Sing For Me, Cry For Me - famlia
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственной причиной, по которой он женился на ней и не стал дожидаться свою истинную любовь (не то, чтобы он в тот момент верил в это нелепое пророчество или в само существование истинной любви), стали нескончаемые требования тирана-отца продолжить чистокровный род Малфоев. Брак с Нарциссой не только был выгоден для семьи, но и, без сомнения, привёл бы к появлению будущего наследника. Так что Люциус был вынужден уступить пожеланиям отца и связать себя с женщиной, с которой у него не было ничего общего, не считая, конечно, постели. Супруги перестали спать вместе сразу же, как только стало понятно, что наследник всё же родится (у Нарциссы были проблемы с зачатием, и они были вынуждены перепробовать множество способствующих беременности зелий), и с тех пор больше не беспокоили друг друга.
Но как бы то ни было, его сущность вейлы, похоже, всё же нашла свою пару, особенно если принять во внимание подходящий возраст; и был только один способ узнать: действительно ли это его истинный партнёр, или же всего лишь мимолётная вспышка сиюминутной похоти. Нужно отметить, что это был довольно болезненный путь, тем более что потенциальный партнёр ничего не знал о том, что должно произойти, а, следовательно, был совершенно не готов к предстоящему соединению.
Люциус, всё ещё околдованный волшебным голосом, открыл дверь и замер на пороге. В центре комнаты на коленях стоял юноша с до боли знакомыми взлохмаченными, чёрными, как воронье крыло, волосами, что-то старательно отчищающий и при этом напевающий песню, которая так зачаровала Люциуса и всё пространство вокруг. Вид со спины был настолько восхитителен, что Люциус предвкушающе облизал вмиг пересохшие губы. Единственной вещью, которая несколько смущала мужчину, было то, что это был Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил-Бог-Знает-Сколько-Раз.
«Отлично», - подумал Люциус, - «Я уже довольно скоро узнаю, действительно ли он мой единственный или нет. Хотя, не скрою, я несколько удивлён. Как я мог не заметить этого раньше?» Он несколько минут неподвижно стоял у стены, давая себе возможность, как следует рассмотреть и должным образом оценить своего будущего партнёра, и постепенно приходил к мысли, что всё происходящее не так уж и не невозможно, как казалось сначала. Не следовало сбрасывать со счетов тот факт, что хотя их встречи и были довольно редки, но когда они всё же случались, вокруг разве что только электрические искры в воздухе не летали. Между ними всегда существовало какое-то необъяснимое напряжение, которое не могло быть всего лишь простой ненавистью, и, возможно, они на самом деле были предназначены друг для друга. Теперь, когда мальчик превратился в юношу (в чертовски сексуального юношу, если верить Драко); в того, от чьей руки пал сам Лорд Волдеморт; в красивого молодого мужчину, который сейчас, стоя коленями на ледяном полу, выполнял работу простого домового эльфа, у них обоих определённо появлялся шанс на то, чтобы быть вместе.
Не то, чтобы Люциус нуждался в чьём-либо особом на это дозволении. Если Поттер действительно являлся его истинным партнёром, то он мог совершенно спокойно потребовать юношу себе и овладеть им без малейшей оглядки на чьё-либо мнение, и никто и ничто не смогло бы остановить его, включая и желания самого вышеупомянутого мальчика. Поскольку если Поттер на самом деле предназначен для Люциуса Малфоя, то он сделает его своим, и неважно, какую цену за это придётся заплатить. Ведь и тело, и голос, что были в этот момент перед ним, стояли всего, что Малфой был в состоянии отдать. Сейчас, собственными глазами увидев, насколько сильно чисто внешне преобразился мальчик, Малфой вспомнил все те письма от своего сына, в которых Драко мог говорить лишь о том, как ему хочется произвести впечатление на Поттера, и дело определённо больше не касалось квиддича. Драко был буквально одержим Поттером, и теперь Люциус понимал почему. Но если Поттер всё же окажется партнёром Люциуса, Драко придётся отойти в сторону. Да и вряд ли его сын окажется настолько глуп, чтобы становиться на пути у собственного отца.
Люциус оттолкнулся от стены, и неспешно направился к коленопреклоненной фигуре, пение которой всё ещё наполняло вибрацией воздух в комнате. Он поудобнее перехватил трость, и набалдашником в виде змеиной головы провёл вдоль всего позвоночника мальчика, одним скользящим движением проследив путь сверху вниз, от шей Гарри к ягодицам.
Гарри тут же застыл, парализованный этим неожиданным и отнюдь не невинным прикосновением, но не обернулся. Звуки песни умерли на его губах. «Какого чёрта», - выругался про себя юноша. «Если я ещё не окончательно свихнулся, то могу поклясться: только что кто-то провёл чем-то, очень похожим на трость с замысловатым набалдашником по моей спине и остановился прямо на... О Боже, только не это». Понимание того, на каком именно месте в данный момент замерла трость, заставило юношу так резко крутануться на месте, что котёл, чисткой которого он до этого занимался, с оглушительным грохотом полетел на каменный пол подземелья.
И стоило ему обернуться, как он сразу же пожалел об этом. Он был совершенно не готов увидеть сегодня ещё одного Малфоя. Гарри даже на мгновение удивился, чем сумел настолько прогневать богиню Судьбы, раз та решила сыграть с ним такую жестокую шутку. Сначала ему назначили отработку, потому что Драко Малфой не желал держать при себе свои руки и рот. Теперь же он был вынужден лицезреть ещё и Люциуса Малфоя, у которого, похоже, были такие же намерения, как и у его любившего цепляться к Гарри сыночка, если только юноша правильно истолковывал то выражения, которое сейчас было на лице аристократа. А это выражение Гарри знал уже слишком хорошо.
До недавнего времени он считал, что изменения, которые произошли с ним этим летом, накануне его последнего года обучения в Хогвартсе, несли с собой только положительные моменты, и чрезвычайно им радовался. Он значительно вырос и не выглядел больше тем жалким недокормышем, каким был раньше из-за постоянной необходимости экономить еду. И всё это исключительно благодаря заботе своего крёстного и его друзей, у которых он гостил всё лето после столь удачно завершившегося сражения с Волдемортом. Его блестящие, угольно-чёрные волосы стали намного послушнее, что значительно облегчало их укладку; и его голова больше не выглядела постоянно всклокоченной. Он теперь не носил очков, и его сияющие изумрудные глаза пленяли каждого, кому удавалось заглянуть в их бездонную глубину. А что касается фигуры, то в результате многолетних занятий квиддичем, а также тяжёлой физической нагрузки каждое лето, проводимое у родственников, она была настолько прекрасна, насколько только можно вообразить. Даже в просторных школьных мантиях юноша выглядел божественно. И Гарри очень нравилось то, как он теперь выглядит.