Гроза над озером - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однако, Ваш случай подтверждает, что даже в наши суровые дни рыцарская честь не является пустым звуком, а благородство всегда вознаграждается. Одним из условий мирного договора князь Мешко выдвинул сохранность за его дочерью той части приданого, что перешла ей в наследство от матери. Мы не стали спорить, раз уж принцесса сама выбрала жить в Нашем королевстве. Мы признаем за принцессой и ее мужем право на эти владения.
Готовы ли Вы, Арне фон дер Эсте, владелец Пехова и окрестных земель, принести Нам присягу от своего имени и от имени своей жены?
Бледный до зелени Арне шагнул вперед и склонился перед королем, принося присягу от своего имени и от имени фру Гимельд фон Пехов. Принимая грамоту из рук королевского секретаря Арне понял, что руки заметно дрожат.
— Мальчишка. — Одними губами сказал ему королевский секретарь, который сам едва ли пережил двадцать пятую весну. — Не давай слабины.
Арне только благодарно кивнул и усилием воли снова взял себя в руки. После этого остаток совета прошел для него, как в тумане.
— Завтра. Все завтра. Сейчас поспешу порадовать жену. — отговорился он от попойки с остальными счастливчиками.
— Так вот о чем говорил с тобой князь! — Возмутился один из знакомых. — А нам-то рассказывал… Ты все знал!
— Нет. — Арне наконец-то собрал мысли в кучу и широко, искренне улыбнулся. — представляешь, князь действительно приходил прощаться с дочерью. И ничего не сказал.
— Видно, проверял, не продешевил ли. — В свою очередь рассмеялся Каи, звучно хлопая Арне по плечу. — Спеши уже к своей красавице. Э-эх, почему все лучшее достается не мне?
Оторвавшись от компании Арне сделал несколько шагов и остановился, глядя в ночное небо. Здесь, в стороне от костра, летние звезды казались особенно крупными и яркими.
— Я справился, папа! — Едва слышно прошептал рыцарь в небеса. — Я — вытянул! У Имке и Тиза теперь есть будущее!
Небеса молчали. Если кто-то там сверху и присматривал за делами воинского лагеря, то не подал виду, что услышал.
* * *Дождавшись горячей воды, Гримница порылась в ворохе вещей, принесенных мужем. Вещи портить было жалко, но выбора особого не было, так что одной не сильно новой рубашкой пришлось пожертвовать. Бросив в горячую воду веточку любистка, девушка подождала немного как советовала Ванда, а потом принялась мыться.
Правда, перед этим она немного растерялась, не зная, как лучше сказать деверю, чтобы не вздумал пока заходить. С одной стороны, дома они топили баню, ничуть не стыдясь и не скрываясь. С другой, тонкие стенки палатки — не надежный банный сруб, и казалось неправильным прилюдно сообщать, что вот сейчас она, княжна Гримница, собирается стоять посреди палатки нагишом.
Так и не придумав ничего толкового, девушка, на всякий случай, повесила перед входом еще и покрывало с кровати. Крикнув потом через покрывало, чтобы не вздумал заходить, Гримница решила, что свой долг она выполнила. В конце концов, что бы не думал о ней этот ворчливый парень, старшего брата он явно любит и бесчестить не станет.
Раздевшись, Гримница быстро обтерлась тряпочкой, в который раз жалея о невозможности помыться нормально. Отставив воду в угол палатки, где стояло поганое ведро, девушка уселась на кровати и принялась приводить в порядок волосы. Босые ноги мерзли, пришлось укрыть их потеплее. Под руку попался все тот же плащ мужа, который уже согревал ее утром. Так, укутанную в его плащ и с волосами, шелковым покрывалом спускающимися по плечам до самой постели, Арне и застал свою жену, придя домой.
Девушка отвлеклась от своего занятия и подняла глаза, встречаясь взглядом с мужчиной. Она долго всматривалась в его лицо, словно пытаясь найти ответы на какие-то свои вопросы. А Арне так и стоял у порога, сжимая в руках королевскую грамоту. Ресницы Гримницы дрогнули и она первая отвела взгляд.
— Ты как? — В голосе Арне слышалась легкая хрипотца. Казалось, она смутила его самого, потому что он несколько раз прокашлялся, перебирая в углу вещи и тщательно пряча принесенные документы.
Девушка в ответ только неопределенно пожала плечами. Чего опять от нее хочет ее странный муж? Казалось бы, чего проще, взять и сделать то, что они оба сделать должны? Даже она уже смирилась, а он все ходит кругами, словно никак не может решиться. Может, она ему и правда не нравится? Женился из жалости, а теперь и выгнать нельзя, и что с ней делать — не знает?
— Ты ела хоть что-нибудь? — Арне подсел к девушке на постель, замечая, как та внутренне подобралась, словно готовясь отпрыгнуть в любой момент.
— Тш-ш-ш, я только хочу помочь. — Мужчина осторожно взял гребень из тонких пальцев девушки и легко провел им по светлым шелковистым волосам. — Какая же ты красавица… — Все так же тихо, напевно проговорил он, боясь напугать. Снова и снова повторял он свои движения, пока не заметил, что девушка заметно расслабилась. Тогда он повторил свой вопрос.
— Так как, ела ты что-нибудь? Или послать Отто добыть нам ужин?
— Ванда принесла. — Тихо ответила Гримница не оборачиваясь.
— Ты знаешь, князь договорился с королем и теперь забирает всех своих людей. — Арне на миг запнулся, словно не зная, продолжать ли дальше. — Я боялся, что ты уйдешь.
— Куда мне идти… — Спросила Гримница, не повышая голоса. — В терем к ревнивой княгине? В постель к чужому боярину, что выберет князь? Я лучше с тобой…
Мужчина невесело рассмеялся, не прекращая своих движений.
— Знаешь, женщины всегда приходили ко мне сами. За веселой ночкой, за деньгами, за привилегиями хозяйской любовницы, за защитой… тоже бывало. Но ни одна еще не признавалась, что приходит ко мне от безысходности.
Прямо и не знаю, как быть. Ты осталась, потому что некуда идти. Ты идешь ко мне в постель, потому что надо… Что же мне с тобой делать, а, Гримельд?
— Да хоть что-нибудь! — Девушка возмущенно обернулась. — Сколько можно пугать ожиданием? Вот не послушаю Ванду, напою либистоками… Будешь знать, как…
Гримница хотела сказать еще что-то, но тут ее взгляд упал на пряди влажных волос, спускавшиеся на широкие плечи мужчины.
— Ты что, мылся? — Спросила она встревоженно.