Литературная Газета 6311 ( № 6 2011) - Литературка Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
писала «Берггольц в «Письмах с дороги», когда жизнь «горчайшие в мире волгодонские воды из пригоршни полной испить дала» и побудила воззвать к другу – и к читателю:
Я хочу, чтоб хоть миг постоял ты со мной
у ночного костра – он огромный,
трескучий и жаркий,
где строители греются тесной гурьбой
и в огонь неподвижные смотрят овчарки.
Красноречивая картина с «великой стройки коммунизма»…
Даже в последующие «оттепельные», «либеральные» времена писательница испытывала цензурные вмешательства («Точь-в-точь как лязг тюремного ключа там», – обронила она после возвращения о т т у д а в 1939-м), ощущая по-прежнему направленный на неё «глазок» – «бдительное око пролетариата», как едко и горестно сказано в давнем дневнике:
Рассыпали набор – всей книжки,
всей моей…
О, Господи, к Тебе в тоске взываю…
Разобрали набор…
(«Рассыпали набор…», 1959)
И понадобилась совсем иная эпоха, чтобы наконец появилась книга, где всё «рассыпанное» бережно собрано и дополнено набросками, дневниковыми записями, письмами, воспоминаниями друзей и современников.
Как радостно, что она встретила у читателей самый горячий приём! Сбылось сказанное в ранних стихах Ольги Берггольц:
Звезда умрёт – сиянье мчится
сквозь бездны душ, и лет, и тьмы, –
и скажет тот, кто вновь родится:
«Её впервые видим мы».
(«О, если б ясную, как пламя…»)
Андрей ТУРКОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии:
Узнать солдата
Живые и мёртвые
Узнать солдата
ПОИСК
От нашего давнего коллеги, корифея поиска из Великого Новгорода, в апреле 2007 г. поступило следующее письмо:
«...Долгие годы мне не даёт покоя лицо этого парня, с того далёкого 1991-го, когда Корепин принёс мне портмоне найденного в Мясном Бору солдата. Это фото мне удалось извлечь из удостоверения личности. По тем временам, сам знаешь, не было технических возможностей получить сносного качества копию. Хоть я и бывший профессиональный фотограф, фоторепродукцию нормального качества сделать не удавалось. В качестве спасительной ниточки тогда использовал наших художников из числа городских профессионалов. Конечно, некоего сходства им удалось добиться, но не более…
Размер-то оригинала был 2 х 3 см, да и различима была только половина лица. Этот рисунок я публиковал, где только мог, рассылал во все концы. Но никаких опознавательных вестей так и не получил. Сейчас вот сделал скан, качество для опознания вроде удовлетворительное.
С уважением,
Сергей Котилевский».
Всмотритесь в фотографию. Может быть, кто-то узнает своего родственника, погибшего или пропавшего без вести в июне 1942 г. в тогдашней Ленинградской, а ныне Новгородской области, в бывшей Долине Смерти, западнее деревушки Мясной Бор. Солдат воевал в одной из армий Волховского фронта – либо во 2-й Ударной, либо в 52-й, либо в 59-й. Вполне возможно, что последнее письмо от него датировано апрелем–маем 1942 г. Если это так, то он из 2-й Ударной армии, находившейся с 31 мая в окружении. Если же письмо написано им в июне 1942 г., то вполне вероятно, что он один из тех, кто из котла в составе соединений 52-й и 59-й армий пытался пробиться навстречу окружённым соединениям 2-й Ударной армии.
По всем вопросам, связанным с опознанием этого воина, обращайтесь по электронной почте [email protected] 6 . ru с заголовком письма «Узнать солдата».
Игорь ИВЛЕВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Улицкая сдала Тулу
Живые и мёртвые
Улицкая сдала Тулу
КАЗУС
В новом романе Людмилы Улицкой «Зелёный шатёр» внимательные читатели нашли немало фактических ошибок. Ирина Лукьянова в «Собеседнике» уже отметила, что фамилия героя повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка» всё-таки Берестов, а не Берсеньев. И что молитва, которую собирается петь второстепенный персонаж, начинается словами «Да воскреснет Бог и да расточатся врази Его», а не так, как написано у активно раскручиваемой писательницы: «Да придёт Бог, да расточатся врази Его». Как говорится, пламенный привет редакторам издательства «Эксмо».
