Нож в сердце - Джианна Дэвид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, Анна, она не всегда такая. Сегодня она просто не в духе, — шепотом сказал мне Мистер Миллер, когда его дочь была уже далеко.
«Что-то мало мне в это верится», — подумала я.
— Мэри приносит свои глубочайшие извинения, — уже громко продолжил хозяин поместья. — Она задерживается на работе, поэтому присоединится к нам позже.
— Раз все уже на месте, предлагаю расположиться в гостиной и начать трапезу, — крикнула нам Джулия, зайдя в гостиную с двумя большими тарелками.
Как бы сильно все собравшиеся ни старались строить из себя преданных и дружелюбных друзей, все равно чувствовалось некое напряжение. Сказать честно, еще в тот момент я поняла, что вечер хоть чем-то точно будет омрачен. Если не присутствием здесь некоторых людей, так точно какой-нибудь ссорой между компанией «лучших друзей». Думаю, Кэтрин поняла это давно и решила весь вечер провести в своей комнате, сославшись на то, что она «плохо себя чувствует». По крайней мере, так сказал Том.
Послушавшись миссис Миллер, все вошли в гостиную и уселись вокруг стола. К середине вечера я уже почти что была готова забрать свои слова обратно. Каждый делился какими-то увлекательными историями, все шутили, хохотали до слез.
— О, совсем забыл, — резко вскочил молодой человек, — мне нужно сделать срочный звонок, — с этими словами Артур вышел в коридор.
— Тогда я принесу новую партию напитков, — взяв стаканы, сказала Жаклин и пошла на кухню.
— Ну как тебе они? — прошептала мне на ухо Вивьен.
— Сначала произвели впечатление не самых дружных и положительных людей, а теперь я изменила о них мнение, — ответила я, стараясь сделать это как можно тише.
— Если ты о том, что Мишель проигнорировала тебя, то не обращай внимание. На самом деле она добрая, просто сегодня, скорее всего, что-то не задалось. Ты еще успеешь с ней познакомиться!
Не успела она закончить, как вернулся Артур. Вскоре вернулась и Жаклин с напитками.
— Кстати, никто не видел мой пиджак? — вдруг спросил мистер Миллер. — Полчаса назад я снял его и повесил на спинку того стула, — он указал на стул, стоявший у дверного проема.
Но ответа на свой вопрос он так и не получил. Все лишь вопросительно посмотрели друг на друга и продолжили общаться. К этому времени к нам присоединилась Мэри. Она вошла и поздоровалась настолько тихо, что почти никто не заметил ее. Через какое-то время она встала.
— Прошу прощения, я поднимусь к Кэтрин, она хотела со мной поговорить, — с этими словами рыжеволосая девушка удалилась на второй этаж. Как всегда, это было слышно на весь дом за счет скрипящей лестницы.
Когда стемнело, все быстро разбрелись по дому. Мишель, Джулия и Жаклин покинули уже явно не самую уютную комнату и ушли на кухню, а Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы с Вивьен и Артуром остались в гостиной. Артур рассказывал какую-то неинтересную историю, которую он искренне не считал таковой.
— Кстати, — бодро начал молодой человек. — Мишель там вроде фрукты нарезает, сейчас принесет.
Мы с Вивьен как по команде повернулись в сторону двери, когда увидели движение на веранде. Это Жаклин вышла полюбоваться садом. Потом Джулия вышла из кухни и проследовала в уборную. Вскоре заскрипела лестница, но никто так и не поняла, кто это был. А Артур наконец-то нашел в закромах своей памяти интересный случай. Мы увлеченно слушали его. Вскоре Жаклин вернулась с веранды, а потом и Джулия присоединилась к нам. Артур дошел до кульминации, и мы залились смехом. А Тома до сих пор не было. Честно говоря, в некоторые моменты он мне казался очень странным. Иногда он делал то, чему я до сих пор не могу найти объяснение. Например, взять тот же пиджак. Он ни с того ни с сего потерял его. Даже когда рассказывал ту историю про командировку в Америке, появлялось чувство, что с ним что-то не так. Выглядел вполне респектабельно, а вел себя как умалишённый: у него все время тряслись руки, он дергал коленями и глубоко задумывался, глядя в одну точку. Вроде он бизнесмен. Может это связано с нервами. А сейчас просто пропал. Вышел на крыльцо и до сих пор не вернулся. Артур встал.
— Пойду к Тому, нам нужно поговорить, — похоронным голосом произнес юноша и ретировался.
Наступила тишина. Мишель до сих пор не вернулась с кухни, Артур ушел на крыльцо, Мэри сидела в комнате с Кэтрин на втором этаже.
«Осталось их четыре», — подумала я.
— Как-то жарко, не находите? — прочистив горло, тихо произнесла Джеки. — Пойду выпью воды, — Она взяла стакан и проследовала на кухню.
Джулия еле заметно кивнула и проводила взглядом изящную фигуру, скрывшуюся в темноте.
Звук бьющегося стекла. Крик. Визг. Падение.
Крик был настолько резким и громким, что аж зазвенело в ушах. Мы вбежали на кухню и увидели сидящую на полу Жаклин. Она закрывала рот руками и плакала от ужаса. Прямо перед ней на полу лежала Мишель с несколькими ранами в области сердца. А рядом с ней лежал окровавленный нож и те самые перчатки с комода в гостиной.
На минуту все оторопели. Вслед за нами прибежали все остальные.
— О Боже… — прошептала Кэтрин и мягко осела. — Кто с ней это сделал?
— Я скоро вернусь. Я поеду за инспектором, криминалистом и доктором, — ровным тоном произнесла Вивьен и вывела всех в гостиную, а потом отвела меня в сторону. — Проследи, чтобы никто не выходил из комнаты. Я скоро вернусь.
У Вивьен давно были связи со Скотленд-Ярдом, так как ее отец много лет работал сыщиком, а год назад скоропостижно скончался. Вивьен никогда не вдавалась в подробности, но иногда упоминала о том, что участвует в расследованиях преступлений. Но больше как сыщик-любитель.
Обстановка накалялась. Все были невероятно напуганы. Был обычный дружеский вечер, а теперь убит один из нас. Я будто попала в один из детективных романов. Все чаще присутствующие кидали друг на друга подозрительные взгляды. Мне было не по себе, ведь Вивьен оставила меня одну. Я чувствовала себя беззащитным птенцом, оставленным среди сборища хищников. Это кто-то из них. Кто-то из них убил ее. Заколол ножом. Мы все сидели в гостиной, а на кухне лежало мертвое тело Мишель Миллер. Мертвое тело молодой девушки с