Один билет первого класса, пожалуйста - Сандра Ливайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я услышала, как отворилась дверь, и кто-то вошел в комнату.
Я открыла глаза.
Но еще до того, как я их открыла, я знала, что вошла Лара.
* * *За те несколько минут, что я просидела с закрытыми глазами, я поняла, что не смогу придумать выход из положения, даже если мне дадут думать до самого возвращения в Майами. Наличные я взяла с собой потому, что у меня не было времени положить их на счет в таком банке, который не мозолит глаза налоговой службе. Как о содержимом сейфа в моей каюте мог узнать этот мошенник, я не представляла себе — так же, как не представляла, чем продолжится этот сюжет. Мой одинокий труп будет ждать завтрашнего прихода горничной? Вряд ли. Джо, продолжу так называть его для простоты, не нужно, чтобы судовая служба безопасности начала пропускать всех пассажиров через сито — у него вряд ли все в порядке с документами. Да и не похож он на убийцу… Значит, скорей всего, он просто заберет деньги. «Легко пришли, легко уходят», — предательски подумала я о ставших мне уже родными за последний месяц денежках как раз в тот миг, когда открылась дверь и вошла женщина, которая никем, кроме Лары, не могла быть.
* * *— Все-таки я не понимаю, на кой черт надо было брать с собой такую сумму, — сказала она, усаживаясь на угол стола и закуривая. — Ты что, собиралась остаться навсегда на одном из этих островов, дорогая? Это неплохая идея, но я не вижу в твоем положении, насколько я его знаю, ничего, что заставило бы принять такое радикальное решение…
— У меня есть пара встречных вопросов, — хрипота еще не прошла, и это мне не нравилось едва ли не больше всего остального: если уж ты потеряла деньги, сохрани хотя бы лицо. — Первый: как вы узнали, что я держу в сейфе? И второй: вы с этим… с этим Джо только партнеры или он прямо от меня по утрам бежал к тебе и повторял все свои подвиги? Тогда он — абсолютный феномен и представляет невероятный интерес для физиологов…
Лара искренне расхохоталась — остроумные люди, как правило, не смешливы, и меня очень привлекало то, что она могла расхохотаться по любому поводу, хотя была наблюдательна и остра умом не меньше меня.
— Все же в тебе есть нечто от живой женщины, ты не совсем робот для извлечения денег из чужих карманов! Увы, у тебя все основания для ревности, мы с ним, — она ткнула большим пальцем себе за плечо, в сторону Джо, сидевшего все так же в кресле с чемоданчиком на коленях, — не только партнеры. Но обычно на то время, что он занимается очередным нашим проектом в чужой постели, я отпускаю его из своей. Надо беречь талант, который кормит нас обоих…
— Да, в таланте этой секс-машине не откажешь, — перебила я. — К тому же у него такой тонкий слух… А чужие деньги сейчас, по-моему, извлекаю не я, а совсем другие люди.
— Что касается того, откуда мы получили информацию о тебе, — продолжала Лара, — то это просто несчастливое для тебя и удачное для нас стечение обстоятельств. Ты все же не такая умная и проницательная, какой кажешься себе. Думаю, у тебя уже были случаи в этом убедиться, но твое самомнение непобедимо. Посмотри внимательно на него — она опять указала на Джо, — он тебе никого не напоминает?
Я послушно уставилась на красавчика в опереточном мундире.
— Его зовут Диего, как и следует звать человека, брата которого зовут Рамон! — торжественно объявила она и замолчала, ожидая, видимо, моей реакции на это странное сообщение.
Признаюсь, мне понадобилось не меньше двух минут, чтобы понять, но потом я поняла все и сразу.
— Ты брат Рамона из бара у станции, — теперь пришла моя очередь смеяться, и я рассмеялась радостно и искренне, чем, полагаю, несколько улучшила мнение грабителей обо мне. — Ты даже не грек, ты мексиканец, и тебе все рассказал обо мне влюбленный в меня бармен… Черт возьми, но откуда он столько обо мне знает?!
— Твоя проблема в том, что ты всегда играешь в шахматы без партнера, — Лара раздавила сигарету в пепельнице, слезла со стола и сделала несколько шагов по комнате. Я автоматически оценила ее вечернее платье и признала, что оно не хуже моего. — Ты не воспринимаешь людей как равные тебе мыслящие и чувствующие существа, для тебя все окружающие лишь картонные силуэты, марионетки, которых ты дергаешь за веревочки. Ты не представляешь, что влюбленный бармен может следить за каждым твоим шагом и делиться своими наблюдениями с братом и его женой. Упаси боже, он не хотел, чтобы мы тебя ограбили, ему просто хотелось рассказать о том, как живет женщина его мечты… Он заметил, что ты уезжаешь из вашего тухлого Эплвуда с большим багажом, в том числе и с алюминиевым чемоданчиком, с которым ты давеча вышла из банка. А в туристическом агентстве — это через дом от его бара — билет первого класса на этот корабль был самой большой продажей за месяц, о ней говорили за стойкой у Рамона… Вокруг тебя люди, понимаешь, в чем дело?
Наступила пауза. Из коридора доносились голоса — народ стекался на бал. Молчание нарушила я.
— Ну, дорогие друзья, перейдем к делу. Я все поняла и готова оплакивать свою неправильно прожитую жизнь до самого ее конца. Но прямо сейчас я хотела бы отправиться на капитанский бал — это должен быть единственный приятный вечер за две недели. Вы берете деньги и исчезаете? Или прежде пристукнете меня на всякий случай?
— Не то и не другое, — заговорил Диего, которого я и дальше буду называть Джо, так приятнее. — Есть гораздо более интересное для всех предложение. Сейчас мы втроем отправимся на бал. Там мы будем веселиться, потому что нет серьезной причины огорчаться. А потом мы вернемся сюда и поделим все самым честным образом — на троих…
— Это, по-твоему, честно? Делить мои деньги, да еще так, что мне достанется только треть?! — возмутилась я, будто забыв, что чемоданчик у него в руках. — Вы заодно, не хватит ли с вас и половины?
Вообще-то я кривила душой: его предложение показалось мне вполне справедливым. Мне и самой приходилось делить чужие деньги примерно таким же образом…
— Все честно. Лара все придумала и оказала тебе неоценимую услугу — ты получила очередной урок жизни среди тебе подобных — такой урок стоит оплатить. Я целую неделю работал здесь по ночам, не без удовольствия, но до полного изнеможения, за такую работу некоторые берут немало. А ты, в конце концов, добыла эти деньги — думаю, не самым безупречным способом, но тем более трудным. Так что все справедливо, по трети каждому… — все-таки ему не шло говорить, с закрытым ртом он выглядел более привлекательно, но сказанное им было очень неглупо. — Конечно, я мог бы просто уйти с этим кейсом, не попрощавшись, пока ты одевалась в спальне. Более того — я мог бы сделать это в любую из ночей, когда ты засыпала без сил и спала крепко, как грузчик. Но это было бы некрасиво и испортило б всем настроение. Кроме того, нельзя загонять человека в угол — если бы мы забрали все, ты взбесилась бы и устроила нам проблемы.
Произнеся эти слова, он встал, сунул чемоданчик в сейф, закрыл, и запер — я заметила, что код он уже изменил — дверцу, и предложил мне правую руку, а Ларе — левую.
Когда мы вышли, я захлопнула дверь, даже не проверив, при мне ли ключ-карта, и правильно сделала — Джо вынул ее из кармана и протянул мне.
— Это часть справедливого ведения дел, — сказал он. — Я знаю код сейфа, зато у тебя ключ от каюты. Мало ли что может прийти в голову любому из нас, когда мы выпьем как следует…
* * *Выпили все как следует — особенно я.
Бал удался, было необыкновенно стильно, и шикарно, и даже весело.
Но я наслаждалась этим недолго — полагаю, полчаса или минут сорок максимум.
Я напилась отчаянно, как не напивалась никогда в жизни, если не считать трех дней некоторое время тому назад, которые не хочется вспоминать.
Напившись, я оставила Лару — кстати, любопытно, настоящее ли это ее имя — и Джо танцующими. И, кажется, даже целующимися в танце — интересно, сколько времени они вместе. Никогда не могла понять, как может не надоесть мужчина за срок более месяца… Без меня они не попадут в каюту, так что волноваться нечего, жаль только, что я потеряла их в толпе… А это будет потрясающе — когда капитан прикажет арестовать их прямо здесь. Танцующие расступятся…
Вполне стоя на ногах, я протиснулась к тому столу, где капитан в это время беседовал с каким-то столетним бородавчатым уродом, то есть капитан почтительно слушал и кивал, а урод нес какой-то абсолютно непонятный вздор про международные хедж-фонды, дымил гигантской сигарой и пил огромными глотками коньяк примерно своего возраста. Несмотря на дряхлость, мерзкий старец легко перекрывал своим сиплым голосом оркестр, игравший «Звездную пыль» во всю сладкую мощь.
Я остановилась напротив капитана и стала смотреть на него в упор. В тот момент я еще кое-как соображала и помнила, что именно в таком состоянии делаюсь неотразимой — от алкоголя расслабляюсь и становлюсь похожа на настоящую женщину, а не… как там она сказала?.. робот, извлекающий деньги из чужих карманов… сама ты робот, сука!..