Пути зла - Джон Тренейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэйн Ортис дожидался ее на ступеньках перед дверью, с книгой в руках. Увидев ее, поднялся.
– Как дела, Уэйн, – поприветствовала его Диана, – все в порядке?
– Гм… Нет.
Уэйн засунул книгу в карман и повернул бейсбольную кепку козырьком назад. Он выглядел слишком молодо для руководителя солидной компании, занимающейся установкой электронной системы сигнализации. Годовой ее оборот выражался шестизначной цифрой. Уэйн казался растерянным. И Диане это не понравилось.
– У нас проблема, – начал он.
– Какая проблема? – Диана пристально смотрела на него.
– Контрольный щит.
– Что?
– Не работает, – со вздохом пояснил Уэйн Ортис. – Вся партия, поступившая вчера из Чикаго, бракованная; абсолютно ничего нельзя сделать.
– Ты хочешь сказать, что сигнализация у меня все еще не работает? О Уэйн!.. Я столько ждала! – в отчаянии воскликнула Диана.
– Ладно, извините меня, вы правы. Давайте договоримся о компенсации, хорошо?
– Не хочу компенсации, – настаивала она. – Хочу, чтобы работала система охраны.
– Она уже установлена. Заработает, как только получим взамен другие контрольные щиты.
– И сколько времени это займет?
– Пару недель. Это очень сложное оборудование.
Они вошли в дом. Мастер с гордостью показал ей, где что находится: охранная сигнализация там, там и там; жучки на окнах и дверях; основной распределительный щит… и неработающий контрольный щит. Все было на высшем уровне, только ничего не работало. Диана грустно попрощалась с Уэйном. Не отложить ли, подумала она, то, что наметила сделать в конце этого гнусного дня, до другого раза, – сегодня как-то все идет наперекосяк.
Приняв горячий душ и переодевшись, она расслабилась и ощутила прилив бодрости. Позвонив Джулии, получила информацию об адресе Тобеса из его досье. Через полчаса Диана уже ехала в Парадиз-Бей.
Район, где жил Тобес, не внушал доверия. Его дом находился неподалеку от старой железнодорожной станции.
Это было коричневое кирпичное здание. Стояло оно на улице, захламленной старыми газетами, усыпанной апельсиновой кожурой, отбросами, с какими-то пушистыми неподвижными комками на четырех лапках, которые не хотелось разглядывать внимательнее. Черные ребятишки в яркой одежде невозмутимо наблюдали, пока она шла по ступенькам к парадной двери. Дверь была открыта. Диана переступила порог. Поднялась на второй этаж, пытаясь не обращать внимания на запахи, и постучала в дверь. Нацарапанная от руки записка, приколотая к двери булавкой, свидетельствовала, что эта комната «номер 5». Ответа не последовало. Тобес, должно быть, на работе.
Диана нацарапала записку с просьбой срочно позвонить ей и засунула ее под дверь, надеясь, что по ту сторону нет крысы, ожидающей своего обеда. Как ни странно, «кемри» еще стояла на месте, уцелели даже все колпаки на колесах. Отъезжая, она ломала голову над тем, что еще можно предпринять. И придумала: Тобеса может и не быть на работе. Он мог отправиться навестить друзей.
Еще через четверть часа Диана уже ехала по прибрежному шоссе, ведущему от Орката к Пойнт-Солу и к Харли.
Сегодня машина Дианы не была единственной на стоянке около закусочной. Там было множество мотоциклов, привязанных цепями к ограде. Несколько парочек занимали столики на улице и пили колу. Они выглядели в большинстве своем крайне непривлекательно. Тобеса не было видно среди них. Она вошла внутрь.
Харли, как всегда, стоял за стойкой бара. Оторвавшись от мытья стаканов, он бросил на нее внимательный взгляд, явно не испытывая восторга от ее появления. Сегодня он был одет в белые с сероватым оттенком джинсы и безрукавку. Она скорее открывала, чем прикрывала его тело, сплошь покрытое татуировкой. Такой Диане никогда еще не приходилось видеть.
– Можно мне поговорить с вами? – обратилась к нему Диана.
– Что еще? – недовольно буркнул он.
– Прошлый раз мне не удалось объясниться…
– Что объяснять? Извините меня…
Харли отошел к дальнему концу бара, где какой-то сопляк громко требовал эспрессо.
– Это касается моего друга, – крикнула она ему вслед. – Тобеса Гаскойна.
Харли поднял глаза. Вернулся к ней.
– Кого?
– Вам он известен как Бесто. Может, вы не знали, что его имя – Тобес. – Он знал его. Она уловила, как резко изменилось выражение его лица, когда она упомянула это имя. Однако… – Я психолог, – продолжала Диана, – меня зовут Диана Цзян. Добрый день. – И женщина потянула ему руку.
К ее удивлению, лицо Харли расплылось в широкой улыбке, он пожал ее руку.
– Привет, Диана, – сказал он. – Тобес говорил, что вы хорошенькая.
