Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Читать онлайн Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
на него глаза.

— Ты ещё так молод, а всё время проводишь в бою. Тебе бы тоже не помешало обзавестись семьёй.

— Не нужно мне это, Вегейр. Мой долг превыше всего.

— Даже собственного счастья?

— Я и так счастлив, — Ансгар сузив глаза с натянутой улыбкой глянул на него.

— То-то я и вижу, как ты счастлив. В этот раз, как мы отправились из дома ты ещё больше стал замкнутым, нежели обычно. Ходишь темнее тучи.

Ансгар поджал губы.

— Тебе показалось, друг мой. Я лишь переживаю, что Фосфольтцы вновь напа… — не успел договорить он.

— Да брось! Ты думаешь я не знаю, что такое сердечные муки, — он усмехнулся.

Темноволосый парень, лишь закатив глаза уставился на горизонт.

— Ты ведь тоскуешь по какой-то девушке, верно?

— Что ты несёшь, Вегейр. Нет никаких сердечных мук, — он взъерошил волосы.

Вегейр задумавшись замолчал, но затем вновь заговорил:

— Я знаю это чувство по себе. Раньше я тоже такое испытывал. Хотел поскорее вернуться к своей Иде, — он потух и Ансгар молча уставился на него. — Я не успел вернуться к ней. Проклятая болезнь забрала её у меня. Но она хотя бы оставила мне мою чудесную Линн. Я не представляю, как бы справился без этой девчушки.

Ансгар тяжело сглотнул ком, что застрял в его горле и даже не знал, что сказать.

— Только она помогает мне не упасть духом и каждый раз возвращаться домой. Я не могу оставить её. Мать уже стара и не сможет долго присматривать за ней.

— Ты даже не думай, что с тобой, что-то случится, — младший принц был серьёзным. — Но, чтобы не произошло, знай, она никогда не будет расти на улице. Во дворце много места, найдётся и для твоей дочери. Но я знаю, что это не пригодится, ты сильный воин и всегда будешь возвращаться к ней.

Эти слова взбодрили Вегейра.

— Благодарю тебя, Ансгар. Ты лучший воин, что был мне братом и опорой и в жизни, и в бою.

— Я горд, что знаю тебя, Вегейр, — Ансгар прихлопнул по его спине и заглянул в глаза.

Они простояли ещё немного в тишине.

— Но всё же задумайся, Ансгар.

— О чём?

— О семье. Поверь, может это сейчас для тебя пустяки, но, когда ты обретёшь её, ничего ценнее в мире для тебя не будет. Мне остаётся лишь помнить и изредка вспоминать о своей любимой женщине, — он горько улыбнулся, глядя в кромешную тьму. — Нет ничего прекраснее тех моментов, что мы провели вместе.

Ансгар впервые задумался всерьёз о сказанных словах.

— Пожалуй это действительно прекрасно, когда тебя ждут дома.

— Так, не теряй время, — Вегейр повернулся лицом к нему. — Испытай это чувство. Ведь проводить всю жизнь в боях тоже неправильно. Никто не знает, когда наступит последний из них. Пусть и тебя дома тоже будут ждать, Ансгар, — он махнул ему головой и молча удалился.

Принц продолжал стоять и вдумываться в слова Вегейра. Они действительно были обнадёживающими, но столько и невозможными, от того ранили его сердце. Любимая женщина никогда не будет с ним. Вместо этого она выйдет за его брата.

Она не будет его ждать, не родит ему детей и не сможет дать ему семью. Всё это получит его старший брат, который мало пока осознавал, как ему повезло.

'Но главное, чтобы ты была счастлива, цветок. А я смогу заглушить свои истошные терзания, а если же и нет, то это моя забота и мне с ними жить.'

***

Весь дворец уже знал, что скоро прибудет младший принц. И от этого Далия повеселела на глазах. Она то и дело бегала в самую высокую башню и часами наблюдала за морем. Виднелся ли корабль. Но не видя его, она не огорчалась, потому что знала, что рано или поздно он появится на горизонте. И она будет счастлива, как никогда.

За время, что не видела его, внутри она ужасно тосковала по нему. Теперь ей были понятны все переживания его матери. Каждый раз засыпая, она прокручивала всё в голове. Собственные же мысли тревожили её. Не случилось ли с ним беды? Или же может он и вовсе, забыл о ней и только она тревожится о нём.

'Как же ты привязал меня к себе, Ансгар. Я ещё не знавала таких душевных метаний.'

Стоя у окна, Далия расчёсывала волосы и поглядывала на огни вдалеке. Её умиротворённое состояние обрушил резкий стук в дверь.

Войдя в её покои, Сигурд мельком оглядел принцессу с ног до головы, что уже готовилась ко сну.

— Что ты тут делаешь? Это не может подождать до завтра? — девушка накинула накидку и взволнованно уставилась на жениха.

— Прошу простить меня, за столь поздний визит. Но я бы хотел поговорить, Далия. Эта тема меня довольно сильно тяготит.

Кажется, девушка уже догадывалась о чём пойдёт речь. Она, выровнявшись, приподняла подбородок и уставилась на Сигурда.

— Тебе есть, что мне сказать? — её глаза угрюмо застыли на нем.

— Да, я не буду пытаться, как-то увиливать и отвечу на все твои вопросы прямо.

— С чего ты решил, что у меня есть вопросы к тебе?

Принц, поджав губы хмыкнул.

— Спрашивай, Далия.

— Я попрошу лишь одно. Не смей очернять мою честь этими ночными прогулками в твои покои. Если у вас, что-то есть, то хотя бы не стоит всё делать в открытую. Все ваши взгляды сразу были мне понятны. Но не думай, что меня это, как-то задевает, Сигурд. Я лишь не потерплю слухов за моей спиной.

Принц замешкавшись опешил.

— То есть тебя вовсе не волнует наша связь? Ты лишь переживаешь, что я очерню твою честь?

— Именно так! — резко бросила принцесса. — А теперь пожалуйста выйди, и оставь меня одну! — она взволнованно отвела взгляд к окну. Показывая всем видом, то не желает, продолжать разговор.

Если сейчас посмотреть на неё со стороны, то можно было бы легко увидеть в ней её мать. Та же ровная осанка, приподнятый подбородок и хладнокровный взгляд.

— Но ведь ты тоже после уезда моего брата сильно изменилась, — сощурив глаза принц приблизился, но это не заставило девушку отступить. Она стояла строго на своём месте.

— Возможно мне не стоило вас тогда вместе оставлять, — Сигурд слегка оскалил зубы говоря это.

— Тебе не нужно было тогда оставлять меня и уезжать с той служанкой.

— Не говори о ней с таким пренебрежением, — недовольно поджал губы принц.

— Я не посмела сделать чего-либо постыдного, в отличие от тебя, Сигурд. И ты ещё смеешь меня в чём-то упрекать? Пока я оставалась тут, ты проводил

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит