Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Изгоняющий дьявола - Уильям Блэтти

Изгоняющий дьявола - Уильям Блэтти

Читать онлайн Изгоняющий дьявола - Уильям Блэтти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

– О боже, подождите секунду! – потрясенно прошептала Крис срывающимся голосом.

– Да-да, извините... Это так неприятно. Возможно, я вовсе не прав, признаю... Но вы подумайте. Кто? Кто мог зайти?

Крис опустила голову и, нахмурившись, задумалась. Потом взглянула на Киндермана.

– Нет. Не могу никого вспомнить.

– Может быть, тогда вы, мисс Спенсер? – обратился детектив к Шарон. – Кто-нибудь к вам сюда приходит?

– О нет, никто, – удивилась Шарон, широко раскрыв глаза. Крис повернулась к ней:

– А твой жокей знает, где ты работаешь?

– Жокей? – переспросил Киндерман.

– Это ее друг, – пояснила Крис.

Шарон отрицательно покачала головой.

– Он никогда не приходил сюда. Кроме того, в тот вечер он был в Бостоне. У них там какой-то съезд.

– Он торговец?

– Нет, адвокат.

Детектив опять повернулся к Крис.

– А ваши слуги? У них бывают посетители?

– Нет. Никогда.

– Может быть, вы ждали в тот день посылку? Или какой-нибудь пакет?

– Я об этом ничего не знаю. А что?

– Мистер Дэннингс был – о мертвых плохо не говорят, царство ему небесное, – но, как вы выразились, «под мухой». В этом состоянии он был, ну, скажем, вспыльчив, возможно, мог к чему-нибудь придраться и разозлить человека, в данном случае посыльного, который зашел для того, чтобы передать вам что-то. Вы никого не ждали? Может быть, белье из чистки? Или что-нибудь из магазинов? Какой-нибудь сверток?

– Я действительно не знаю, – недоумевала Крис. – Все приносит Карл.

– Да, я понимаю.

– Хотите спросить его?

Детектив вздохнул и откинулся на спинку стула, засовывая руки в карманы пальто. Он хмуро уставился на книгу о колдовстве.

– Не важно, не важно. Это было давно. У вас ведь очень больна дочь, и, пожалуйста, не волнуйтесь. Очень рад был с вами познакомиться, мисс Спенсер.

– Я тоже. – Шарон слегка кивнула.

– Загадочно, – покачал головой Киндерман. – Странно. Извините меня, я потревожил вас впустую.

– Ничего, я провожу вас до двери, – предложила Крис, думая о чем-то своем.

– Не беспокойтесь.

– Мне нетрудно.

– Ну, если вы настаиваете. Кстати, один шанс на миллион, я понимаю, но ваша дочь, – может быть, вы спросите ее, видела ли она мистера Дэннингса в своей комнате в тот вечер?

Крис шла, сложив руки.

– Послушайте, прежде всего у него не было причин подниматься к ней.

– Я понимаю, я все понимаю, это верно. Но ведь если бы в свое время английские ученые не задали вопрос: «А что это за грибок?» – у нас сегодня не было бы пенициллина. Не так ли? Пожалуйста, спросите ее. Вы спросите?

– Когда она достаточно поправится. Да, я спрошу.

– Я не хотел огорчать вас... – Они уже подошли к входной двери, когда Киндерман вдруг замялся и в нерешительности приложил пальцы к губам: – Вы знаете, мне очень неловко просить вас, однако...

Крис напряглась в ожидании очередного удара. Предчувствие опять неприятно защекотало где-то внутри.

– Что такое?

– Для моей дочери... не могли бы вы дать автограф? – Детектив покраснел, и Крис чуть не рассмеялась от облегчения. – О, конечно. Где карандаш? – засуетилась она.

– Вот он! – Киндерман одной рукой вынул из кармана пальто замусоленный карандашный огрызок, а другой – из пиджака – визитную карточку. – Она будет так благодарна.

– Как ее зовут? – спросила Крис, прижимая визитку к двери и приготовившись надписать ее.

Последовало какое-то непонятное замешательство. Крис слышала за спиной только тяжелое дыхание. Она обернулась на детектива и заметила в его глазах смятение.

– Я солгал, – выдавил он наконец. – Это для меня.

Киндерман уставился на визитку и покраснел.

– Напишите: «Уильяму».

Крис уставилась на него с неожиданной и чуть заметной нежностью, потом, взглянув на обратную сторону карточки, написала: «Уильям Ф. Киндерман, я люблю вас!» – и расписалась. – Вы очень милая женщина, – заметил детектив, не глядя на Крис, и засунул карточку в карман.

– А вы очень милый мужчина.

Киндерман покраснел еще сильнее.

– Нет, я не милый. Я надоедаю. Не обращайте внимания на то, что я здесь наговорил. Это так неприятно. Забудьте об этом. Думайте только о вашей дочери. Только о дочери.

Крис кивнула, и подавленное настроение опять захватило ее, как только Киндерман вышел на крыльцо.

– Но вы спросите ее? – напомнил детектив, повернувшись к Крис.

– Да, – прошептала Крис. – Я обещаю. Я спрошу.

– До свидания. Будьте осторожны.

Крис еще раз кивнула и добавила:

– И вы тоже.

Она закрыла дверь. И тут же опять открыла ее, услышав стук.

– Как неприятно. Я так вам надоел. Я забыл у вас карандаш. – Его лицо выражало смущение.

Крис обнаружила у себя в руках огрызок, слабо улыбнулась и отдала его Киндерману.

– И еще... – Он колебался. – Это бесполезно, я понимаю, я уже надоел, но все же я не усну спокойно, если буду знать, что где-то сумасшедший или наркоман гуляет на свободе. Как вы думаете, мог бы я поговорить с мистером Энгстромом? Насчет доставок... По поводу доставок на дом. Мне, пожалуй, следовало бы это сделать.

– Конечно, входите, – чуть слышно проговорила Крис.

– Нет, вы заняты. Этого достаточно. Я могу поговорить с ним здесь. Здесь хорошо.

Он прислонился к перилам.

– Если вы так настаиваете... – Крис едва заметно улыбнулась. – Он с Реганой. Я его сейчас пришлю.

Крис поспешно закрыла дверь. Через минуту на крыльцо шагнул Карл. Высокий и статный, он смотрел на Киндермана прямым холодным взглядом.

– Да?

– Вы имеете право не отвечать мне, – начал Киндерман, так же прямо глядя ему в глаза. – Если вы не воспользуетесь этим правом, то все, что вы скажете, может быть использовано против вас на суде. У вас есть право переговорить с адвокатом или пригласить адвоката на допрос. Если вы желаете иметь адвоката, но не имеете средств, вам будет назначен адвокат бесплатно перед допросом. Вы поняли?

Птицы щебетали в густой листве деревьев, и гудки автомобилей с М-стрит доносились сюда приглушенно, как жужжание пчел на дальнем лугу. Взгляд Карла не изменился. Он коротко бросил:

– Да. – Вы отказываетесь от права молчать?

– Да.

– Вы хотите отказаться и от права переговорить с адвокатом или пригласить его на допрос?

– Да.

– Вы утверждали ранее, что 28 апреля, в день смерти мистера Дэннингса, вы посетили кинотеатр «Крэст»?

– Да.

– В котором часу вы вошли в кинотеатр?

– Я не помню.

– Вы утверждали, что ходили на шестичасовой сеанс. Это поможет вам вспомнить?

– Да. На шестичасовой сеанс. Я вспомнил.

– Вы смотрели эту картину с самого начала?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изгоняющий дьявола - Уильям Блэтти торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит