать. Осанка выдавала в нем альфа-самца. Глаза под густыми бровями были серовато-зелеными, на шее, под воротником, сверкал бронзовый медальон с отпечатком волчьей лапы.

— Мы сами решаем, какие вопросы считать чрезвычайно важными, — сказал он. — И мы не отель, готовый принять кого угодно, и Джордан знает это. Если бы он не был одним из самых многообещающих выпускников «Претора», я бы прогнал вас обоих.

Джордан заткнул большие пальцы рук за ремень джинсов и опустил глаза. Выражение лица Скотта смягчилось.

— Но ты действительно один из наших лучших выпускников, — сказал он и положил руку на плечо Джордана. — Что-то вид у тебя неважный. Похоже, ты не спал всю ночь. Хорошо, я готов обсудить ваши дела. Пройдемте в кабинет.

Кабинет находился в конце длинного коридора, изящно отделанного темной древесиной. Майя заметила табличку с правилами поведения.

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ

В стенах «Претор Люпуса»

не перевоплощаться,

не выть,

не драться,

не кусаться.

Никакого серебра!

Одежду носить всегда. ВСЕГДА.

P. S. Помечать продукты перед тем, как поместить их в общий холодильник.

В воздухе витали ароматы готовящегося завтрака, и в животе у Майи заурчало. Претора Скотта это, судя по всему, позабавило.

— Я велю кому-нибудь принести закуски, если вы голодны.

— Спасибо, — пробормотала Майя.

Они дошли до конца коридора, и Скотт открыл дверь с его именем на табличке.

— Руфус? — сказал он. — Что ты здесь делаешь?

Майя выглянула из-за его спины. В просторном кабинете царил уютный беспорядок. Из окна открывался вид на лужайку, на которой тренировалась группа юношей в черных майках и спортивных штанах. Полки вдоль стен были уставлены книгами об оборотнях с названиями на латыни, среди которых Майя узнала слово lupus[7]. Письменным столом служила мраморная плита, которую подпирали две статуи оскалившихся волков. Перед столом стояли два стула. На одном из них, сгорбившись и сцепив руки, сидел тот, кого назвали Руфусом.

— Претор, — сказал он скрипучим голосом, — я надеялся поговорить с вами о происшествии в Бостоне.

— Ты о том, что сломал ногу своему подопечному? Мы поговорим об этом позже, Руфус. Сейчас меня ждут более важные дела.

— Но…

— Ты свободен, Руфус, — произнес Скотт тоном альфа-самца, подчиняться которому следовало беспрекословно. — Напомню тебе, что это реабилитационный центр. Среди прочего, здесь учат уважению к старшим по званию.

Руфус встал, что-то бормоча себе под нос, и Майя только тогда поняла, насколько он огромен. Черная футболка туго обтягивала мощную грудь, бицепсы внушали страх. Голова оборотня была чисто выбрита, щека обезображена глубокими царапинами, похожими на борозды в почве. Бросив на них недобрый взгляд, Руфус вышел.

— Конечно, реабилитации все поддаются по-разному, — пробормотал Джордан.

Скотт опустился в кресло с высокой спинкой по другую сторону стола и нажал на кнопку вызывающе современного интеркома. Распорядившись принести завтрак, он наконец сказал:

— Слушаю вас.

Джордан принялся рассказывать о беде, случившейся с Люком, а взгляд Майи блуждал по комнате. Она подумала, каково это — вырасти в роскошном доме, где все упорядочено, вдали от бесшабашной свободы, царившей в стае.

Оборотень, одетый во все черное — судя по всему, это была униформа «Претора», — принес нарезанный кусочками ростбиф, сыр и белковые коктейли на подносе. В душе Майя поморщилась. Оборотням действительно требовалось больше белка, чем обычным людям, но ростбиф на завтрак? Ей хотелось чаю с сахаром.

— Разве ты не знаешь, — обратился к ней Скотт, словно прочитав ее мысли, — что сахар вреден для оборотней? Вожак твоей стаи не говорил об этом? Проведи эксперимент — перестань употреблять сахар в пищу, и тебе его больше и не захочется.

— Да, говорил, — испуганно ответила она. — Но в стрессовых ситуациях я становлюсь забывчивой.

— Обычно мы придерживаемся строгих принципов невмешательства в дела отдельных стай, — продолжил он, поправляя золотые часы «Ролекс» на запястье. — Но… бывают и исключения.

— Именно поэтому мы и приехали сюда, — сказал Джордан. — Стаи ведут преимущественно кочевой образ жизни, и у них нет библиотек, где можно было бы найти фолиант, в котором записаны советы на все случаи жизни. У нас все передается из уст в уста. Мы могли бы ходить от стаи к стае в поисках способа исцелить Люка, но у нас на это нет времени. У Безмолвных братьев есть архивы, у колдунов — Спиральный лабиринт, а в «Претор Люпусе» — вот это. — Он указал на полки с книгами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Город потерянных душ - Кассандра Клэр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит