Настоящее зрение (СИ) - Хитрюга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я знаю, но от этого легче не становиться. В последнее время все думают, что я плохая, хотя прямых подтверждений нет, а те, кто их знает, на веке будут молчать.
- Ты их убила?
- Замуровала в подвале. Прямо под ядерными боеголовками. Так надежнее.
- Чувствую, что ты приходишь в себя, - сказал Джеймс и повернул к ней голову. - Все равно, прости за брата. Иногда он бывает уж очень заботливым.
- Он волнуется, значит ему не все равно.
Машина подъехала к небольшому домику и остановилась.
- Мы на месте, - сказала Дженни и отстегнула ремень безопасности. - И, если уж быть совсем честной, это же я предложила поехать к нему. Так что сама виновата. Что хотела, то и получила.
- Я же говорил, что с твоими ухажерами тебе было бы интереснее.
- Не думаю. Они вечно лезут со своими рассказами о футболе, вечеринках и глупых история, которая с ними произошла черт знает сколько лет назад. Представляешь, какой шум мне приходиться терпеть, слушая их одновременно, всех и сразу. Это будет, похлещи моего пения у тебя.
Джеймс тихо засмеялся и закивал.
- Кошмар! И как ты их терпишь?
- Приходиться. Не могу я сразу разбить столько сердец, - ответила Дженни и вышла из машины.
Обойдя ее, девушка открыла дверь и помогла вылезти парню, заодно беря пакет с книгами.
- Как-то странно: нигде нет объявлений о нашей пропаже, нет фотороботов, на которых мы сам на себя не похожи. Нет даже полиции! Я разочарована в миссис Уолтерс. Я думала, что она уже весь город на уши поставила по поводу твоей пропажи. Видимо я ее переоценила.
- Или я не так ценен тут, как ты думала, - сказал Джеймс, держась за ее плечо и поднимаясь на крыльцо.
- Или меня считают не такой опасной, как я о себе возомнила. Вот была бы я дочерью известного вора, то тогда бы такую шумиху подняли, что страшно даже представить.
Они остановились у двери, и девушка отдала ему в руки пакет.
- Надеюсь, хоть ты не разочаруешься этими книгами, как сегодняшней поездкой.
- Дженни, мне понравилось сегодняшнее приключение. Даже очень. Я давно никуда не выбирался, а тут ты и…Было весело, как ты и обещала. И пусть получилось все не так уж и хорошо, но главное, что мы сделали все, что хотели, ведь так?
- Да, - ответила она и посмотрела на него.
- Это главное, а все остальное просто второстепенное, которое забудется.
- Или съест склероз.
Он засмеялся.
- Или он. Спасибо тебе большое за поездку.
- И тебе, что составил компанию.
Девушка взяла его руку в свою ладонь и положила на ручку двери.
- Приятных снов и до понедельника.
- И тебе приятных снов, Дженни, - сказал Джеймс и открыл дверь.
Она подождала, когда он ее закроет и, спустившись с крыльца, остановилась у уличного фонаря, освещающий небольшой кусочек дороги и часть около дома, где они только что стояли. Вокруг него танцевали светлячки, подлетая к огню, как можно ближе и тут же отступая назад, боясь идти дальше. Наблюдая за ними, Дженни обняла себя за плечи и, еще раз посмотрев на дом рядом, улыбнулась, решив, что сегодняшний день был не таким уж и плохим, как могло изначально показаться.
Глава 38.
Воскресения она решила провести с Рейчел, кабельным и расстройством желудка от вредной пищи, которую накупила ее тетя. Сидя на диване и поедая мармелад в виде разноцветных мишек и гадая, почему члены одного братства их не запретят, девушка смотрела, как одна миловидного вида девушка целуется с не очень симпатичным, но мускулистым парнем.
- Подожди, а она разве не встречалась со своим сводным братом, который оказался приемным ребенком откуда-то из восточной Европы? - спросила Дженни у сидевшей рядом женщину, которая пила какую-то жижу цвета рвоты, которая, если судить по упаковке уберет весь жир, оставив только кожу и кости, и то, если повезет.
- Это было неделю назад. За это время она переспала со своим боссом, его кузеном, пасынков, с его троюродным братом и парнем, который искал отель.
- Ого! Какая насыщенная неделя у нее была, - сказала девушка и безжалостно откусила голову мармеладному мишке и стала ее энергично жевать, не обращая внимания, что за ней наблюдают.
- Ну да.
- На прошлой неделе она была официанткой, а сейчас уже владеет этим кафе? - удивилась она спустя пару минут.
- Она получила повышение.
- От официантки до владелицы? Интересно, как она успела это сделать, если переспала с половины мужского населения их городка, не щадя ни детей, ни стариков?
- Дженни, что случилось?
Девушка повернула голову к Рейчел и доела несчастного медведя.
- С чего ты решила, что у меня что-то случилось?
- Ты ищешь смысл так, где его нет - в мыльных операх на кабельном.
- У меня все хорошо, - как можно правдоподобнее, а из-за этого казалось еще более лживо, произнесла она и снова стала смотреть на экран.
- Хорошо, пусть будет так.
- Скажи мне, только честно, не беря в расчет, что у нас с тобой одинаковая фамилия, мы живем вместе и являемся кровными родственники, подругами и делаем друг другу прическу…
- Дженни.
- Я плохо выгляжу? Или у меня что-то с лицом?
Рейчел немного наклонилась к ней и внимательно осматривала лицо племянницы долгих две минуты.
- Нет, а что такое?
- Просто в последние время я встречаю людей, которые думают, что я либо правнучка Аль Капоне и мне передался его талант на авантюры, либо виду образ жизни заядлого рок-н-рольщика: девочки, деньги, наркота, алкоголь, музыка, слава, поклонники…А неплохая у них жизнь, если присмотреться.
- Если они так думают, значит, совсем тебя не знают, - произнесла женщина, делая звук телевизора потише.
- Ты права. Они думают, что я правнучка самого известного мафиози, а на самом деле я его праправнучка.
- Дженни, ты самая обычная девушка, со своими плюсами и минусами, как и все люди. Я в твоем возрасте была такой же.
- Правда? - спросила она, смотря на тетю.
- Конечно! Ну, кроме парня и наказания за непристойное поведение.