Ещё одна ошибка Улицкой взбудоражила целый город. Один из героев «Зелёного шатра» в начале Великой Отечественной учится в Туле в военном училище, которое перевели в Томск, после того как Тулу сдали (!!!) немцам. А ведь не только жители города-героя знают, что немцев в 1941 году в город не пустили и с героической обороны Тулы началась первая успешная операция Красной Армии, завершившаяся разгромом немцев под Москвой.
Выходит, не знает историю нашего Отечества Людмила Евгеньевна. И в учебники-справочники лауреат Букеровской премии заглядывать, видимо, не привыкла.
Автор «Собеседника» заметила, что торопливый курс советской истории – роман «Зелёный шатёр» – можно было бы сразу писать по-немецки: это и эффективнее, и честнее. Это она ещё про тульский казус Улицкой не ведала…
Борис СЕЛЬМЕНЬГИН
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 9 чел. 12345
Комментарии: 18.02.2011 13:15:52 - Stanislav Alexandrovich Krechet пишет:
Стильная врушка, кому нужно такое чтиво? Хорошо Улицкая "отметилась", теперь без сомнения нужно мимо проходить, не покупать её тексты.!
17.02.2011 22:59:57 - Владимир Иванович Ивсын пишет:
Улицкая
Талантлива, но, порой, тороплива, небрежна и, часто, одностороння. Но, при этом, повторяю, талантлива: есть стиль, бывает глубока... Умеет "смачно" писать.
16.02.2011 16:23:04 - Ефим Суббота пишет:
Она так постоянно пишет.
Ресин – 75
Московский вестник
Ресин – 75
ПЕРСОНА
21 февраля первый заместитель мэра Москвы В.И. РЕСИН отмечает 75-летие.
С высоты своего почтенного возраста «Литературная газета» искренне и сердечно поздравляет главного строителя Москвы, молодого человека Ресина В.И. с семидесятипятилетием. Поверьте – мы ведь недавно отмечали 180-летие – цифры они и есть цифры.
Мы давно знаем и ценим Ваш суперпрофессионализм, Ваше умение мгновенно разбираться в самых сложных ситуациях. Хорошо помним, как Вы неоднократно приходили к нам в редакцию и отвечали на очень непростые наши вопросы.
Желаем Вам, дорогой Владимир Иосифович, оставаться таким же энергичным человеком, душой болеющим за столицу и её строительный комплекс, за улучшение жизни москвичей. Здоровья Вам, новых свершений и удач!
В пионерском лагере, 1950
В вагончике Главмосинжстроя, 1986
С академиком Евгением Примаковым, 2001
В редакции «ЛГ», 2009; Фёдор ЕВГЕНЬЕВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
Такой русский француз
Московский вестник
Такой русский француз
СТОЛЬНАЯ КНИГА
Г.Г. Кузнецова-Чапчахова. Парижанин из Москвы . Роман об И.С. Шмелёве. – М.: ПОЛИФОРМ, 2010. – 192 с.: ил. – (Издательская программа правительства Москвы) – 3000 экз.
Это художественно-документальный роман о последнем периоде жизни И.С. Шмелёва «в письмах, фактах и размышлениях». «Парижанин из Москвы» – так назвал себя Иван Сергеевич Шмелёв, родившийся и живший в Замоскворечье вплоть до вынужденной эмиграции в 1922 году. На обороте одной из парижских фотографий – на ней он в зимнем пальто и шапке «пирожком» – дарственная надпись: «Вот, Олюша, зимний парижанин из Москвы…» Эти слова сразу отсылают к трагедии большого русского писателя, у которого революция отняла единственного сына и Россию, к его самоидентификации природного москвича, воспевшего Москву в целом ряде произведений, в том числе всем известных «Богомолье» и «Лето Господне».