Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - Салли Уэнтворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае за ущерб должна платить его жена, — бросил полицейский и вышел.
Она опустилась на пол посреди разбитой мебели и разбросанных вещей.
Все, что когда-то дарил ей Майк или они покупали вместе и что было ей так дорого, — все это порушил Брайен в отчаянии и ярости. Не пощадил даже рисунков Майка — клочьями был усыпан весь пол. На мгновение ею овладели злость и ненависть к Брайену, но она сказала себе: Брайен здесь ни при чем, его довела Тина. А Брайен просто слабый человек, он не смог этого вынести. Подобрав с пола дешевого маленького кролика, которого Майк выиграл когда-то на ярмарке, она трясущимися руками попыталась починить его, но все было напрасно. На глаза у нее навернулись слезы, и она разрыдалась, позволив горю вылиться наружу.
Она плакала долго и безутешно, сидя на полу среди осколков и думая о том, что теперь у нее ничего не осталось от Майка. И вдруг ее озарило: вещи ничего не значат, главное — память о Майке, которая живет и всегда будет жить в ее сердце. И пока она сидела так и думала, боль от потер, постепенно стихая, уступила место внутреннему покою, и она почувствовала себя возрожденной и поняла, что ей надо делать.
Слезы высохли у нее на глазах. Она умылась, оделась, собрала сумку, вызвала такси и отправилась к Айво.
Когда Кейси вошла в подъезд его дома, часы на колокольне пробили три. Нажимая на кнопку звонка, она думала, что придется будить его, и была удивлена, когда дверь открылась почти мгновенно. Хотя из-под махрового халата торчали голые ноги, волосы у него лежали слишком аккуратно и лицо было слишком свежим для того, кто только что встал с постели. Увидев ее, он побелел, но тут же взял себя в руки и посмотрел на нее молча, с каменным лицом.
Кейси хотела рассказать ему о том, что произошло, но, взглянув в его настороженные глаза, только и смогла выговорить:
— Ты когда-то хотел, чтобы мы спали в одной постели. — Она внимательно наблюдала за выражением его лица. — Я тоже этого хочу, очень. И вот я… я пришла. Можно я останусь у тебя? — Голос ее дрогнул. — Ты мне очень нужен, Айво.
Он долго, не мигая, смотрел на нее, затем отступил на шаг. — Спасибо.
Она дождалась, когда он закроет дверь, и прошла за ним в гостиную. Он действительно еще не спал: телевизор был включен, а на маленьком столике возле кресла стоял наполовину пустой бокал. Задержав на ней взгляд, он открыл дверь в спальню.
— Ты можешь ложиться здесь.
Подбородок ее взметнулся вверх, широко раскрытые глаза резко выделялись на бледном лице.
— Я хочу спать с тобой.
Он вздрогнул, но не спешил выключить телевизор и свет. Войдя в спальню и облокотившись на косяк, он спросил:
— Что у тебя с лицом?
— Утром расскажу.
Поставив сумку на пол, Кейси стала раздеваться. Руки у нее дрожали. Айво напряженно смотрел на нее, затем обошел кровать, скинул халат и улегся под одеяло. Раздевшись, Кейси села к нему спиной, сняла часы и положила на тумбочку. Боясь обернуться, она долго молчала.
— С горем примириться очень нелегко, на это нужно много времени, наконец сказала она. — Крупные неприятности преодолеть легче, их можно вычислить, к ним можно подготовиться. А вот мелочи застают тебя врасплох, скажем, перегоревшие пробки или когда не с кем поделиться…
Она замолчала, но, почувствовав на своем плече теплую и нежную руку Айво, даже вскрикнула и бросилась к нему на грудь. Он обнял ее и прижал к себе. Он не стал задавать никаких вопросов, а просто ласково гладил ее волосы, не веря тому, что обнимает ее, и страшась снова ее потерять. Лежа в его объятиях, Кейси чувствовала себя умиротворенной. Она приподнялась на локте и, склонившись, поцеловала его, и это был страстный поцелуй жаждущего любви человека.
Когда она подняла голову, Айво медленно открыл глаза.
— Ты понимаешь, что ты делаешь? — спросил он, едва сдерживаясь.
Она кивнула.
Айво удивленно смотрел на нее.
— Ты изменилась. Ты больше не боишься.
— Нет. — И она опять прильнула к нему в поцелуе.
— Скорее всего, я нарушу обещание, — предупредил он ее, задыхаясь.
— В таком случае мне остается только помочь тебе в этом, — подтрунила она с нежностью. — Так что лежи себе… и думай об Англии.
Но Айво, застонав, схватил ее в объятия и притянул к себе.
— К черту Англию! — выпалил он с жаром и получил в награду то, к чему так страстно стремился.
Мадлен Кэр
Поединок страсти
Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.
ГЛАВА 1
Для Софи ритм Карибского прибоя был самым успокаивающим звуком из всех, какие она когда-либо знала. Он был совсем не похож ни на мощный, подобный резким ударам молота, прибой Северного моря, звуки которого она слышала с самого детства, проведенного на побережье графства Северный Йоркшир, ни на умиротворяюще-ласковый плеск волн Средиземного моря, единственного другого моря, которое она знала.
Лежа на спине под палящим солнцем, с глазами, упрятанными за темными стеклами защитных очков, она все утро слушала рев и шипение разбивающихся о берег волн, погружаясь в состояние теплоты и покоя.
Время от времени до нее доносились отдаленные голоса других отдыхающих, наслаждающихся вместе с ней красотой этого ямайского утра. Роскошному отелю «Сан-Антонио» принадлежала значительная часть береговой полосы с ее сверкающими белым песком пляжами. Пройдя почти полмили от отеля, Софи нашла укромное местечко, окруженное скалами и укрытое от всех ветров. Там она смогла без помех все утро наслаждаться звуками прибоя, солнцем и песком.
Она надеялась, что ничто не помешает ей провести таким образом все три последующие недели своего отпуска.
Для молодой незамужней женщины чуть больше двадцати решение провести отпуск в полном уединении в Очо-Риос, на северном побережье Ямайки, было несколько необычным. Однако и сама Софи Эспен была необычной девушкой, и у нее были основания выбрать для себя именно такой вид отдыха.
Не прошло еще и четырех дней с начала ее отпуска, а Софи уже начала покрываться чудесным золотисто-коричневатым загаром. Ее стройное тело в черном бикини представляло лакомый кусочек для какого-нибудь роскошного рекламного агентства: она была довольно высокой для женщины, с восхитительной фигурой и длинными стройными ногами. Солнечные очки скрывали большую часть ее лица, однако то, что открывалось взору наблюдателя, вызывало явный интерес: короткий прямой нос, чистая линия подбородка, как бы обрамляющая полные губы довольно чувственного рта, и густые рыжевато-каштановые волосы, теперь, под воздействием солнца, приобретшие золотистый оттенок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});