Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чиж невесело усмехнулся и выудил из кармана монетку, один из главных своих талисманов. Монетка со звоном загуляла между его пальцев. Решение было очевидным: надо стать членом Сходки. В отличие от большинства организаций и обществ Рейбора, Сходка не требовала ни взносов, ни какого-либо владения магией, ни принадлежности к какой-то особой расе. Однако были свои сложности: соискатели должны были предъявить претензию на вхождение в Сходку после совершения какого-либо славного дела, затем — победить поединщика одного из лордов, и прочая, и прочая, и прочая… И — самое главное: найти тех самых соискателей, которые составят его банду! Надёжных парней, которым можно было доверить даже свою шкуру. Интересно, встречал ли Чиж таких в своей жизни хоть когда-либо?..
Чиж фыркнул. Ничего не скажешь, всем решениям решение!
— Вы — мастер Вертлявый Чиж, разбойник Сходки?
Чиж резко обернулся, инстинктивно положив руку на пистолет. За ним — вернее, теперь уже перед ним — стояла фигура в длинном балахоне, отороченном пушистым мехом. Длинные руки и ноги и такое же длинное, будто специально растянутое, лицо выдали в говорившем альта. Вот же ж чертяка — и подобрался со спины, как убийца, так ещё и начал сразу с больного!
— Если только за прошедшие несколько минут меня без моего ведома не сделали членом Сходки, то как минимум в одном ты ошибся.
— Прошу простить меня, — альт низко поклонился. — Не хотел вас оскорбить.
Чиж прищурил один глаз и осмотрел пришельца внимательней.
— А вот я однозначно уверен, что ты не из Сходки. Откуда? Наэсфель? Олаулор?
— Барадан, мастер Чиж, — снова поклонился альт.
— О, Барадан! Неплохо, неплохо… Куча порталов, прекрасное вино, доступные девушки… Правда, пиво горчит, но что не сделаешь для расположения дам, нет?
— Я так понимаю, вы бывали в нашем мире, мастер Чиж?
— И не раз! Мир не мир, а сказка! Тепло, порталов много, на людей косо никто не поглядывает… — Чиж усмехнулся. — Однако я слишком увлекаюсь: ты как раз собирался объяснить мне, что же высокородный альт, да ещё из Барадана, делает на Сходке.
Альт загадочно улыбнулся.
— Я искал вас, мастер Чиж.
— Неужели слухи о моих неподражаемых похождениях настолько распространились? Вот уж не ожидал услышать сегодня хорошие новости…
— Я действую по распоряжению моего хозяина, господина Лаарнеля.
— Просто господина, не благородного? Да уж, рано я обнадёжился…
— Он хочет предложить вам работу, мастер Чиж.
Чиж не удержался и прыснул.
— Если бы ты пытался притвориться местным, то вот здесь тебя раскусил бы даже самый тупой грайдец. Позволь просветить тебя, о высокоуважаемый учёный муж — или альт, прости, — из Барадана: никому на Сходке не предлагают дело. Или работу. Или вообще что бы то ни было! Мы разбойники — всё, что надо, мы берём сами. Это касается и всякой «работы»!
— Даже те, кто не является членом Сходки?
«Вот хитрая заноза!»
— Мы — особенно! Единственный наш шанс на то, чтобы нас приняли в Сходку — это какое-то громкое дело, которое станет известно всему Рейбору! Причём дело должно быть чистым: достаточно сложным, не связанным с какими-то неправильными личностями, типа тех же Бессмертных, достаточно прибыльное — и так далее, далее, далее. А если нам это самое дело предлагают — тут уже попахивает договорняком и какой-то подковёрной интрижкой, нет? Улавливаешь?
— Будет вам, мастер Чиж, — вкрадчиво продолжал альт. — Я не поверю, что вы забиваете себе голову такими предрассудками. Если верить слухам, которые о вас ходят — хотя бы половине из них — вы никогда не упустите возможность поучаствовать в каком-то стоящем деле. Мой хозяин готов предложить как раз такое.
Чиж улыбнулся. Да, последнее время — годик, кажется?.. — он почти безвылазно сидел на Сходке: денег не было, приходилось перебиваться всякой мелочёвкой. Может, так поспешно открещиваться не стоит?..
— Очень лестно, и очень заманчиво, но нет, я откажусь, — Чиж нарочито манерно поклонился. — Быть может, я и разбойник, но кое-какое понятие о чести и собственном достоинстве у меня есть. Да и если говорить о выгоде: вряд ли твой хозяин планирует дать мне улизнуть со всем награбленным… Или что бы там ни подразумевалось под этой твоей «работой». На этом — доброго вам остатка этой жутко промозглой и унылой ночи! Всего самого хорошего и развесёлого вашему благородному — ой, пардон, не-благородному, — господину!
Чиж развернулся и, торжественно задрав подбородок, зашагал прочь.
— Мой хозяин заплатит вам, — вдруг произнёс альт.
— Весьма ценная инициатива, но мои услуги достаточно дорого стоят…
— Как насчёт сорока тысяч эфиров, мастер Чиж?
Чиж резко остановился так, что чуть не упал. Эфир — монета, которую чеканят в мирах диввов. Значит, монета Бессмертных — значит, имеет хождение по всему Рейбору, по всем тысячам его миров. Хороший меч из альтийской стали, теряющий заточку только лет через десять активного использования, стоит сто эфиров. Обученный и полностью усмирённый чарами скакун Арага, самое суровое и неутомимое ездовое животное из всех, известных Рейбору, — тысячу эфиров. На сорок тысяч эфиров, при должной сноровке, можно раздобыть где-нибудь в тихом уголке Рейбора целый небольшой мирок. Причём со всем населением в придачу.
Размышления о какой-то там чести и достоинстве внезапно показались мелкими и несущественными. Конечно, имелась куча вопросов и сомнений: что это за господин такой, который готов вот так просто отвалить аж сорок тысяч эфиров, и почему он, собственно, сам уже не скупил себе небольшой мирок со всем населением в придачу; что же нужно сотворить, чтобы заслужить сорок тысяч эфиров, с которыми тебе ещё и дадут уйти; в конце концов, не шваркнут ли самого Чижа после успешного выполнения задания… Но чёрт возьми: сорок тысяч эфиров!..
— Вы не ослышались, — словно ответил на все эти сомнения альт. — Мой хозяин весьма богат, и, к тому же, держит своё слово: об этом известно всем, кто когда-либо о нём слышал. Всего лишь небольшая кража — и эти деньги ваши. Стоит только согласиться.
Чиж ухмыльнулся. Что ж, была ни была.
— Должно быть, это нехилое такое ограбленьице, нет?
— Все детали вам сообщит мой хозяин, когда вы прибудете к нему, — альт снова поклонился. — Смею ли я надеяться, что заинтересовал вас?
Альт протянул руку.