Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Шахматы богов 3. Кингчесс - Сергей Сергеевич Ткачёв

Шахматы богов 3. Кингчесс - Сергей Сергеевич Ткачёв

Читать онлайн Шахматы богов 3. Кингчесс - Сергей Сергеевич Ткачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
Перейти на страницу:
вашу компанию к наградам. На турнире за одно и объявим о возвращении реликвии.

– Отлично. Тогда до встречи на турнире, вижу, у тебя теперь дел-то прибавится. – Улыбнувшись, сказал я на прощание и в сопровождении той же двойки пажей отправился обратно в гостиницу.

За наш рейд, мы заработали восемьсот пятнадцать литов. Сумма приличная, в частности сейчас энерголиты занимали больше половины объема моего пространственного кармана. Десять тысяч тоже сумма не малая, но за месяц одиночных рейдов в лабиринт я без проблем ее соберу. Жаль только, что у меня сейчас нет этого месяца. Так что придется попрыгать по крупным городам и поснимать в разных банках энерголиты со своего липового счета. Если останусь жив после Божественного турнира, первым делом засяду за изучение главного артефакта-накопителя в Башне и обеспечу себя необходимыми финансовыми средствами. А то ведь в банках тоже не дураки сидят, я знаю, что у них в Тиране головной офис, куда стекаются все отчеты и именно там сводятся балансы. Если буду сильно налегать на криминал, вычислят и разошлют ориентировку, тогда плакали мои наличные. Обдумывая дальнейшие планы за завтраком, я сразу не заметил, как меня кто-то позвал. Внешний фоновый шум пропускался мной, как обычно мимо ушей, все ресурсы организма тратились на мыслительный процесс. Только лишь когда этот кто-то дотронулся до моего плеча, я пришел в себя и повернулся. Передо мной стоял тот самый староста жителей уничтоженной горными варварами деревни.

– Прошу простить мне мою настойчивость господин, но вы сами просили связаться с вами через несколько дней.

– Да, я помню. Просто задумался, мы только что пришли из рейда.

– Может мне тогда зайти завтра? У нас еще осталось немного средств, которые вы нам одолжили. – Опустив глаза, проблеял он.

О Великая! Да что же с этими людьми не так? Я же не бог какой-то, чтобы так лебезить.

– Подними глаза и расправь плечи. Я, кажется, прошлый раз говорил, что мне не нужны рабы.

Староста быстро поправил свою осанку и посмотрел на меня ясным взглядом. Вот так-то лучше.

– Я помню господин.

– Называй меня просто Шейд, не надо никаких господинов. Как тебя зовут?

– Простите господин Шейд, но я так не могу, вы ведь Высокий. Меня зовут Вислав.

– Хорошо Вислав, сколько у тебя людей и готовы ли они к переезду сегодня?

– Пятьдесят два человека, включая детей. Мы арендовали пустующий амбар для продуктов за городом, все находятся там. Все готовы к переезду.

Мда… многовато их, переброска в Каэтор будет не из дешевых. Плюс надо им какого-то провианта купить на первые месяцы. Хотя драконы и смогут снабжать их мясом, но этого будет не достаточно.

– Хорошо, возьми всех мужчин, способных поднимать тяжести, буду ждать вас через час у здания телепортации.

Староста лишь кивнул в ответ и убежал выполнять мое поручение. Я же не спеша доел свой завтрак, потом заглянул на второй этаж убедиться, что мои товарищи еще спят. И только после этого направился к станции телепортации. Хотя прошло всего от силы минут сорок, но у входа в здание, меня уже ждало полтора десятка мужчин. Коротко поприветствовав друг друга, мы переместились из Сервурда в Миглиор, где посетили местный продуктовый рынок, располагающийся в нижнем городе. В первую очередь следовало закупиться  продовольствием и семенами для крестьян, ведь долина довольно опасное место, вряд ли они сами смогут себя обеспечить до первого урожая. Пока они решали, какие злаки будет лучше начать выращивать, ко мне в толпе подошел один из тихушников.

– От лица всего нашего братства приветствую господина. – Сказал он так, чтобы услышал только я.

– Взаимно. Есть какие-то новости?

– Заказанная гильдия была расформирована, здание в Геране отошло по наследству, внезапно появившемуся родственнику из Миглиора. Сейчас идет процедура передачи собственности.

– Хорошо поработали. Когда придет время встречи, мой связной передаст вместе с бюджетом на следующий сезон премиальные за хорошую работу.

– Рады стараться. Возможно, вам нужна какая-либо помощь в коммерческих делах? – Предположил он, глядя на толпу ожесточенно спорящих между собой крестьян.

– Нет, здесь я справлюсь сам. Можешь быть свободен.

Услышав приказ, тихушник тут же затерялся в толпе. Помимо еды и семян были куплены шесть больших палаток для временного размещения людей на новом месте, а так же мелкие бытовые принадлежности, такие как мыло, посуда и различные инструменты. Оказывается, среди крестьян было три каменщика и даже один кузнец, владеющий начальной магией земли.

– Не волнуйтесь по поводу стройматериалов, если рядом озеро, то будет глина, а окружающие горы сами собой намекают на каменный карьер. Как только проведем посевные, займемся строительством. – Говорил один из них.

– Среди ваших людей есть те, кто раньше работал в шахтах на добыче металла?

– Мы все в основном фермеры господин. Рядом с нами не было никаких разработок полезных ископаемых. – Ответил за всех староста.

Товаров оказалось так много, что мне пришлось нанять дополнительных носильщиков, и это не учитывая наковальню и другие кузнечные инструменты, которых в продаже не оказалось. Такие вещи делались только на заказ. Мой знакомый кузнец, спасибо покойному Фаризу, обещал все организовать за пару дней. После того, как все товары были доставлены в Каэтор, первой как обычно к нам подлетела Коша. Порычав немного для проформы на чужаков, она стала ласкаться ко мне. Дождавшись появления учителя, я приказал ему охранять новоприбывших, а сам со старостой отправился за остальным народом. Самое большое удивление новое место вызвало у детей, они постоянно бегали туда-сюда, кричали и дергали за хвост Кошу. Такого оживления в Каэторэ не было с самого падения цивилизации найтири и, похоже, драконам это нравилось. Но задерживаться в городе я не планировал, и как только все переместились начал командовать перевозкой. За три рейса на драконах все крестьянское население вместе с пожитками и закупленными товарами было перевезено в нужную долину. Как только я применил Образ, половина стоящих рядом людей попадала от неожиданности на землю, это мне напомнило первую реакцию Селесты на мой навык. Очередная жертва моей слабости… сколько их еще будет?

– Итак, я Шейд Каэторский, правитель драконьего города официально принимаю всех вас в свое подданство. Вы, уставшие от внешнего мира, всеми гонимые, бесправные и нищие найдете свой дом в этой неприступной долине. Надеюсь, что этого продовольствия и материалов хватит вам для того, чтобы прожить, не голодая первый цикл на новом месте. За это время вы должны обустроиться здесь и взрастить первый урожай. От вас в будущем, я ожидаю бесперебойных поставок продовольствия в Каэтор. Его развитие, как и развитие всего края, планируется

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шахматы богов 3. Кингчесс - Сергей Сергеевич Ткачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит