Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда один из ее преследователей опять возник перед ней, она резко остановилась, схватила валявшуюся на земле толстую ветку и обернулась к негодяю. Еще никогда в своей короткой жизни она не испытывала такой лютой ненависти.
— Эй, Дес, а где же наша маленькая мисс?
Сеп вышел из тени справа от нее, увидел ее и осклабился.
Повернувшись таким образом, чтобы держать в поле зрения обоих, Плезанс напряженно ждала их дальнейших действий. В глубине души она понимала, что вряд ли справится с двумя громилами, но сдаваться без боя не собиралась.
— Ты думаешь, что сумеешь нас поколотить, малышка? — спросил Дес с откровенной издевкой в голосе.
— Похоже, она и впрямь собирается это сделать.
Сеп покатился со смеху и хлопнул по спине своего хохочущего приятеля.
— Убирайтесь подобру-поздорову, пока еще целы, ублюдки! — крикнула Плезанс.
— Но-но, малышка, давай-ка без грубостей! Барышням не положено так разговаривать. Мы не любим женщин, которые ругаются как сапожники.
— Мне плевать на то, что вы любите, а что не любите! Советую вам напрячь ваши скудные мозги и подумать о том, какое наказание ждет вас за ваше преступление. Учтите: есть люди, которые отомстят за меня, если вы надо мной надругаетесь.
— Ага, если они тебя найдут.
От этих зловещих слов по спине Плезанс пробежал холодок страха, но она опять взяла себя в руки. Поддаться панике — значит лишиться последних сил для борьбы.
Негодяи начали подступать ближе. Она напряглась и осторожно переменила позу, чтобы не упустить из виду ни одного из них, понимая, что у нее, возможно, будет всего лишь один шанс для хорошего удара.
— Не надо с нами драться, мисс.
— Дес прав. Зачем размахивать палкой? Мы просто хотим немножко поразвлечься.
— Но я не собираюсь вас развлекать.
— Ты передумаешь, когда мы с Сепом покажем тебе свои способности. Тебе понравится, вот увидишь.
— Искренне в этом сомневаюсь.
Они бросились на нее. Плезанс взмахнула палкой и ударила Деса по плечу. Противник зашатался и издал вопль, смешанный с проклятиями, который доставил ей немалое удовольствие. Она надеялась опередить Сепа, но тот уже схватил ее за юбку. Не обращая внимания на звук рвущейся ткани, Плезанс снова замахнулась и обрушила палку прямо ему налицо. Сеп свалился ничком на землю. Она бросилась бежать, однако Дес легко нагнал ее и ударил кулаком в спину. Задохнувшись от боли, она упала на землю, но страх и отчаяние по-прежнему призывали к борьбе.
Когда Дес начал поворачивать ее на спину, Плезанс, воспользовавшись моментом, двинула его коленом в пах. Он взревел и, схватившись за промежность, отпустил ее. Она поспешно вскочила, но тут подоспел Сеп и снова сбил ее с ног. Последний маленький шанс на спасение был упущен, но Плезанс не прекращала бороться.
— Пусти меня, грязный боров!
Несмотря на ее сопротивление, Сепу легко удалось прижать ее к земле.
— Продолжаешь нас обзывать? Ну ладно, мы больше не будем с тобой церемониться, — прорычал Сеп.
— Черт возьми, Сеп, эта сучка меня покалечила! — Все еще держась за пах, Дес повалился на колени рядом с Сепом и Плезанс. Его лицо было перекошено от боли и злости. — Она за это поплатится!
— Я вижу, ты сейчас не сможешь с ней позабавиться, так что давай держи ее, а я уж постараюсь за двоих!
— Вы оба будете гореть в аду! — пригрозила Плезанс в отчаянии, когда Дес избавил приятеля от необходимости держать ее руки, резко рванув их вверх, ей за голову, и крепко сжав в своей лапе. — Вас выследят и кастрируют, вонючие свиньи!
Сеп хлестнул ее по лицу, и она вскрикнула от боли.
— Я предупреждал тебя, мисс, чтобы ты подбирала выражения. Ты же не хочешь, чтобы я рассердился и сделал тебе больно, правда?
Сеп достал нож, и Плезанс утратила последние остатки напускной храбрости. В голове ее мелькнуло: «Может, как следует его разозлить, чтобы он убил меня, не успев изнасиловать?» Но эта мысль быстро исчезла. Плезанс не желала умирать. Как ни ужасна была ее участь, она все-таки хотела жить. Сеп вспорол лиф ее платья, и она испуганно вскрикнула.
Когда короткий вскрик перекрыл обычный шум леса, Тирлох напрягся. Кричала женщина… Плезанс! Прозвучавший затем мужской смех сорвал с его губ проклятие. Итак, она ухитрилась нарваться на самого опасного зверя из тех, что рыщут по этим диким чащобам! Что ж, ничего удивительного.
Тирлох быстро привязал свою лошадь к дереву и пошел на звуки, держа в одной руке мушкет, в другой — пистолет. До него доносились только мужские голоса. Плезанс он не слышал и надеялся, что успеет ее спасти.
Когда обладатели голосов наконец появились в поле зрения, Тирлоха захлестнула волна слепой ярости, на мгновение лишив его способности трезво мыслить. Его так и подмывало убить мужчину, пригвоздившего Плезанс к земле, но он совладал со своим животным порывом.
Негодяи не замечали его присутствия, и Тирлох подобрался к ним поближе, стараясь не выдать себя раньше времени. Полная неожиданность — самое лучшее оружие.
— Отпустите ее! — приказал он, как только занял наиболее выгодную позицию.
Плезанс услышала знакомый голос, но не поверила собственным ушам. Неужели Бог ответил на ее мольбы? Подумать только, это бывало так редко! Боясь, что от ужаса у нее просто разыгралось воображение, она украдкой взглянула мимо сидящего на ней Сепа, который застыл в неподвижности, по-прежнему держа нож нацеленным на ее сорочку. Нет, ей не показалось — Тирлох действительно стоит здесь, вооруженный и готовый к драке. От облегчения у нее закружилась голова.
— Послушайте, мистер, идите своей дорогой. Это не ваше дело.
— Ты ошибаешься, Септимус Тейт.
— Пресвятая Дева Мария! Сеп, это Тирлох О'Дун!
Плезанс заметила, как Сеп слегка побледнел под слоем грязи. Он раскинул руки в стороны, и нож выпал из его пальцев. Очевидно, братья не только знали Тирлоха, но и считались с ним как с некой силой. Оставалось только надеяться, что страх и уважение удержат их от драки.
— Послушай, О'Дун, мы первые нашли эту женщину, и ты не имеешь права вмешиваться, — возразил Дес.
— Еще как имею. Она моя.
— Твоя? Она в одиночку бродила по лесу. Ты бы ни за что не позволил этого своей женщине.
— Она не спросила моего разрешения. Отпустите ее немедленно!
Поколебавшись всего мгновение, братья отпустили Плезанс. Несмотря на сильную дрожь, она зажала в руке свой разорванный лиф и поднялась с земли. Братья встали плечом к плечу, опустив руки. Плезанс очень надеялась, что они и дальше будут вести себя так послушно.
— Так, может, ее стоит немножко проучить… — начал Дес, который не хотел легко отказываться от своей добычи.