Любовница по ошибке - Мэгги Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи, она сводит Бэя с ума. Ее запах, шелковая кожа пьянили лучше вина, лишая сэра Майкла здравого рассудка. Никто не держит любовниц для создания домашнего очага. Они нужны для греха, и чем грешнее фантазии, которые они пробуждают, тем лучше. Бэй прекрасно знал Дебору Фэллон. Ее, кроме собственной драгоценной персоны, не интересовал больше никто. Ребенок от Деб — сама мысль казалась абсурдной. Словно услышав его мысли, куртизанка напряглась под тяжестью его тела, а затем раздался крик. Пронзительный.
Возможно, Деб не узнала его, когда проснулась. Но, в конце концов, кого еще она могла ожидать в своей постели? Ведь сейчас она принадлежит ему.
Бэй с подозрением воззрился на нее. Во взгляде Деборы читалось отчаяние поверженного противника, который намерен защищаться до последнего, зная, что терять ему уже нечего. Бэй очень надеялся, что Деб не держит под матрасом ружья со штыком.
— Вы, вы! — выпалила она.
— Да, моя красавица, это я. Знаю, что заранее не предупредил о своем приезде. Но прошлой ночью ты оказала мне очень радушный прием. Эти долгие шесть недель разлуки не прошли даром! — С этими словами Бэй вновь вернулся к прерванному занятию — покусыванию восхитительно твердого и розового соска.
И тут же получил кулаком по голове.
— Слезьте с меня! Немедленно! Вы очень ошибаетесь, сэр Майкл. Я не Дебора.
Это что, какая-то игра? Может быть, ей нравится грубая сила? Она — скромная девственница, а он — жестокий варвар? Насколько Бэй помнил, Анжелика любила поиграть в разбойника и жертву. В роли жертвы, к слову сказать, весьма похотливой, выступал он. Тогда нужно было просто держаться как можно дольше, а затем кончить.
— Милая, я буду звать тебя любым именем, которым ты захочешь, только, пожалуйста, больше не бей меня. Это немного раздражает, когда не знаешь правил игры. Но я очень хочу их узнать.
— Это не игра, идиот! Ой, простите меня! Но вы сильно заблуждаетесь, сэр!
Деб, ерзая и пихаясь, отчаянно пыталась выползти из-под тяжелого тела Бэя, отчего тот возбуждался еще больше. Кожа Деборы полыхала огнем, а разрумянившееся от усилий лицо приятно радовало глаз. А он-то считал Фэллон холодноватой и расчетливой.
— Тихо, милая. — Бэй закрыл рот Деборы поцелуем. Деб страстно застонала. «Скоро ты будешь стонать, не переставая», — удовлетворенно подумал сэр Майкл. Тело Деборы сразу обмякло в его руках. Губы раскрылись, и Бэй почувствовал тепло и аромат ее дыхания. Их языки сплелись в страстном, старом, как само время, танце. Бэй готов был ринуться к заветному месту промеж упругих бедер, когда Деб укусила его.
Рот наполнился железным привкусом крови. Что за чертовка! С трудом сдержав возглас, Бэй продолжил яростно целовать Дебору. Он хотел заставить ее понять, кто хозяин положения. Та все еще пыталась слабо сопротивляться, но когда Бэй начал активно тереться о ее лоно, потеряла всякий контроль и вся отдалась дикому желанию, содрогаясь под его ритмичными движениями. Деб впивалась губами в Бэя, словно занималась с ним любовью в последний раз. Пальцы Деборы неистово ласкали разгоряченное лицо любовника, его мускулистую спину и упругие ягодицы. Бэй, в свою очередь, ни на что не отвлекаясь, продолжал делать свое дело.
Он умел быть терпеливым. Прошлая ночь была восхитительна, но весьма сумбурна. Он вспомнил жар ее лона, который заставлял его погружаться все глубже. От этих мыслей Бэй сразу захотел оказаться внутри Деб, но усилием воли он сосредоточил внимание на поцелуе и работе рук. Пальцы Бэя знали свое дело, так же, как и язык. Исходя из своего богатого опыта, он понимал, что Дебора близка к кульминации. Деб поразительно легко откликалась на все его ласки. Она была сама чувственность и сексуальность, которые глубоко скрывались под красивой, но холодной упаковкой. И Бэй дюйм за дюймом терпеливо открывал эти сокровища.
Он понял, что Деб окончательно сдалась, по ее замершему телу. Она страстно желала его. Казалось, что жар, исходивший от белоснежной кожи, вот-вот сожжет их сплетенные тела. Бэй заглушил крик Деборы поцелуем, не обращая внимания на горящие царапины, которые оставляли на его спине ее ноготки. Наконец бедра Деборы раздвинулись в немом приглашении. Бэй не заставил себя долго ждать и сразу ринулся в бой. Через несколько секунд он почувствовал, как ее ноги крепко обхватили его тело.
И в этот раз чудо повторилось. Его мечты воплощались в реальность. Во время отсутствия желание росло в нем, словно снежный ком, И наконец, он получил желаемое. Ничто не могло сравниться с ощущениями, которые он испытывал, находясь внутри Деборы Фэллон. Неудивительно, что за этой куртизанкой охотится много мужчин. Однако ничто в ее репутации не предвещало такого исключительного эротического артистизма. Она заставила его почувствовать, что впервые открыла для себя греховную сторону секса и пыталась наверстать упущенное. Казалось, в ней боролись девичья добродетель и жажда плотских удовольствий. Последнее явно побеждало. Очередной поцелуй заставил Бэя забыть обо всем на свете. Как же легко он теряет голову в объятиях этой куртизанки. Ему казалось, что еще немного, и он полностью растворится в ее восхитительном теле. Бэю пришлось напомнить себе, что хозяин положения он и что подпадать под чары опытной куртизанки не входит в его планы. С него хватило тех лет, что он провел в рабстве у жены. Женщины хороши только для одного — для развлечения. И, Господь свидетель, в эти секунды Бэй развлекался на полную катушку — удобно расположившись в содрогающемся от оргазма теле Деборы. Да, прекрасный вариант для нескучных ночей, но не более того. Хотя, конечно, и не менее.
Бэй, дабы развеять чары, открыл глаза, устремив взгляд на лицо Деб. Девушка застонала, прикусив нижнюю губу. Густые ресницы дрожали. Очаровательное зрелище и верный признак того, что она достигла пика во второй раз. И, как истинный джентльмен, Бэй, наконец, позволил себе получить свою долю удовольствия. Он начал двигаться интенсивнее и с большим напором. Горячее тело Деборы двигалось ему в такт, заставляя отбросить в сторону все отвлекающие мысли и раствориться в наслаждении. В эти секунды Бэй перестал ощущать себя как личность, он превратился в грубого самца, жаждущего получить свое. Мир вокруг перестал существовать. Краем сознания он понимал, что должен остановиться, но ему казалось невозможным разрушить единение их тел. К тому же ноги Деб крепко держали его, а она была опытной куртизанкой и должна была знать, к чему это могло привести. Да, было бы преступлением прервать эти восхитительные объятия. И в эту секунду Бэй, наконец, достиг верха блаженства. Он выкрикнул ее имя и тут же в изнеможении рухнул на нее.