– Спасибо за комплимент.
Сердце Дианы забилось быстрее. Она добилась успеха! Харли знал Тобеса, просто не хотел признаваться в этом полиции. Грош цена «настоящим профессиональным приемам» Эда.
– Что будете пить? – спросил Харли. – За счет заведения, конечно.
– Есть холодное пиво?
– Только что получили.
Харли принес пиво.
– Нет, серьезно, – сказал он, наклоняясь к ней в порыве откровенности. – Тобес говорил, что вы просто… понимаете, само совершенство. Как бриллиант. Он не раз называл вас так. – Харли покрутил руками вокруг головы.
Диана поняла: Харли хотел сказать, что Тобес чрезвычайно высоко оценивал ее умственные способности.
– Тогда, может быть, вы согласитесь мне помочь. Я хочу поговорить с ним, срочно. Не знаете, где он сейчас? Или, может, вы ждете его? Знаю, что он здесь больше не работает, но…
– Все может быть. – Улыбка Харли поблекла. – А почему же вы не назвали себя в субботу? Вы были с копом.
– Моим другом, – уточнила Диана. «Не только другом, – подумала она, – но это не важно».
«У некоторых женщин совсем нет вкуса. Что ж…» – ясно прочитала она в глазах Харли.
– Как я могу помочь? – задумался он. – Не хочу вести разговоров с копами. Вы – другое дело.
– Пусть так. Мой пациент, Тобес, Бесто, все равно, в неладах с законом. Полиция с минуты на минуту доберется до него, тут я ничем не могу помочь, но мне нужно поговорить с ним. Срочно.
Харли долго, изучающе смотрел на нее. Потом сказал:
– Ладно. Да, он заходит. Иногда. Только я никогда не знаю этого заранее.
Диана попыталась скрыть разочарование.
– Когда Тобес приходил сюда в последний раз?
– Последний раз? – Харли искал ответа в пыльных солнечных лучах над их головами. Проследив за его взглядом, Диана впервые заметила настоящий скелет, подвешенный к потолку. Кто-то прикрепил член к его тазу.
– Ночью, в прошедшую субботу, – сказал Харли.
– Спасибо. Если увидите его, пожалуйста, скажите ему… – Диана замолкла на полуслове. Харли пристально смотрел на нее. – В субботу ночью, – торопливо повторила она. – В какое время?
– Он приехал, наверное, около восьми. Оставался до утра – у нас была вечеринка. День рождения одного парня.
Он продолжал говорить о том, что здесь всегда отмечают чей-нибудь день рождения, но Диана уже не слушала его: она вычисляла. Лео Сандерс сказал ей, что Карл Дженсен был убит в ночь с субботы на воскресенье. Фрекса уверенно подтвердил эти сведения на пресс-конференции.
– А видел кто-нибудь здесь Тобеса в субботу? – спросила она взволнованно. – Можете найти нескольких человек, которые подтвердили бы, что он был здесь?
Харли выразительно развел руками:
– Пятидесяти достаточно?
Диана с трудом подавила охватившую ее радость. Конечно, она куда более умелый полицейский, чем Эдвин.
Сегодня я не в своей тарелке. Она приближается, с ревом М-М-М МЧИТСЯ. Сегодня – особенная ночь.
Всю вторую половину дня, проклиная все на свете, работаю в саду. В гараже Андерсонов отыскал мачете. Старое и ржавое. Несколько минут старательно обрабатываю его бруском – и оно доведено до кондиции. Потом – ж-ж-ж!!! Режет великолепно. Тружусь не покладая рук, до седьмого пота. Высокая трава валится на землю от меня по обе стороны. Солнце припекает. К тому времени, как я пропахал вдоль изгороди двадцатифутовую дорожку, первые охапки травы уже высохли. Решил их сжечь. Пламя взвилось мгновенно, у-у-у! Никакой бумаги не надо, достаточно одной спички.
Люблю огонь.
Джонни сидит на ступеньках террасы, наблюдает, как я работаю. Свинг, свинг, поет лезвие. Иногда мачете опускаю почти у его ног. Ему становится не по себе – он резко отдергивает ноги, веки испуганно дрожат.
Этот мальчик явно боится меня. Он серьезно думает, что я мог бы полоснуть большущим ножом по его шее. Подумать только, сколько крови выльется! Меня беспокоит его уверенность, что я способен причинить ему вред…
– Хочешь лимонада? – робко спрашивает он.
– И даже очень, – отвечаю ему.
Он уходит, оставив свой дневник на ступеньке. Означает ли это, что он разрешает мне заглянуть в него? Или это проверка? Или просто забыл? Не успеваю обдумать этот вопрос до конца. Он возвращается с кувшином лимонада в руках. Наливает мне стакан. Опустив мачете, медленно пью. Джонни садится на ступеньку. Над только что срезанной травой вьются насекомые. Огромная муха опускается на ступеньку рядом с ногой Джонни. Выплевываю кусочек льда и попадаю в муху. Джонни нервно смеется.