Запретная страсть. Сборник эротических рассказов - Аля Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно я буду приходить к вам чаще? — полусонным голосом спросила девушка, слушая стук его сердца. Как будто он мог ей отказать.
Сделка с похотью
Сеттинг и персонажи: фэнтези, суккуб и дьявол.
Аннотация: Суккуб желает чудесно провести ночь Самайн, и вместо обычного мужчины или наскучившей нежити получает самого Дьявола.
Ночь Самайн должна выдаться славной. Густой туман спустился на землю, укутал плотным одеялом, надёжно скрыл облик прохожих друг от друга. Суккуб не сомневалась в качестве иллюзии, благодаря которой была похожа на молодую человеческую женщину, но бархатно-карие глаза, в которых теплился кровавый огонь, выдавал её дьявольскую сущность с потрохами при обычном освещении. Туманная ночь скрывала и это досадное упущение.
Сняв капюшон, суккуб ослабила пояс бордового шёлкового плаща, надетого на голое тело. Наконец вдохнула полной грудью, словно избавилась от тугого корсета, и тихой поступью пошла по безлюдной улице спящего города.
Остановившись у перекрёстка, суккуб ощутила груз тяжких дум. Надо было наконец-то решить, кого посетить этой ночью: молодого вампира, недавно прибывшего в город, или благочестивого монаха, у которого после нескольких встреч осталось совсем немного жизненных сил. И вампирская энергия не сильно нравилась суккубе, и избавлять человеческого любовника от бремени жизни пока не хотелось.
Суккуб ощутила лёгкую грусть. Эту ночь хотелось бы провести по-особому, а ничего чудесного решительно не происходило. Густой туман потихоньку рассеивался, открывая суккубе грязные лужи после недавнего ливня, обшарпанные каменные здания, словно нежилые, хотя ещё днём на улицах кипела жизнь. Город будто бы вымер, и сие странное событие обеспокоило суккубу, изнеженную, смотрящую свысока на сородичей, которые вместо уютных диванов людских борделей выбирали сырые холодные камни и тревожное уединение.
Гнетущая тишина прошлась по коже трепетным холодом. Время словно остановилось. Суккуб застыла на месте, прислушалась, стараясь обнаружить хоть какие-то признаки жизни. За спиной раздался громкий «Кар!». Суккуб вздрогнула и резко обернулась. Сквозь тусклый свет фонаря она заметила тень ворона и обхватила себя руками.
— Тьфу ты, чёрт, — процедила она, коря себя то ли за несвойственную суккубам мнительность, то ли за изнеженную людской жизнью натуру.
— Не боязно гулять в одиночестве, красавица?
Бархатный голос растёкся по телу, как терпкое вино. Суккуб повернулась в его сторону и обнаружила высокого мужчину в черном, расшитом серебряными нитями камзоле, столь близкое присутствие которого должна была почуять, если бы тот был обычным человеком.
— Боязно, господин, — призналась она. Взгляд зацепился за чёрные глаза, в которых суккуб никак не могла рассмотреть сущность внезапного собеседника. Для умудрённой многовековым опытом девушки это означало лишь одно. Склонив голову на бок, суккуб прошептала: — Мессир?..
Не изменившись в лице, мужчина приблизился, жестом указательного пальца намекнул оставить попытки раскрыть его личность.
— Полно, красавица, стоять на распутье, — говорил он, не отрывая взгляда. Суккуб нутром ощутила, что, несмотря на плащ, скрывающий тело, она стоит перед ним будто совершенно нагая, более того — будто без кожи, без тела, без всего того, что делало её хоть каплю похожей на человека. И через мгновение обратила внимание на приглашающий жест собеседника.
Суккуб и не заметила, когда затуманенная грязная улица сменилась чистым ночным небом и бескрайним полем. Незнакомец подал руку. Холодные камни под ногами сменились сырой травой, шуршащей при каждом шаге бесшумной суккубы. Над головой безмятежно висела полная луна, огромная, будто до неё рукой подать.
— Как красиво… — сорвалось с губ то, что должно было остаться мыслью.
— Всего лишь маленькая иллюзия.
Суккуб ничего не ответила, понимая, что лесть, даже если она правдива, может собеседнику не понравиться, а потому оставшийся недолгий путь прошёл в тишине, прерываемой трелью стрекоз.
Белая, кажущаяся мраморной беседка круглой формы напоминала ту самую луну, что светила в небе над ними. Незнакомец усадил суккубу на одну из скамеек и сел подле неё.
— Чем обязана Вашему вниманию? — суккуб подняла взгляд. Она не знала, чего может ожидать от такой встречи, но отчего-то совершенно не боялась.
— Пустяковое дельце, — пояснение незнакомца оставило ворох вопросов вместо того, чтобы прояснить дело.
— Звучит интригующе, — ухмыльнувшись, суккуб потянулась к завязке плаща, но остановилась, спросив: — Вы не против?
— Пожалуйста, — незнакомец не изменился в лице, как случилось бы с обычным мужчиной, глаза которых загорались похотью при виде голого женского тела.
Суккуб расстегнула плащ и выкинула его в сторону за ненадобностью. Через мгновение мастерская иллюзия спала: на голове появились рога, а ноги ниже бедра покрылись шерстью, тонкие ступни вновь стали мощными копытами. Суккуб почесала шею, стыдливо прикрывая длинный шрам под левой ключицей, на который собеседник бесстыдно уставился.
— Надо же, вот ведь мерзавец. Ты подарила ему столько бессонных ночей, а он так с тобой обошёлся.
Суккуб неловко улыбнулась, ощущая себя, прошедшую огонь и воду, живущую на земле не первый и не второй век, маленькой слабой девочкой перед неизвестной и бесконечно огромной вселенной.
— Пустяки, — отмахнулась она, хотя на самом деле ощутила острое желание выпить крепкого сухого вина. Оно бы убрало напряжение, возникшее в ней от встречи с существом подобного рода, и приятно затуманило разум.
В следующий миг взглянув на собеседника, суккуб обнаружила в его руках два серебряных фужера. Один он тут же протянул ей, и она, благодарно улыбнувшись, жадно отпила. Терпкое сухое растеклось по горлу, разливаясь жаром в груди.
— Желаешь ли ты мести над обидчиком?
Суккуб не могла отвернуться от испытывающего взгляда. Кровь ударила в уши, и женщина вновь отпила, ощутив подкатывающий к горлу комок.
— Желаю, господин, — отрицать очевидное было бы глупо. — Но не могу просить Вас вообще ни о какой услуге: мне нечем платить. Однако, ежели после услышанного я всё ещё нужна вам, то, уверяю, готова сделать всё, что Вы скажете.
Незнакомец отставил в сторону свой фужер и вальяжно откинулся на спинку скамьи.
— Эх, дьяволица, — произнёс он, и бархатный голос ударил в голову не хуже крепкого вина. — Вот как с вами дела вести, ежели вы меня как облупленного с первых слов знаете? — незнакомец с десяток секунд всматривался в лицо суккуба, затем добавил: — Мне нужно, чтобы ты передала скромный привет от меня одному недавнему знакомому. Взамен проси, чего твоя душа желает. Не на неё уговор будет.
Суккуб растерялась, не понимая, чего хочет на самом деле, хотя ответ был на поверхности. Месть за старые обиды была сладка, но мысль провести ночь Самайн с этим незнакомцем никак не хотела вылетать из головы.
— Тогда я попрошу вас заняться со мной любовью.
На лице собеседника появилась кривая ухмылка, словно он заранее знал, к чему придёт