Крылья огненных драконов - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ему тоже доверяю, ваша светлость. Надеюсь, он в добром здравии?
– Да, в таком добром, что переживет всех нас… Ну ладно, давай перейдём к делу, ради которого я тебя вызвал. Ситуация складывается такая, что мне повсюду нужны будут свои люди. На севере я надеялся на бюварда и отправил его в замок, чтобы он собирал небольшую армию. После того, что случилось, север остался полностью оголен, и теперь там орудует самозваный граф де Гиссар. Он располагает тремя-четырьмя тысячами солдат, причем большей частью это уйгуны, есть люди-наемники и несколько сотен гельфигов. Такой состав превращает его армию в настоящий таран, никакие ополченцы не смогут ему ничего противопоставить.
Армия разбойника будет продвигаться в глубь герцогства, оставляя после себя тлен и разрушение, – таково задание короля, в этом я просто уверен. Пока я вынужден держать на границе все свои силы, руки у де Гиссара развязаны. А король привел сорок пять тысяч. По сведениям лазутчиков, его войска обустраивают лагеря и к ним непрерывным потоком движутся обозы. Его величество накапливает запасы для большой военной кампании. Понимаешь меня?
– Ваша светлость желает, чтобы я воевал на севере?
– Не совсем. Я уже отобрал нескольких храбрых офицеров, которые возглавят небольшие отряды на севере, чтобы если и не противостоять де Гиссару, то по крайней мере испортить ему жизнь. А ты, Фрай, должен заняться тем, что лучше тебя никто не сделает, – собирать сведения о состоянии армии де Гиссара, его контактах с резиденторами короля, о путях подвоза снабжения.
– Как вы себе это представляете в деталях, ваша светлость?
– Ты соберешь отряд, поедешь на север и сядешь на хвост этому де Гиссару. Тебе придется выполнять и штабные задачи, обдумывать действия самозваного графа и по возможности упреждать его, сообщая мне о своих выводах через курьеров.
– Где же их взять, этих курьеров? Я ведь не могу вести отряд в полторы сотни бойцов, ваша светлость!
– Об этом не беспокойся. Вот… Герцог достал из ореховой шкатулки серебряный перстень и подал Каспару.
– Примерь. Надеюсь, будет впору.
Перстень с изображением герцогского герба удобно поместился на среднем пальце.
– Вот и отлично. С этим перстнем я делегирую тебе часть герцогской власти. Всякий человек, которому ты предъявишь перстень, обязан подчиниться тебе. Ты сможешь получать оружие, фураж, лошадей и продукты, а для оплаты достаточно дать расписку с твоей подписью. Когда война закончится, я возмещу имущество, которое ты заберешь в обмен на расписки.
– Когда я должен отправиться, ваша светлость?
– Лучше, если бы ты уже был там, – со вздохом произнес герцог. – Однако поскольку это невозможно, даю тебе на сборы три дня. Хватит?
– Думаю, хватит, ваша светлость.
– Вот и чудесно. Теперь что касается денег. Поскольку моя казна сейчас не так полна, как прежде, могу заплатить тебе пять тысяч дукатов, но и то лишь по окончании кампании. Разумеется, жалованье твоих солдат входит в эту сумму, одним словом, все как обычно. Тебя устраивают такие условия, Фрай?
«Посмел бы я сказать, что не устраивают», – мысленно усмехнулся Каспар, а вслух произнес:
– Разумеется, устраивают, ваша светлость. Мы теперь сидим в одной лодке.
– Да брось, Фрай, – отмахнулся герцог. – Что может грозить тебе, простому человеку? Ну, присягнешь вместе со всем населением Ливена королю, только и всего.
– О нет, не все так просто, – усмехнулся Каспар. – Расположение вашей светлости сделало Каспара Фрая довольно известной личностью. Всякий в Ливене знает, что Фрай верой и правдой служит герцогу, и многие меня за это недолюбливают. Так что, ваша светлость, если кто-то начнет охотиться за людьми герцога Ангулемского, я в их списке буду одним из первых.
– Надо же, а я об этом даже не думал. Полагал, что ты сам по себе.
Герцог качнул головой и, возвращаясь к прерванной теме, спросил:
– Должен ли я выплатить тебе часть денег вперед, на лошадей, снаряжение?
– Нет, ваша светлость, необходимые средства у меня имеются.
– Ну разумеется, – усмехнулся герцог. – Ты в городе, наверное, первый богач.
– Не первый, ваша светлость, – ответил Каспар.
– Кстати, что произошло с тобой в дороге? Мне сказали, ты притащил каких-то разбойников.
– Да, ваша светлость, на дорогах стало неспокойно, и эти мерзавцы попытались напасть на нас средь бела дня.
– Это издержки военного времени, надеюсь, все еще переменится. Ну что же, Фрай, я все тебе сказал. Можешь отправляться домой, а чтобы никаким разбойникам и в голову не пришло напасть на тебя, поедешь в компании гвардейского капитана и двадцати гвардейцев.
– Спасибо, ваша светлость.
– Когда соберешь отряд – дашь мне знать. Ну и, разумеется, с тобой поедет мессир Маноло. Представь. себе, он сам попросил меня об этом.
Проводив Каспара, герцог спустился на один этаж и вошел в присутственные покои, где его ожидал мессир Маноло. При виде герцога он поднялся:
– Все в порядке, ваша светлость?
– Да, Фрай по-прежнему верен нам, и, насколько я понял, тихая семейная жизнь ему уже наскучила. Он бьет копытом, словно застоявшийся конь.
– Каспар Фрай настоящий воин. Он счастлив только в битве, и добрые силы благоволят ему.
– Надеюсь, что это так.
Герцог с задумчивым видом прошелся по залу и опустился в высокое кресло.
– Мне не дают покоя эти магические возможности самозваного графа де Гиссара. Если темные силы помогают ему, устоять против него не сможет ни один замок, ни одна городская крепость.
– Любое волшебство, лесное колдовство или книжная магия имеют свой предел, ваша светлость. В противном случае миром правили бы одни только маги.
– Что же их сдерживает? Я временами тоже задумывался, почему мои враги не извели меня с помощью магической силы, раз уж они этим оружием всецело располагают.
– Извести человека, напустив на него сухотку или черную пыль, несложно. Как это сделать, написано в книжках по земляной магии, которые продают на рынках жуликоватые торговцы. Вот только чтобы выполнить книжные заветы, нужно обладать личной магической силой.
– Но разве маги не обладают этой силой?
– Обладают. Но эта сила, как и стрела, выпущенная из лука, может поразить цель, а может застрять в щите. или латах. Даже пролететь мимо.
– Но что же это за латы, мессир? Вы говорите о заговоренных доспехах?
– Нет, ваша светлость, я говорю о кругах. Если вы опасаетесь навета в вашу сторону, то скажу вам – первым кругом, который нужно разорвать, чтобы поразить вас, будет граница герцогства.
– Но ведь граница невидима. Она существует только на карте.
– Подчас то, что нарисовано на бумаге, бывает прочнее камня и оружейной стали. Да вы и сами знаете об этом, ваша светлость, коли так интересуетесь свитками и артефактами исчезнувших народов…