Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Опаленная колыбель - Иван Тропов

Опаленная колыбель - Иван Тропов

Читать онлайн Опаленная колыбель - Иван Тропов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:

Ни фига себе… А если у них в гильдии все такие?!

Ох и влипли… Анну мы похитили, а из города нам теперь выбираться как?! Через три часа принц вернется! Обнаружит подмену, и начнется… Ох и влипли…

– А как же ваш опыт и свищевые методы? – говорю зло.

– Пока не очень, Серж, – Линский бормочет. – Но я что-нибудь придумаю, Серж. Идеальных организаций не бывает. Хотя бы одна лазейка всегда есть.

И улыбнуться пытается ободряюще.

Но тут Дымок от компа отрывается.

– Вы не поверите, Олег Львович, – говорит оторопело, – но лазеек нет.

Похлопывает Линский Дымка по плечу по-отцовски.

– Не спешите терять веру в собственные силы, Дима, – говорит. – Это худшее, что только можно сделать в нашей ситуации.

Но Дымок на его руку даже внимания не обращает.

– Боюсь, Олег Львович, сейчас нам грозит прямо противоположное, – говорит мрачно. – Я просмотрел архив императора по этой теме. За последние двадцать лет среди действующих членов Торговой гильдии не было ни одного имперского шпиона.

Тут уже Линский про свою руку забыл.

Смотрят они друг на дружку – и ни одной мыслишки на их лицах. Ни одной надежды.

Действительно ни одной лазейки.

И что делать?…

Анну мы похитили, но как ее вывезти из города? Сами-то мы еще как-то можем выбраться. Есть у нас несколько часов, пока принц через Еву и Шутемкова на нас не выйдет. Если флаер найдем, мы еще можем отсюда выбраться, под видом резидента Ангарска со свитой… вот только без Анны. Мы же не торговцы. Нас-то таможня обязательно проверит. С Анной нам никак не выбраться…

Но бросить здесь Анну… Да ни за что!!!

Но и вывезти ее без торговцев никак. А на их помощь нам теперь не рассчитывать…

Дымок, может быть, и не глупее императора. Но если уж сам император ни одной лазейки не нашел за последние двадцать лет!… Ум умом, но без опыта в таких делах никак. А с опытом у Дымка напряженка.

У Линского и опыт есть, и соображает он неплохо. Но… видно, сбой его свищные повадки дали. Не годятся его свищные методы, когда люди по совести поступают, а не только о своей шкуре пекутся.

И тут…

Странно мне как-то стало.

Мы торговцев обмануть пытаемся. Но если они в самом деле такие, как Дымок с Линским думают…

Не хочется мне их обманывать. Мне к таким людям наоборот, присоединиться охота. Даже паскудно это как-то, таких людей обмануть стараться…

И тут я все понял!

От избытка чувств так себе по коленке врезал, Дымок с Линским в креслах подпрыгнули.

– Ты чего, Серж? – Дымок на меня косится.

– Не о том вы думаете! – говорю. – В открытую дверь ломитесь!

– Простите, Серж? – Линский на меня удивленно смотрит.

– Если все торговцы действительно такие, как вы боитесь, то… тогда все просто, – говорю. – Просто и нам с ними нужно по-честному.

Щурится Линский на меня нехорошо. Того и гляди, какую-нибудь гадость скажет.

Зато Дымок быстро проникся.

– А ведь Серж прав! – восклицает. – Ваш опыт, Олег Львович, связан преимущественно с противоположным типом людей, и все методы СВИ эффективны именно с ними. Если же люди честны и совестливы, то методы СВИ неизбежно дадут сбой. Что и произошло в случае с торговцами! Серж прав!

Разглядывает нас Линский по очереди. Не то вот-вот загрустит с усмешкой, не то вот-вот рассмеется грустно. Сам даже не знает, похоже.

– По-честному? – переспрашивает подозрительно. – Правильно ли я вас понял, господа? Вы предлагаете раскрыть торговцам все наши планы?

– Да, рассказать им правду, – говорю твердо.

Косится Линский в угол.

– Но, простите, что вы называете правдой? – говорит осторожно. – У правды, я бы сказал, может быть много уровней. Какой из этих уровней вы имеете в виду?… Неужели вы предлагаете честно рассказать торговцам, что хотите бежать из города вместе с похищенной невестой принца? И надеетесь, что они вам помогут?…

– Нет-нет, Олег Львович! – Дымок говорит. – Конечно же, Серж имел в виду не это. Нужно рассказать торговцам что-то очень похожее на правду. Вы пытались применить к торговцам методы, рассчитанные на запуганных и корыстных людей. А Серж предлагает сыграть на тех свойствах торговцев, которые у них наиболее сильно развиты, на том, что делает их неуязвимыми к вашим методам! Вы попытались силою пробить эти свойства торговцев, и у вас ничего не получилось. А Серж предлагает не бороться с этими чертами торговцев, а использовать их в наших целях. Их честность, их неподкупность, чувство товарищества, ответственность… Не бороться с их силой, а направить их силу против них самих. Вы же сами так говорили, помните?…

Ни фига себе Дымок меня понял!

Гляжу я на Дымка – и понять не могу: как это у него такие штуки со всякими идеализмами-максимализмами уживаются? После первой встречи со Скупцовым он совсем другое пел. Или он, засранец малолетний, тогда тоже на моих особенностях играл?!

А Линский Дымка выслушал, и мне неуверенно улыбается.

– Теперь я вас понял, Серж… – говорит. – Простите, я вас… недооценил, – говорит. И снова в угол косится. – Вы не так просты, как кажетесь, Серж…

Да ничего-то он не понял!

Обидно даже! Неплохой человек, но как его этот свищ испортил!

Хотя ведь косится же в угол? Может, не совсем безнадежный еще?…

– Да не поняли вы меня! – говорю в сердцах. – Опять не поняли! Я действительно предлагаю просто рассказать торговцам правду!

Тут уже Дымок в свой компьютер тупится. Зато Линский меня пристально разглядывает.

– Мне кажется, Серж, это не лучшее решение, – говорит наконец. – Если торговцы узнают о похищении Анны, они не станут помогать нам бежать из города.

Эх… умный, умный, а очевидных вещей не замечает…

Смотрю я на Дымка. Братишка мой взгляд почувствовал, глазенками по мне стрельнул – и снова в комп тупится.

Вздыхаю я. Пора Линскому объяснить все.

– Вы там про уровни правды говорили, кажется? – говорю. – Ну так вот: не на том уровне правды вы сидите, папаша.

Тут Дымок по мне еще разок глазками стрельнул – и снова в экран компа. И больше уже глаз от него не отрывает, только краснеет да заставку изо всех сил рассматривает, это вечное падение в Долину Коньков М-множества…

– Объяснитесь, Серж, – Линский говорит.

Да уж. Пора.

– Настоящая правда в том, – говорю, – что Дымок на самом деле хочет отправиться на Хоккайдо. Для него это вовсе не предлог, чтобы выбраться отсюда вместе с торговцами. Подсел Дымок на этого чмо, про которого нам император рассказал. Хочется ему во всем этом самому разобраться.

Линский только глазами хлопает, никак поверить не может.

– Он, может, и другой способ бежать из города придумал бы, – говорю. – Если бы на Хоккайдо не так сильно хотел…

– Дима, это правда? – Линский говорит потрясенно.

Но Дымок только еще гуще краснеет, и глаз от экрана не отрывает.

– Боюсь, Серж несколько переоценивает мои способности… – бормочет.

Разглядывает нас Линский по очереди, словно заново увидел. Наконец на мне взгляд останавливает.

– Но поймите, Серж, – говорит, – это очень опасно. Хоккайдо… В конце концов, Диму это могло заинтересовать. Но вам-то зачем это нужно?

– Это не просто его заинтересовало, – говорю хмуро. – Его это очень заинтересовало. Это ему необходимо. А если это необходимо ему, значит, это необходимо и мне.

Оторвался наконец Дымок от монитора. На меня смотрит преданно.

– Теперь я понял, – Линский говорит тихо. – Простите, Серж. Я… я действительно вас недооценил…

И взгляд в сторону больше не отводит.

Зато уже Дымок по углам косится старательно.

– Серж, конечно, прав, – говорит смущенно. – Правду лучше всего прятать за правдой. Но еще лучше скрывать правду за двойным слоем правды.

– Чего, Дымок? – я не понял. – Ты травку втихаря смолил, что ли?

– Да ну тебя, Серж! – Дымок фыркает. – Я серьезно говорю. Если Анна тебе дороже идеалов, то лучше не просто рассказать торговцам всю правду, а поступить чуть-чуть иначе…

И конечно, когда этот стервец малолетний все нам объяснил, Линский с ним согласился. Ну и я тоже. Прав он, хоть и мелкий совсем еще. Идеалы идеалами, а Анна дороже.

Торговая гильдия большая, на краю города для нее целых три сектора выделили.

– Добрый день. Хотите сделать заказ? – торговец в приемной нас спрашивает.

Присматриваюсь я к нему. Глаза у него малоподвижные, волос седых полно, да и вообще… Лет пятьдесят ему, и на действующего торговца он никак не тянет, если верить тому, что Дымок в императорском архиве накопал.

– Так вы собираетесь делать заказ? – торговец хмурится.

– Будем, – говорю. – Но не тебе.

Отодвигаю я его в сторонку и дальше иду.

Не ожидал он такого. Император-то торговцев ценит, и все имперцы с торговцами постоянно расшаркиваются. Так что не сразу он в себя пришел. А когда пришел, мы уже в следующий зал входили.

Проскальзываю я за ширму – и растерялся немного.

Зал большой, но темный. Свет только от огромного камина в стене. И не газового, а на настоящих дровах. Стены темным деревом покрыты, вся мебель массивная, с резными завитушками. Под отблесками от камина лак на дереве играет, под ним изумительные узоры…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опаленная колыбель - Иван Тропов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит