Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Спаситель по найму: Преодоление - Алексей Фомичев

Спаситель по найму: Преодоление - Алексей Фомичев

Читать онлайн Спаситель по найму: Преодоление - Алексей Фомичев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:

Теперь понятно, почему канцлера не было у интерната. Уехал. По случайному совпадению как раз в ту же сторону, что и наемники. Но что за спешка? Он должен был выехать через несколько дней. Неужели форсирует подготовку к походу? Герман пролистал газету, взял вторую. Тоже большое фото канцлера и сообщение о его отъезде из столицы. Однако на третьей странице была статья некоего Эн Тэ Мээра. «Что заставило Нерала Сталма покинуть Вогойск раньше времени?» Подошел официант, принес воду и горячее блюдо — мясо в кляре. Герман сложил газету пополам, положил ее рядом и стал есть, одновременно пробегая глазам по строчкам.

…Еще вчера ничто не предвещало срочного отъезда канцлера. Госканцелярия работала в обычном режиме, все запланированные мероприятия никто не отменял. Но сегодня в одиннадцать часов дня стало известно, что личный экспресс канцлера был подан к закрытой платформе, и Сталм выехал на нем в направлении Велтовы. Пока чиновники, члены Федерального комитета и обыватели гадают, в чем тут дело, мы представим свой взгляд на произошедшее.

Как известно, в последние дни разгорелись жаркие дебаты относительно инициативы Службы Надзора об изменении статуса приграничных территорий и введения особого режима за Большой грядой. Откровенное лоббирование интересов Экспедиционной группы и препятствование нормальной работе искательских команд в Степи вызвали бурю возмущения как у частных фирм и их наемных сотрудников, так и у чиновников Федерального комитета.

Глава Федерального комитета господин Атенара Стелоунг сообщил, что его секретариат подготовил официальный запрос канцлеру относительно произвола Службы Надзора и госканцелярии и их незаконных действий. А также требование отменить готовящиеся постановления. Также Стелоунг сказал, что канцлеру отослано официальное приглашение от имени комитета присутствовать на очередном заседании. Заседание должно было пройти сегодня, двадцать пятого маарбеката. Но по совершенно случайному совпадению, именно сегодня канцлер срочно отбыл в поездку, причем раньше запланированного срока. Наводит на размышления подобное совпадение, кое совпадением вовсе и не выглядит. Пожалуй, впервые в новейшей истории глава государства так откровенно манкирует своими обязанностями и приглашением высшего органа государственного управления. Весьма интересно услышать объяснение из уст самого канцлера или хотя бы его представителя в Федеральном комитете. Который также не явился на заседание. Следует ли считать, что Сталм нарочно затягивает решение вопроса о проблеме приграничных территорий и не является ли он сам инициатором этой идеи? Ответа пока нет, но, исходя из вышесказанного, к нему не так уж трудно прийти всем, кто способен работать головой…

Вновь подошел официант узнать, можно ли подавать заливное. Герман секунду подумал и попросил подождать несколько минут.

Потом открыл первую страницу газеты. «Столичный вестник». Орган управления печати и информации Федерального комитета. Понятно, что подобная статья могла появиться только в газете, не подчиненной канцлеру и госканцелярии. Смелая статья. И, похоже, правдивая.

Политические игры федерации Ветрова интересовали постольку поскольку. А вот причины отъезда канцлера — весьма. Выходит, никакой тревоги, бегства или иных поводов у Сталма не было. Чисто рабочее решение, продиктованное обстановкой.

Одно напрягает — если подготовка к походу на Степь и Хартемен ускорится, не ускачет ли канцлер к границе в ближайшие дни? Это было бы нежелательно, ибо достать его там, среди войск, гораздо сложнее.

«Пожалуй, у нас будет только один шанс — найти его в Менхисине. В Япруду за ним не успеем, экспресс Сталма идет в полтора раза быстрее курьерских поездов. А вот в Менхисине мы его и будем ждать…»

Принесли заливное. Герман отложил газету и принялся за кушанье, мысленно обдумывая план действий. Жаль, Кира нет.

По плану, он не должен покидать свое роскошное купе до Кобмака. Там они сойдут и сядут уже на следующий поезд.

Такие сложности из-за семейства Огнирга, дабы окончательно запутать следы. Если вдруг кто-то и спросит вдову, куда делся ее сосед, она искренне ответит: он ехал до Кобмака. А проводник это подтвердит.

Все вроде бы шло хорошо. Но сейчас следовало срочно решать, что делать дальше. Потом может быть поздно…

Курьерский поезд прибыл в Велтову точно по расписанию. Паровоз замер у перрона в тот самый момент, когда вокзальные часы пробили девять ударов.

На перроне встречал городской оркестр, сам глава магистрата, куча журналистов и большая толпа жителей. Когда проводники открыли двери вагонов, ударили барабаны и раздались аплодисменты.

Столь помпезный прием объяснялся легко — через час именно этот поезд первым пойдет по новой ветке «Велтова — Велирамед», окончание строительства которой отмечали всего два дня назад. Мало того, пассажирам именно этого поезда предстоит первыми пересечь каньон Алледа по новому мосту.

О грандиозном проекте писали все газеты, фотографии со строительства печатали чуть ли не каждую неделю. И вот теперь мост пропустит первый состав.

Событие действительно значимое, важное. Особенно если учесть, что длина моста — шесть лиг. А на строительство ушло три года.

Ради такого случая отправку задержали на сорок минут. Что никого не огорчило. Наоборот, пассажиры с удовольствием вышли на перрон, где были встречены цветами и аплодисментами.

16

В этой суете никто не обратил внимания на двух пассажиров, покинувших поезд, а затем и перрон и уехавших в город на колясках.

Их места в поезде заняли другие счастливчики, жаждавшие своими глазами увидеть мост и каньон.

Остановились опять в разных местах. Кир, как бизнесмен, занял роскошный номер в самой дорогой гостинице города. Герман снял комнату в частном доме, неподалеку от гостинцы.

Действовали по уже привычной схеме. Ветров поехал за билетами на поезд до Менхисина, а Кир — на встречу с местными поставщиками. Он пока продолжал игру в бизнес. Это и отличная маскировка, и деньги, причем весьма немалые.

Заодно Кир, пользуясь связями, осторожно выяснял, не идет ли за ними слежка. Все это маскировал под заботы о безопасности перевоза товаров и заботе о своем драгоценном здоровье. Все крупные дельцы имели налаженные контакты с полицией и были в курсе последних событий.

Дела заняли всю первую половину дня, и наемники встретились только во время обеда. Для этого выбрали неприметное заведение на одной из тихих улочек города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спаситель по найму: Преодоление - Алексей Фомичев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит