Бойцовые рыбки - Сьюзан Хинтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В Калифорнии.
– Да ну?
Вот это номер.
– Типа океан и вот это все? И как оно?
– Мне так и не удалось пересечь реку, малыш.
Я не понял, что он имел в виду. Хотя и ломал потом над этим голову. Это как в тот раз, много лет назад, когда Докеры, банда с нашего района, собирались на большую разборку с соседями. Мотоциклист был тогда вожаком и сказал:
– Так. Давайте только четко уясним, почему мы деремся.
Ну, все такие «убить или умереть», рвутся в бой, и один чувак – не помню, как его звали, он сидит сейчас – говорит:
– Мы деремся потому, что это наш район.
– Фигня, – сказал Мотоциклист. – Мы деремся потому, что так интереснее.
Он всегда так, скажет что-нибудь поперек всем остальным. Если бы только я научился понимать, что он имеет в виду.
Мы взобрались по деревянной лестнице, которая шла по внешней стене химчистки к нашей квартире. Стив меня перевалил с себя на перила на верхней площадке. Я свесился с перил и сказал:
– Я ключ забыл.
Мотоциклист отжал замок, и мы вошли.
– Пойди, ляг, – сказал он.
Я лег на раскладушку. Выбор у нас был – матрас на полу или раскладушка.
– Ох, ну и кровит же, – сказал Стив.
Я приподнялся и стянул с себя майку. Она вся пропиталась кровью. Я ее кинул в угол, в кучу грязных шмоток, и осмотрел рану. Весь бок распорот. Глубоко, до самых ребер; видно было, как белым просвечивает кость. Поганое дело.
– А где папаня? – спросил Мотоциклист.
Он звенел бутылками в раковине. Нашел одну, где на дне еще оставалось.
– Глотни-ка, – сказал он мне.
Я догадывался, зачем. Не то, чтобы меня это радовало, но и не то, чтобы пугало. Боли я не боюсь.
– Теперь ложись и терпи.
– Папаня не вернулся еще, – ответил я. Лег на здоровый бок и вцепился руками в раму.
Мотоциклист вылил остатки водки прямо на рану. Жутко больно. Я задержал дыхание и считал у себя в голове. Считал и считал, пока не решил, что смогу не заорать, если открою рот.
Бедняга Стив побелел.
– Да ладно, не так уж и плохо, – выдавил я, но получилось не очень, хрипло и коряво как-то.
– Надо к врачу, – сказал Стив.
Мотоциклист сел, прислонившись к стене. На лице у него ничего не отражалось. Он просто смотрел на Стива в упор, пока тот не заерзал. Но на самом деле, Мотоциклист его не видел. Он вместо этого видел то, что другие видеть не могли. Он смеялся, когда другим было не смешно. У него были глаза такие, странные, как полупрозрачное зеркало. Когда догадываешься, что с другой стороны кто-то за тобой следит, но видишь только свое собственное отражение.
– Его и похуже резали, – оказал он наконец.
Это правда. За пару лет до того меня в самом деле порезали сильнее.
– А вдруг заражение? – сказал Стив.
– Ага, и отрежут тогда бок совсем, – добавил я. Не надо было, конечно, его подкалывать. Он хотел как лучше.
Мотоциклист продолжал сидеть, уставившись перед собой.
– Он изменился, – сказал Стив, обращаясь ко мне. У Мотоциклиста бывало так, что слух отказывал напрочь. Он часто падал или врезался во что-нибудь, а это почти всегда сотрясение мозга.
Я на него посмотрел, пытаясь понять, что в нем изменилось. Он, похоже, не замечал, что мы его разглядываем.
Конец ознакомительного фрагмента.