Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Страсть под турецким небом - Алиона Хильт

Страсть под турецким небом - Алиона Хильт

Читать онлайн Страсть под турецким небом - Алиона Хильт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Неподалеку от традиционной семьи – более современная турецкая пара: она в бикини, с накладным хвостом, огромными блестящими серьгами и с бокалом «кырмызы шарап» (красного вина), он – поджарый и в солнечных очках. Стоят у бара и над чем-то смеются, она двигает плечами и бедрами под ритмичную турецкую музыку. «Наверное, медовый месяц», – думаю я, замечая на их безымянных пальцах одинаковые кольца.

Русские ребята играют в пляжный волейбол: красные, как пионерский галстук, они пытаются обыграть друг друга. Женщины в купальниках, подпоясанные яркими парео, увлеченно прыгают за мячом, на мужчинах широкие шорты. В отдалении две русские девушки, скучая, намазывают друг другу спины дорогим маслом для загара. Они оживляются, когда мимо проходят серферы, аниматоры или массажисты – сразу же начинают поправлять чашечки своих купальников в стразах и принимать более выигрышные позы. Пляжные босоножки на высоченной платформе, как аксессуар, всегда при них. Нет, девушки в этой обуви не ходят, они носят ее в руках: слишком неудобно, чтобы ходить, слишком красиво, чтобы оставить в номере.

Шумные израильтяне заполняли собой практически весь первый ряд на пляже! Они сдвигали лежаки, приносили с собой много еды из ближайшего ресторана, ели, смеялись, что-то очень громко рассказывали на иврите, бурно жестикулируя и периодически вскакивая с мест. В свои беседы они старались включить и остальных отдыхающих, то и дело можно было услышать резкий переход на английский язык со специфическим акцентом. Они прилетали не просто семьями с тремя, а то и с пятью детьми, мне казалось, они прилетали целыми кланами! Ходили всегда человек по 15–20 вместе, и не дай бог было попасться на их пути, им надо было разузнать все обо всем в мельчайших подробностях. Столкнулся с израильтянами – завис на полдня и всюду опоздал. Они постоянно говорили мне, что я похожа на их актрису. Имени ее не помню, но слышала я это ото всех подряд! Одна туристка даже оставила мне журнал с фотографией знаменитости. Как жаль, что я его не сохранила, сходство действительно было поразительным.

О, что это за трио в полосатых купальниках? Это же бельгийки! Над ними подшучивал весь отель: «А что, когда вы брали эти купальники, на них была акция: купи два – третий бесплатно?» Три подруги весьма пышных размеров выплывали купаться ближе к обеду, на всех трех абсолютно одинаковые купальники с тигровым принтом, и одинаковые парео, и заколки для волос с огромными цветами. Выглядели они настолько комично, что никто не мог удержаться от улыбки и комментария. Подруги же расценивали это как знаки внимания и благодарили, улыбаясь, но не понимая ни единого слова.

Французы, швейцарцы, голландцы, англичане и даже исландцы – все уникальны и неповторимы, у каждой нации – свои пунктики, заморочки и отличительные черты. Наблюдать за ними одно удовольствие! Спустя некоторое время я могла не просто безошибочно определить язык общения с тем или иным туристом, просто взглянув на него за завтраком, но и темы для разговоров. О, поверьте, для каждой национальности они свои!

Так, например, знания географии, истории и культуры Франции, которые я проходила в гимназии, сделали меня любимицей среди немного высокомерных французов. Мои коллеги постоянно жаловались, что с ними очень сложно и что французы вечно всем недовольны, а я искренне не понимала, что ребята имеют в виду, ведь я в общении с французами вовсю пользовалась их «слабостью» – безоговорочной любовью к своей стране.

С турками я старалась, наоборот, показать интерес к их культуре, расспрашивая их в деталях, узнать как можно больше об их менталитете и языке. Видя, что я прилетела в Турцию не просто понежиться на солнце и поработать на каникулах, они с неистовым желанием делились самым дорогим, что у них есть, – своими традициями и устоями.

С русскими было просто, оттого я не очень любила проводить с ними время, хотя некоторых туристов я вспоминаю до сих пор с большой теплотой в душе.

Помню, как-то у бассейна возник громкий скандал, и меня позвали, чтобы я перевела персоналу, «что нужно этим русским». Семья моих соотечественников – мужчина внушительных размеров, немного выпивший и разговаривающий в хамоватой манере, его жена что-то громко объясняла смотрителю бассейна, и по ее интонации было понятно, что она недовольна. Их чудесные дети, рыженькая дочка и белокурый мальчишка, шумно играли рядом, прыгая с разбега в бассейн. Оказалось, персонал всего лишь сделал замечание, чтобы дети не плескались, ведь это мешает отдыху других гостей, а родители восприняли это как личную неприязнь. Конфликт я уладила за пять минут, забрав детей в мини-клуб и дав возможность родителям тоже отдохнуть от шума и гама. Таким образом, я заполучила новых друзей. Я как-то даже гостила у них в Москве.

Однажды у нас отдыхала пожилая пара с дочерью – девушкой лет 24 с синдромом Дауна. Я видела, как сильно переживают родители за то, чтобы ее никто не обидел. Оле (так звали девочку) очень хотелось общаться, вот только с кем? Я встретила их во время очередного обхода вокруг бассейна, нужно было сконтачиться с новенькими и рассказать им о расписании развлечений. Предложив Оле поучаствовать в одной из активностей, я уверила ее маму, что все будет хорошо. И представляете, на те две недели, что эта семья отдыхала в отеле, у их дочки появились и компания, и занятия! Она утром играла с детьми в мини-клубе, днем я ее брала на игру в бассейне, мы часто обедали вместе, а вечером зажигали на мини-дискотеке. Я никогда не забуду слезы благодарности и крепкие объятия ее мамы в день отъезда. «Это был лучший отдых моей дочки! Спасибо! Спасибо вам!» – говорила она, и ее голос дрожал.

А потом к нам в отель приехали две женщины за 40, недовольные абсолютно всем: еда не та, море не там, кондиционер слишком холодный, воздух на улице слишком теплый… Сказывалось отсутствие мужского общества и внимания, но кому нужны такие мегеры? И я не нашла ничего более умного, чем познакомить их с чудесной парочкой «голубых» примерно их возраста. Эти милые мужчины были добродушны и легки на подъем. С того дня эта четверка ездила вместе по всем экскурсиям, ходила вместе в ресторан, и внезапно и еда стала вкусной, и море соленым, и вообще, солнце стало светить именно так, как нужно. Да, я любила нестандартные решения непростых ситуаций. В такие редкие моменты я все-таки тащилась не только от своей работы, но и от себя самой.

Я мечтала о сцене, но поняла, что маниакально ее боялась. У меня была самая настоящая фобия! И я, отдавая себе в этом отчет, сознательно пошла в аниматоры, чтобы перебороть ее. Первую свою роль не забуду никогда! Мне нужно было изображать девочку, поднимающую штангу одной левой. Я нарисовала огромные веснушки, чтобы их было видно зрителями, заплела два хвостика и напялила красный сарафан в горошек. Это выглядело очень глупо, а я до жути боялась быть смешной! Слов у меня не было, но когда я подняла штангу из папье-маше, зал разразился бурными аплодисментами! Ого! Зрителю нравится! Это чувство, когда тебя одобряют, когда тебе аплодирует весь зал, – оно окрыляет! Я была на седьмом небе от счастья. И знаете, у меня все-таки получилось – через месяц ежедневной клоунады я перестала чувствовать себя не в своей тарелке. Поручали мне все: от игры в боччу до детской дискотеки, а после представления нужно было обязательно танцевать на дискотеке до двух часов утра. После диско была ночная репетиция. И в этом тяжелом рабочем дне мы с Матильдой еще успевали забежать на фитнес покачать пресс и принять душ, потому что в ложмане (общежитие по-турецки) это было сделать нереально.

У меня закрепились типичные для аниматора привычки: постоянно смотреть, сколько времени (так как за опоздания штрафовали «энтрансом» в ресторан – это когда аниматоры стоят вечером у входа в ресторан, желают всем приятного аппетита и приглашают на вечернее шоу), широко улыбаться (аж челюсть сводило) и здороваться со всеми вокруг (определяя национальность по виду). От этих привычек я избавлялась очень долгое время. На личную жизнь, курортные романы и прочие глупости времени не было совсем.

Однако раз в неделю меня навещал мой приятель. Обычно это была глубокая ночь, и мы просто гуляли по ночному Белеку и считали падающие звезды. Не спрашивайте, откуда я брала силы – для меня самой это загадка. В этот единственный день в неделю я не спала вообще. Для любопытных: интима у нас не было, и я даже не помню, когда мы впервые поцеловались… Да я бы даже сказала, что и отношений у нас не было, мы просто дружили, я просто ждала встречи с ним. Было в этих встречах что-то манящее. Знаете, когда ты смотришь интересный фильм и из последних сил борешься со сном, чтобы узнать, что же будет дальше. Точно так же и я с интересом ждала развития событий. Мне почему-то казалось, что они непременно раскроются, запутаются и смешаются и что в итоге получится весьма интересная история. Я наблюдала.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Страсть под турецким небом - Алиона Хильт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит