Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне было даже страшно представить, что произойдет, если сейчас все узнают о моих детях. Газеты тут же разнюхают что их отцом является мальчик по вызову, и всё это будет приправлено кучей различных сплетен.
Хрен с этим Закари, что станет с моими детьми? Им нанесут серьёзную психологическую травму.
— Пожалуйста, уходите, не устраивайте скандал! — раздались грозные голоса мужчин.
Рейчел потащили к выходу несколько крепкого вида охранников.
— Отпустила, отпустите, — яростно кричала девушка. — Вы что, не знаете, кто я? Мой муж Питер Милтон! Да как вы смеете трогать меня? Я вас по судам затаскаю! Помогите! Меня избивают головорезы компании «Новая жизнь».
Охранники не обращали внимания на вопли девушки и продолжали подталкивать ее к выходу.
Рейчел не собиралась сдаваться. Она извивалась всем телом и вопила как ненормальная.
— Розалинда, ты правда надеешься здесь спрятаться? Я сейчас же свяжусь с репортерами…
— Хватит орать, — одернула я сестру. — Давай поговорим с глазу на глаз.
— Ну наконец-то набралась смелости, — фыркнула Рейчел. — А что нам скрывать? Пусть все слышат. Или ты боишься, что люди узнают о тебе правду? Жаль, ты не думала об этом, когда соблазняла моего мужа.
— Ты не так поняла, между нами ничего нет.
Вокруг нас понемногу стал собираться народ. Сотрудников даже не волновало, что они могут опоздать на работу. Даже охрана стала с любопытством наблюдать за нами.
— Помощь нужно? — прошептал мне Давид.
— Нет, спасибо я разберусь, — мне не хотелось втягивать в наши дела посторонних.
— Я не так поняла? — завопила Рейчел. — Тогда почему вы встречались? Почему держались за руки? И это еще неизвестно, чем вы занимались после того, как ушли из ресторана. Ты считаешь меня идиоткой?
— Я принесла ему браслет, — холодно объяснила я. — Ты должна понимать, как для твоего мужа важно сотрудничество с корпорацией «Новая жизнь»! Если не успокоишься, это ударит не только по мне, но и по тебе тоже, притом гораздо сильнее.
Лицо Рейчел окаменело. Видимо, она осознала, что я имею в виду. Она явилась сюда, ослепленная гневом, не думая о последствиях.
— Здесь есть кафе на углу. Подожди меня там. Я отпрошусь и подойду минут через десять, — я повернулась чтобы уйти.
— Не смей никуда уходить! — Рейчел бросилась вслед за мной, но ее остановил Давид.
Я отправила к Рите, чтобы отпроситься, но как только я подошла, она швырнула мне в лицо газету и рассерженно заявила: — Розалинда, твоя неспособность держать свою личную жизнь в секрете может стоить компании репетиции. Из-за тебя у нас проблемы! Принято решение о твоем временном отстранении.
— Отстранении? Но почему? — удивленно воскликнула я. — Это ошибка, я всё сейчас объясню.
— Мне неинтересны твои объяснения, — оборвала меня Рита. — Не важно, кто прав, кто виноват. Главное, что может пострадать репутация компании, ты отстранена. Это стандартная процедура.
Рита тут же развернулась и ушла, не дав мне сказать и слова. Я стояла на месте, такого развития событий я не ожидала.
«Но я ни в чем не виновата! Почему все набросились на меня?»
Но сейчас мне было не до объяснений и оправданий, нужно было разобраться с Рейчел. Если эта ненормальная окончательно рехнётся и расскажет всем о тройняшках, мне точно конец.
Когда я пришла на встречу с Рейчел, на входе в кафе меня окружила толпа людей с фотоаппаратами. Вспышки мелькали так часто, что пришлось зажмурится и поднять руку, пытаясь закрыться от яркого света.
— А вот и разлучница Розалинда Стил, — раздался голос Рейчел. — Снимите ее во всех ракурсах! И лицо этой бесстыжей покрупней.
Только теперь я поняла, что сестричка договорилась с журналистами, чтобы те подстерегали меня у кафе.
Репортеры начали забрасывать меня вопросами.
— Мисс Стил, в каких вы отношениях с Питером Милтоном? — поинтересовался один.
— Мисс Стил, когда вы успели завести интрижку с мистером Милтоном? — не отставал другой.
— Мисс Стил, вы заставили Питера Милтона развестись с женой, чтобы он женился на вас? — осведомился третий. — Зачем вы это сделали?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})45
Внутри меня поднялась волна гнева.
— По какому праву вы заявляете, что я разлучница? Где доказательства? — прорычала я.
— Один из наших коллег сфотографировал вас и мистера Милтона в «Лотосе», — объяснила журналистка. — Вы вели себя словно влюбленная парочка, он даже держал вас за руку. Разве это не доказательство?
— Хотите сказать, что у меня с ним интрижка только потому, что он взял меня за руку? — сделав шаг, я вложила ладонь приставучей журналистки в ладонь рядом стоящего фотографа. — Ну что? Теперь у вас отношения?
— Вы… — она не нашла, что ответить, и замолчала.
Фотограф тоже впал в ступор.
— Значит, вы отрицаете, что вы любовница мистера Милтона? — поинтересовался другой репортер. — Тогда почему вы встречались с ним?
— Об этом вам лучше спросить у миссис Милтон, — холодно ответила я, мельком взглянув на Рейчел. — Она взяла у меня одну вещь и улетела с ней отдыхать за границу. А тот предмет был мне очень нужен, но миссис Милтон отказалась со мной встретится и отдать его, поэтому я попыталась вернуть свою собственность при помощи мистера Милтона.
— Ах ты… — возмутилась Рейчел. — Стерва! Как ты смеешь меня в таком обвинять?
— А разве это неправда? Хочешь, чтобы я попросила владельца браслета подтвердить мои слова?
На лице Рейчел отразился испуг, даже намек на Закари Фира приводил людей в ужас.
— Если хочешь об этом поговорить, то давай это сделаем мирно, — прошептала я на ухо сестре. — А если собралась шумиху устраивать… Что ж, давай развлечемся. В конце концов, мне терять больше не чего, а вот ты можешь лишиться всего. Согласишься расстаться с титулом миссис Милтон?
— Ах ты… — вновь прошипела Рейчел через стиснутые зубы. В итоге ей пришлось отступить. — На сегодня достаточно, — объявила она, обращаясь к журналистам. — Расходитесь, пожалуйста.
Она достала кошелек и раздала каждому из журналистов несколько крупных купюр. Корреспонденты уже почуяли запах сенсации и уходить не хотели, но телохранителей их чувства не заботили, и они выставили всех за двери кафе.
— Немедленно разорви все отношения с Питером, Розалинда, иначе ты у меня попляшешь, — самоуверенно сказала Рейчел.
— Я тебе еще раз повторяю — между нами ничего нет, — прорычала я, теряя терпение.
— Ничего? — переспросила девушка и ударила кулаком по столу. — Ты же сама недавно звонила и сказала, что соблазнишь его…
— Ну мне же надо было заставить тебя вернуться, — нахмурилась я. — А ты совсем умом обделена, верно?
— Ты… — Рейчел побледнела. — Если между вами ничего нет, то почему Питер принес гранатовый браслет домой? И почему так настаивает на разводе? Даже бумаги все подписал.
— Браслет ему подарил мистер Фир, — уныло произнесла я, вспомнив тот вечер. — У них новое соглашение. А что касается развода, спроси лучше у самого Питера.
— Наверняка это из-за тебя. Только ты могла заставить его развестись со мной!
— На каком тебе языке еще сказать, чтобы поняла? — гневно рявкнула я. — Между нами всё кончено, я начала жизнь с чистого листа. Даже если он разведётся с тобой и останется один, я все равно к нему не вернусь.
— Конечно, я понимаю, — с горечью улыбнулась Рейчел. — Ты-то давно его отпустила, а вот он тебя нет. Он же глупый, вот и думает, что если разведется со мной, то сможет снова сойтись с тобой. Только ты уже положила глаз на кого-то другого? Хочешь соблазнить мистера Фира?
— Именно так, — согласилась я, лишь бы Рейчел отстала. — Я хочу окрутить мистера Фира. Он же по всем параметрам лучше Питера.
— А ты уверена в себе, — презрительно заметила Рейчел. — Ты же в курсе, что у мистера Фира есть невеста? А с тобой он просто развлекается, о любви тут и речи быть не может.
— Что? — от ее слов мое сердце замерло.
«У Закари есть невеста? Почему я об этом не знаю?»