Это настигнет каждого - Ханс Хенни Янн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Здесь мои владения, - сказал Гари. И показал мне лачугу, которую сам сколотил из краденых досок. Он показал мне, напротив этой лачуги, сортир, куда жильцы дома ходили справлять большую нужду. Показал фанерную дверь второго отхожего места, тоже только для здешних. Махнув рукой, показал безотрадную, несмотря на окна, стену пятиэтажного дома, где они, эти люди, жили - и он, Гари. И его мать. И еще он сказал, что его мать проститутка; мол, чтобы прокормить себя и его, она для любого сделает за два талера что хочешь. Он описал их квартиру. Комната, для матери и клиентов. Кухня; перед плитой половик. На этом половике он спал, чтобы по ночам не мешать матери работать. Он сказал: в лачуге ему приятнее, чем дома, на кухне, - несмотря на запахи из сортира. В лачуге имелась скамья, из одной доски. И полка для всяких мелочей, тоже из одной доски. И стол, из двух досок. А вот двери не было... Только занавески: два куска мешковины. Он осторожно усадил меня на скамью, сам пристроился рядом. Я на него искоса поглядывал. Он рылся в моих карманах.
- Я ищу носовой платок, - сказал он. Нашел. Потом стал рыться в барахле на полке, открывал какие-то жестянки, опять закрывал. - Вагонная смазка не клейкая, вар слишком густой. Клея у меня нет. Вот, нашел: лак, быстро сохнущий. Ты должен лечь на стол... чтобы я все сделал как надо, не торопясь. Не можешь же ты разгуливать с открытой раной. - Он помог мне разместиться на столе, ноги свисали вниз.
- Если смыть кровь водой, лак ничего не склеит, - он сказал это, уже обнажив место ранения. Он вытащил свой носовой платок, грязную тряпку, и промокнул рану по краям. - Лучше на нее поплевать. Я не заразный.
Я не ответил, я грезил. Он накопил во рту побольше слюны, соединил края раны, плюнул. Потом разрезал мой платок на четыре части, обмазал рану лаком, который пах ацетоном, наклеил первую четвертинку платка. Немного подождал, намазал лаком край этой льняной полоски, наложил вторую полоску, прижал ее, подождал. Третью и четвертую он прикрепил к ране таким же манером. Он, казалось, еще сомневался, выдержит ли повязка. Поэтому вырезал из моей рубашки полосу подлиннее, крепко приклеил ее с правого и левого конца. Но и это показалось ему ненадежным. Он вытянул из-за брючного ремня, спереди, собственную рубаху, отрезал от полы кусок шириной с ладонь, укрепил его поверх повязки.
- Каждый должен уметь себе помочь, - сказал он.-Не двигайся, пока не подсохнет. - И откинул в сторону обе занавески из мешковины. Поскольку я лежал, прислонившись к дощатой стенке, я увидел, как Гари - на дворе - подошел к водокачке и выстирал свой платок. Старался он на совесть. Потом выкрутил платок. И вернулся; опять сдвинул занавески, оставив в середине просвет.
- Платок все равно, конечно, не блещет чистотой, - сказал он, смахнув мне слезы и промокнув кровь на лбу. - Проклятая рана! Кровоточит сильнее, чем та, на животе. - Он наложил платок, прижал его. Потом заметил раздумчиво: -В рубашке без одного рукава мне будет хреново. - Хотел было снять с меня куртку, однако увидев, на что я похож, отказался от этой мысли. Я, кажется, был в полуобморочном состоянии.
- Они очень основательно с тобой поиграли в разделку свиной туши. Просто забить тебе кол в задницу - такое бы их не удовлетворило. Смотри не свались со стола!
Он сбросил собственную куртку, оторвал левый рукав рубашки. Покопался в своих жестянках, нашел английскую булавку.
- Здесь весь мой домашний скарб. - Перетянул мой лоб, поверх влажного платка, рукавом от рубашки и булавкой скрепил концы. Пока он возился, я прислонился к его левой руке. И, как ТЫ знаешь, не устоял, повернул голову... чтобы губами прикоснуться к нему. Ты, если присутствовал там, наверняка искал того же, что и я: протяженной уверенности... Тысячелетнего царства, в котором можно существовать... не уставая, не становясь в тягость самому себе. Гари проверил повязку на животе. И счел ее безупречной. Только на ней проступила кровь. Он не знал, как тут быть, и предпочел на этом остановиться.
- Я теперь немного подштопаю твое внешнее. А ты лежи, как лежишь.
Он одернул на мне рубашку, прикрыв тело - насколько ее хватило; стянул с меня брюки и трусы. Нашел иголку, нитки, шпагат.
- Гари, - обратился я к нему, - возможно, я скоро умру. Тогда то, что я сейчас скажу, глупость. Но я хотел бы стать твоим другом...
Он зашивал дырку на трусах. Он теперь полностью раздвинул занавески. Я подумал, в темноте ему плохо видно.
- Я тебе буду только свет застить, - сказал он. - На фиг тебе связываться с таким отщепенцем, безотцовщиной? Ты обо мне знаешь не больше, чем о внутренности нерасколотого ореха. Тут тебе делать нечего. Я, конечно, попробую, насколько смогу, привести тебя в чувство. Но потом: мотай отсюда! Не заваривай кашу, которую нам не расхлебать. Ты сын богатого человека; я же - что ты про меня знаешь? Голова моя набита всяким дурацким хламом. И словами, каких ты еще не слыхивал; у тебя волосы встанут дыбом, когда они из меня полезут.
- Гари, я мало что собой представляю. Ты же заглядывал в дырку, проделанную во мне. Там только грязная кровь, ничего возвышенного. Никакого богатства. Ты видел меня в отрепьях и видел... что я гол. Ничего другого, лучшего, во мне нет. Ты - лучше.
- Ты навоображал себе невесть что или бредишь, - сказал он. - Твой отец владеет пароходами, автомобилем, домом; у тебя есть своя комната, кровать, книги, игрушки; тебе не нужно самому чистить ботинки, штопать одежду, пришивать пуговицы; ты всегда сыт. Моя будка - совсем другое дело. Вон в том ящике, напротив, испражняются жильцы со всего дома... с пяти этажей. Можешь представить, какая стоит вонища. Воняет весь день. Я тоже воняю. По вечерам я вижу, как они заходят в сортир, один за другим, слышу, как кряхтят там внутри. Тут таких звуков наслушаешься... Некоторые, пока тужатся, размалевывают стены. Рисуют всякое непотребство. Нехило у них получается: как если бы рисовали рукой, что болтается между ног. Я существо грубое; меня их говеные фантазии не колышат. Я сижу здесь и мысленно выпрямляю скурвившийся мир. А тем временем к матушке наведывается какой-нибудь болтун-импотент или кривой философ[64] с особо изуверскими причудами - подонок, часто еще и с лысиной, от похотливого зуда не различающий, где зад где перёд; будь моя воля, я пнул бы его, чтоб повыскакивали все зубы. Зачем только я притащил тебя сюда? Зачем двинул Долговязому по роже и опрокинул его на землю? Чего тебе здесь надо? Я, видно, и впрямь рехнулся! Лишь потому, что те парни -мерзавцы, ввязался в темную историю с тобой. Я не станция скорой помощи. «Благородные друзья» мне тоже ни к чему. Меня от такого тошнит! Само собой, я должен был как-то тебе помочь: ты все-таки не раздавленная лягушка. И еще одно отличие между нами: ты пользуешься лучшими словами; или, если они и не лучше, ты ставишь их по-другому - так, чтобы они улучшались.
Он уже зашил трусы; и принялся за брюки.
- Гари, - нерешительно начал я, - тебе известно больше... известно другое, чем мне. Те гадости, которые ты видел... грязные слова, к которым привык... все это не унижает тебя. Я тоже не чистюля... Мои одноклассники тоже пользуются малоаппетитными, грубыми словами... чтобы придать себе авторитет или просто из любознательности. Поверь: я стóю меньше, чем ты!
Гари на мгновенье поднял глаза:
- Ты забавный малый. Про слова я еще не договорил. Ты вот начал: «Возможно, я скоро умру». И вид у тебя, будто так оно и есть. Но сразу вслед за тем ты сказал: «Я хотел бы стать твоим другом». Странная взаимосвязь. Она означает другое - не то, что имел в виду молодой каменщик с четвертого этажа, написавший на стене в писсуаре: Ищу тринадцатилетнего друга, уже соображающего, что к чему. Он надеялся меня этим завлечь.
- Так тебе только тринадцать? - вырвалось у меня.
- Тринадцать с половиной. Самое время, чтобы кончать ковырять в носу. Время, когда пора начинать взрослую жизнь. А тебе сколько?
- Пятнадцать, - ответил я. - И еще месяц сверх того.
- Большая разница, - сказал он удовлетворенно.
- Гари... я хочу пить... очень.
- Не двигайся! Не хватает, чтобы ты упал со стола.
Он критически рассматривал меня. Его лицо потемнело.
- Брюки почти готовы. Осталось только прикрепить веревочную застежку. Но сперва я принесу воды. - Взяв с полки баночку из-под горчицы, Гари сходил на двор, ополоснул ее под краном, наполнил и, вернувшись, поднес к моим губам.
- Я хочу навсегда стать твоим другом, Гари... Позволь мне доказать мою преданность... Мне от тебя ничего не надо... Я просто не могу по-другому: я скорее умру, чем соглашусь расстаться с тобой.
- Тот, каменщик, - тоже мастер закатывать глаза. Облегчившись, он всякий раз надолго застывает посреди двора; вздыхая, смотрит на мою будку; потом неуклюже обходит вокруг нее. Он не настолько испорчен, чтобы не испытывать робости, - но и не настолько молод, чтобы вообще не иметь подобного опыта. А еще он бестолковый. У моей матери он спросил, можно ли пригласить меня на воскресную загородную прогулку. В ответ она ему сказанула такое, что он раззявил пасть и покраснел, как вареный рак. Мне же мать объяснила, что если я спутаюсь с этим или любым другим каменщиком, она меня так отдубасит, что с задницы вся кожа сойдет. Но пусть говорит что хочет. Ее это не касается. Каменщик - высокий и симпатичный. А причиндал у него не хуже, чем у нас с тобой. Все силы неба и ада тут ничего не изменят.