Страна динозавров - Константин Якименко-Сегедский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо бы подобные водные бани устраивать почаще, — добавил Челенджер, ему, как и всем, тоже понравилось ощущение чистоты.
Мы выстирали старое бельё и, развесив его на натянутой между деревьями леске, принялись обедать.
А за обедом нам посчастливилось увидеть ещё один вид доисторических животных. С противоположной стороны реки, футах в тридцати от нас, к берегу выбралось несколько странных животных, ещё диковиннее тех, что мы видели раньше.
Мы, было, вскинули ружья, направив их на пришельцев, но наш предводитель быстро успокоил нас:
— Не волнуйтесь, это не хищники, — прошептал он. — Давайте лучше понаблюдаем за ними.
Динозавры были всего около десяти футов в длину и чуть более трёх футов в высоту, синевато-зелёной раскраски и передвигались на четырёх лапах. Сзади, на весу, они держали толстый, но короткий хвост. От остальных же динозавров они отличались диковинной формой черепа, который спереди, у рта, образовывал что-то наподобие большого клюва, а у затылка распластывался и широким полукругом с небольшими впадинами по сторонам, окаймлял голову и часть спины, прикрывая короткую шею. Со стороны эта голова напоминала череп с большими, поднятыми над головой, ушами.
Животные остановились, и с опаской уставились на нас. Очевидно, таких существ они ещё ни когда не видели. Мы тоже замерли и посмотрели на них.
Минут пять мы наблюдали друг за другом, боясь пошевелиться. Затем те расхрабрились и всё-таки подошли к берегу реки попить воды, не сводя при этом с нас глаз.
Пили очень необычно: по передние лапы они залезли в воду, а затем, зачерпывая её нижней челюстью, поднимали голову, и вода по закону гравитации стекала в желудок.
— Не плохо придумали, — произнёс шёпотом Саммерли, протягивая руку к фотоаппарату.
Пока он делал снимки, я нагнулся к Челенджеру:
— А они точно не похожи на хищников.
— Ну да, это же протоцератопсы, предки травоядных цератопсов и трицератопсов, у которых позже спереди, на черепе, развилось по одному и по три рога, соответственно. Если повезёт, повстречаем и их на своём пути.
Наши движения заставили опять насторожиться динозавров и, не долго думая, те развернулись и, попятившись назад, медленно скрылись в гуще леса.
Глава двадцать вторая
Нападение на реке
Сегодня решили идти пешком вдоль по реке, оставив двоих человек на вещах.
Отдохнув после обеда, мы с Челенджером собрались и устремились в путь.
Вдоль берегов реки повсюду свисали лианы, что представляло большую редкость на Черепашьей и Траходоновой реках. Здесь мы снова ощутили неимоверную жару. Тут же появилась мошкара, охотящиеся за ними птицы и послышались шорохи, доносившиеся из чащи леса.
— Смотрите в оба, профессор, кажется, за нами кто-то наблюдает, — произнёс я, осматриваясь по сторонам.
— Мне тоже так кажется, — ответил тот.
— Тогда, давайте лучше перебираться на другой берег, пока чего-нибудь не произошло.
— Интересно, каким образом?
Я осмотрелся: река была не сильно широкая, а рядом свисали несколько лиан, прямо над водой.
— С детства хотел это сделать. Смотрите внимательно!
С этими словами, я повесил ружьё себе на плечо, отошёл к самой листве деревьев, разбежался до самого края реки, оттолкнулся, в полёте хватаясь за лиану, «пролетел», словно Тарзан на ней над рекой и приземлился на другом берегу.
— Видите, — выдохнул воздух я, переводя дыхание после всплеска адреналина в крови. — Это не так уж и сложно.
— Если смотреть на вас, то да. А вот как это получится у меня — неизвестно.
— Что же, если вы не попробуете, то никогда этого не узнаете.
— Вы думаете? — всё ещё мешкал профессор.
— Естественно. Главное не думайте, что можете упасть.
— Это может показаться странным, но я сейчас только об этом и думаю, — съязвил профессор.
— Отвлекитесь от всего, профессор, думайте только о прыжке, — настраивал я Челенджера. — Отойдите подальше назад, разбегитесь и прыгайте. Особых навыков здесь не нужно.
— Ладно, была не была, — произнёс профессор, повесил, как и я, ружьё на плечо, отошёл подальше назад и начал разбегаться.
Но стоило ему пробежать десяток футов, как прямо за ним, из кустов выбежал цератозавр и только зоолог успел ухватиться за лиану, как тот клацнул зубами прямо за его спиной, едва не откусив голову.
Челенджер приземлился прямо возле меня, свалившись наземь, а я, не теряя времени и не снимая с плеча винтовку, как есть, не целясь, выстрелил в сторону хищника, уже примерявшегося, как бы лучше перепрыгнуть через реку.
Естественно, я не попал, но выстрел настолько ошеломил цератозавра, что тот быстро отпрыгнул в сторону и в панике скрылся в лесу.
— В кого вы стреляете? В чём дело? — через некоторое время произнёс Челенджер, поднявшись с земли.
— Как, вы разве не видели циратозавра, чуть было не откусившего вам голову? — не понял я, перезаряжая своё ружьё.
— Нет… — тоже не понял меня тот.
— Надо же! Хороши дела… Он гнался за вами по пятам, при этом вы были на волосок от смерти, а вы даже не увидели его! Вот это, да!
Через несколько минут профессор всё понял.
— Значит, вовремя мы перебрались с того берега, — произнёс он.
— Да, ещё мгновение и было бы уже поздно, — согласился я.
На этом происшествии решили не прекращать своего прежнего курса следования и, держа ружья наготове, продолжили путь.
Ещё какое-то время мы шли вдоль реки, пока не заметили протоптанную дорожку, ведущую в гущу джунглей и дальше решили идти по ней.
Глава двадцать третья
Приключения на холме Протоцератопсов
По тропинке шли около полу часа, пока не так далеко перед нами не показалось основание невысокого, но обширного холма с каменистой поверхностью. На нём, среди вытоптанной растительности, обитало стадо протоцератопсов. Тропинка упиралась в холм. Видимо, ею пользовались исключительно эти животные.
Мы укрылись в гуще деревьев и стали наблюдать за динозаврами.
Большая часть их находилась на вершине, остальные же поедали остатки кустов у основания этого достаточно пологого холма, неподалеку от нас.
Стрелять в животных мы пока не намеревались. Для начала следовало рассмотреть это чрезвычайно интересное логово повнимательнее. Поэтому, выбрав самое высокое дерево, располагавшееся около нас, мы взобрались на него, где, у самой макушки, на широком разветвлении веток, вооружившись биноклями, стали осматривать холм.