Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петя смотрел серьёзно, по – взрослому как-то. Море совсем уж расшумелось, ветер трепал волосы, брызги долетали метров за двадцать. Даже опасно становилось быть неподалёку. Но я должна была сказать.
– Твой папа, его больше… – горло перехватило.
– Смотри, – вдруг отвлёкся Петя, усложняя мне задачу. Он показывал пальцем мне за спину.
Я встала и обернулась. И так и застыла, словно громом поражённая.
На каменистый пляж, прямо у воды, всего метрах в ста от нас с Петей садился вертолёт.
Наверное, моё сердце не такое недоверчивое, как мозг, потому что оно уже почувствовало и ринулось вскачь, накачивая кровь адреналином. А мозг всё ждал, всё ещё не понимал…
Лопасти вертолёта продолжали вращаться, и я поняла, что то усиление шума, которое слышала, было не с моря.
Встав полозьями на камни, вертолёт снизил вращение лопастей, а потом дверь открылась.
Ветер, шум волн, солёные брызги… Всё смешалось. Я плакала и смеялась, ловила слёзы губами. Рациональный мозг ещё пытался всё обернуть против и требовал доказательств. Но я отключила его и доверилась сердцу. И уже через секунды, когда из вертолёта на камни выпрыгнул мужчина в светлых брюках и пальто, поняла, что не ошиблась.
– Папа! – первым завопил Петька, и мне едва удалось удержать его за руку, чтобы не рванул к вертолёту. Там небезопасно, тем более воздушная машина взлетала.
Но едва вертолёт оторвался от земли, как Петька устремился навстречу Нафизу. Запрыгнул ему на руки и крепко обнял за шею.
Когда Нафиз подошёл, то я не смогла вымолвить и слова. Просто продолжала улыбаться и плакать от счастья.
Он был тут. Живой. Настоящий. Мой.
– Я же обещал, – мягко улыбнулся, а потом поцеловал.
Это было невероятно. Чем-то, чего нельзя было даже представить. Однажды он попросил меня отказаться от своей жизни, и я не смогла. А он… он смог! Ради меня! Ради сына! Оставил за спиной положение и власть. А ведь он мог управлять одной из богатейших стран в мире! Но он выбрал меня. Меня!
Нафиз инсценировал смерть, поняв, что его общество никогда не примет безоговорочно его сына как наследника. А иного для Пети он не хотел. Исчез бы Карим, появились другие. Постоянная опасность. Бесконечная битва.
Он этого не хотел.
И тогда принял решение уйти. Но просто так сложить с себя полномочия не мог, это всё-равно могло повлечь за собой последствия. Свободный правитель – мёртвый правитель.
Он взял русское имя Никита, чтобы даже тени подозрений ни у кого не возникло случайно. И мы условились, что даже дома я буду так его отныне называть. Надел европейскую одежду, сбрил бороду, что не мешало ему остаться верным своему Богу.
Конечно же, Нафиз позаботился и о финансовой стороне, чтобы мы могли жить ни в чём себе не отказывая до конца своих дней.
Спустя семь месяцев у нас родилась Мира. Так мы звали дочь сокращённо, но полное имя ей при рождении дали в честь женщины, отдавшей жизнь за чужого ребёнка.
Между Европой и Россией Нафиз выбрал Россию. Тут было проще затеряться и начать новую жизнь. Со мной. С нами.
* * *
Я поджимаю немеющие пальцы над клавиатурой и дышу. На этом книгу заканчиваю. А вот наша с Нафизом история будет продолжаться.
Без интриг и дворцовых тайн.
Без страха и давления общества.
Без межнациональных и культурных различий.
Моя восточная сказка оказалась не такой уж и сказкой, и она закончилась. Но она подарила мне настоящего, любящего, заботливого принца, который между мной и короной выбрал меня. Выбрал любовь.
Послесловие от автора
Мои дорогие читатели, история Ксении и Нафиза закончилась. Им через многое пришлось пройти, перенести потери и сложности. Но они справились, поставив любовь превыше всего.
Я от души благодарю каждого, кто ждал выхода каждой главы, поддерживал комментариями и лайками. И рада всем, кто пришёл читать уже завершённый роман. Вы – моё вдохновение!
Приглашаю вас пообщаться в свой телеграм – канал https://t.me/mashamalinovskayawriter и группу Вконтакте https://vk.com/malinovskaya_mary Информация о новинках, акциях, скидках, розыгрыши и подарки, визуализация героев, а также общение с автором и другими читателями. Буду рада каждому!
Сноски
1
Хэриб – с арабского чужестранка. Также это арабский вариант имени Ксения.
2
Выдуманное мероприятие.
3
Имя шейха и название эмирата выдуманы автором данного произведения. Любые совпадения с реальными лицами или территориями являются случайными и не имеют исторической, религиозной или политической окраски.
4
Бишт – специальный плащ, который разрешено носить только шейхам и правителям, не является повседневной одеждой.
5
Гутра – традиционный арабский платок.
6
Сайеда – принятое в исламе обращение женщины к женщине выше по статусу – госпожа.
7
Названия города и оазиса выдуманы автором произведения.
8
Руб аль-Хали – пустыня к востоку от оазиса Лива в эмирате Абу-Даби, недалеко от границы ОАЭ с Саудовской Аравией.
9
Шейха́ – супруга шейха.
10
Никях – мусульманский обряд бракосочетания.
11
Кандура – традиционное белое одеяние арабских мужчин.