Точка вымирания - Пол Энтони Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили бросила плед на диване (переночую здесь, решила она) и направилась к столу, где лежал спутниковый телефон. Три из пяти огоньков индикатора заряда светились зеленым. Аккумулятор не успел полностью зарядиться, но Эмили чувствовала, что она вполне сможет позвонить на Аляску. Дозарядиться можно будет потом. К тому же ей на самом деле нужно было прямо сейчас услышать человеческий голос.
Она отсоединила аккумулятор от зарядного устройства, сдвинула заднюю пластиковую панель телефона и вставила его на место. Чтобы поймать сигнал спутника, нужно было оказаться под открытым небом. Никакой возможности выйти из дому у Эмили не было, и оставалось только надеяться на эркерный насест ее гостиной. Она вытянула расположенную сбоку на корпусе телефона антенну и нажала красную кнопку «ВКД». На дисплее появилось слово «поиск». Через минуту телефон зацепился за сигнал спутника, и слово на дисплее сменилось другим: «готово».
Эмили набрала номер научно-исследовательского центра в Стоктонсе, который дал ей Джейкоб, и принялась ждать, вслушиваясь в гудки. Их прозвучало ровно пять, а потом трубку сняли, и голос Джейкоба произнес:
– Привет, Эмили. А мы уже начали беспокоиться о тебе.
* * *Эмили облегченно вздохнула, чувствуя, как часть напряжения разом покинула ее тело. Все это время она прятала от себя тайный страшок, что на ее звонок никто не ответит. Вдруг с момента их с Джейкобом беседы с учеными случилось что-то ужасное? Или она вообще чокнулась и придумала их разговор? Хорошо было осознавать, что она пока еще в своем уме.
Эмили хотелось облечь свою радость в какие-нибудь значительные слова, но удалось выдавить из себя лишь жалкое:
– Ну вот, вроде телефон заработал.
Джейкоб добродушно усмехнулся и сказал:
– И как там обстоят дела? Ты готова выходить?
Эмили намеревалась рассказать ему обо всем, что случилось после их разговора, но как объяснить необъяснимое? Лучше пока воздержаться от деталей. Поэтому она просто сказала:
– Все хорошо. Я собрала вещи и завтра отправлюсь в путь. Вышлю тебе на электронную почту свой маршрут, как только буду его знать, – добавила она. – Я собираюсь последовать твоему совету и поскорее убраться из города, а там уже соображу, как лучше добраться до вас, ребята. Тут происходят все более странные вещи.
Голос Джейкоба звучал так, будто он собирался попросить ее об уточнениях, но в последний момент передумал:
– О’кей, – сказал он, – приличный план. – Помолчав чуть-чуть, Джейкоб добавил: – Ты уверена, что жива-здорова? И что у тебя есть защита?
Эмили взглянула на прислоненный к стене дробовик «моссберг».
– Защита у меня есть, – подтвердила она.
Следующие несколько минут они провели, уточняя распорядок на каждый день: Эмили будет звонить Джейкобу ежедневно в шесть часов вечера, а если по каким-то причинам этого вдруг не произойдет, кто-нибудь из ученых позвонит ей. Эмили знала, что эти созвоны задуманы исключительно для того, чтобы она могла почувствовать себя не такой одинокой и беззащитной, ощутить связь с другими людьми, ведь оба они: и Джейкоб, и Эмили, – знали, что на самом деле она будет одна-одинешенька. В конце концов, эти телефонные разговоры помогут создать иллюзию человеческого общества. Эмили была очень благодарна Джейкобу за его доброту.
К тому времени, когда Эмили повесила трубку, она была уже настолько уверена в успехе своего путешествия в Стоктоне, насколько это вообще было возможно, учитывая обстоятельства.
За стенами ее маленькой квартирки звуки, которые издавали, перемещаясь и перекрикиваясь, инопланетные существа, тем временем постепенно почти сошли на нет. Эмоциональное напряжение этого дня стало потихоньку отпускать Эмили.
Она знала, что ей следует хоть немного поспать, но нервы все еще были натянуты. Она подключила телефон к заряднику и проверила индикатор: горело четыре окошка из пяти. Конечно, чтобы трубка окончательно зарядилась, потребуется еще какое-то время, но к утру все будет в порядке.
Эмили открыла баночку диетической «пепси» и, снова направляясь к окну, сделала из нее большой глоток. Уже совсем стемнело, но тучи, которые раньше затягивали небо, рассеялись, и город освещала яркая, жирная полная луна. Электричества не было, и Эмили поняла, что впервые видит в небе над Нью-Йорком звезды, которые раньше были совершенно незаметны.
Взгляд Эмили окинул горизонт величайшего из городов мира, высоченные небоскребы и баснословные капиталы которого отныне стали не более чем историей – историей, которую может припомнить лишь Эмили Бакстер. Она всем сердцем прочувствовала остроту момента. Взгляд по-прежнему бродил по темным крышам, а потом переместился на улицу перед домом, и Эмили вскрикнула от изумления, а баночка с напитком выскользнула из ее рук.
Вся улица, включая крыши магазинов, была плотно запружена движущимися телами инопланетян. Тысячи этих восьминогих существ теснили и толкали друг друга, образуя два потока, один из которых стремился к северу, а другой – к югу. Лунный свет отбрасывал блики на их красные тела. В таком тусклом освещении, да еще из окна, Эмили могла разглядеть лишь пару кварталов, в какую бы сторону ни посмотрела. Но даже так ей было видно, что каждый раз, достигнув перекрестка, эти потоки раздваиваются, и часть тварьпауков отделяется от общей массы, устремляясь куда-то, куда влечет их некий неведомый зов.
Это было все равно, что наблюдать за массовой миграцией птиц или насекомых.
Пришельцы будто каким-то им одним понятным способом общались между собой, а может, ими двигала изначально заложенная программа искать и находить цель, чем бы эта цель ни была.
Мысль Эмили сразу устремилась к грандиозным чужеродным деревьям, которые она видела в Центральном парке. Не они ли были конечной целью этого исхода? Быть может, если завтра она решит проехаться по парку, то увидит новые башнеподобные образования? И на этот раз они будут завершенными, потому что каждый из тварьпауков пожертвует собой, став своеобразной деталью этих биомеханических столпов?
Она опять посмотрела вниз, на реку чужеродных тел, которая текла мимо ее дома, потом взгляд устремился к существам, выпрыгивающим из домов и соскакивающим с крыш магазинов, чтобы присоединиться к своим сородичам. В этом было нечто гипнотическое. Приливы и отливы движения тварьпауков, то, как они заполоняли все вокруг и стремились прочь, – все это словно подчинялось каким-то математическим формулам.
Хотя до семнадцатого этажа не долетало ни звука, Эмили представила себе, что она могла бы услышать, если бы стояла на тротуаре, вообразила стук и клацанье паучьих ножек и решила, что это было бы страшно. Подобные звуки, наверное, раздаются в самых глубоких пучинах ада.
Эмили отошла от окна и задернула занавески. Она решила оставаться в уединении своей квартиры и не смотреть в окно до тех самых пор, пока за ним не забрезжит рассвет.
* * *Час спустя Эмили подавила зевок, включила фонарик и задула последнюю свечу.
Подхватив дробовик, она положила его на пол возле дивана, чтобы с легкостью дотянуться до него в случае нужды. Но она сомневалась, что такая нужда возникнет. Каждая новая встреча с этими странными существами указывала на то, что они – всего лишь своеобразные трутни, если угодно, строительные блоки для чего-то значительно более глобального и сложного. Эмили знала, что, если бы они хотели как-то навредить ей, она, пожалуй, уже была бы мертва. Видимо, там, в парке, она стала свидетельницей воплощения небольшого кусочка всеобъемлющего плана. Тварьпауки вливались в «деревья», а что должно было получиться в конце концов, никто, кроме них, и не знал. Эмили не думала, что они опасны лично для нее (если не считать тех моментов, когда она стоит непосредственно у них на пути), но созданный чьим-то интеллектом план, предусматривавший уничтожение большей части человечества и, возможно, всех остальных форм жизни на планете в течение суток, в ее представлении был чистейшим образцом абсолютного зла. Пусть даже существование такого плана и казалось совершенно невозможным.
То, что произошло за последние несколько дней, больше не беспокоило Эмили: теперь она волновалась о том, что грядет. У нее возникло отчетливое ощущение, что, эвакуируясь из Нью-Йорка, она навсегда и бесповоротно отрезает себя от него, потому что этот город отныне не принадлежит человечеству.
Нью-Йорк, да и вся Земля, принадлежали теперь пришельцам.
День шестой
Глава восемнадцатая
За окном квартиры раскинулось огненно-красное рассветное небо. Распахивая занавески, Эмили отчасти ожидала увидеть кишащую инопланетянами улицу, но тротуар, проезжая часть и окрестные крыши оказались пустынными.