Толковая Библия. Том 11 - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не стоит в противоречии с постановлениями апостольского собора данный поступок и потому, что он был действием совершенно добровольным со стороны как Павла, так и Тимофея.
"Достойна великого удивления мудрость Павла, говорит Феофилакт. Он, который так ратовал против обрезания язычников и который давал толчок всему, пока не решили вопроса, обрезал своего ученика... В каждом деле он имел в виду пользу и ничего не делал без цели!... Ради иудеев; потому что они никак не решились бы слушать слово Божие от необрезанного...."
4
"Проходя же по городам...", т. е. областей Писидии, Ликаонии и Памфилии, где в предшествующее путешествие Павла и Варнавы были основаны церкви (гл. XIII-XIV), они, т. е. Павел, Сила и Тимофей, предавали, т. е. устно, а может быть, и письменно - распространением копий с подлинного письма апостольского собора, соблюдать определения, постановленные апостолами и пресвитерами в Иерусалиме - относительно необязательности в христианстве закона Моисеева.
5
Утверждению церквей верою и увеличению числом членов - немало содействовало посещение их апостолами и их деятельность среди них.
6
"Прошедши чрез Фригию и Галатийскую страну..." - внутренние области Малой Азии. В это именно время были основаны здесь церкви, к которым апостол впоследствии писал особые послания (к Галатам, Колоссянам).
Асия - так называемая проконсульская Азия - все западное малоазийское побережье Средиземного моря, с провинциями - Мисией, Лидией и Карией.
"Не были допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии..." Какими именно действиями Духа, внешними или внутренними, и по каким причинам апостолам возбранена была здесь проповедь, Дееписатель не указывает. Во всяком случае, такие особенные непосредственные действия Духа Св. апостолы ясно воспринимали, отличая их от собственных предположений, планов и расчетов.
Мисия и Вифиния - северо-западныеобласти Малой Азии, упирающиеся в Мраморное и Черное моря. После напрасных попыток проповедовать здесь апостолы получают в приморском мисийском городе Троаде ясное откровеннее Духа Святого о том, чтобы перенести свою проповедническую деятельность из Азии в Европу.
9
"Видение", бывшее Павлу ночью, как и видение Петра (X, 10-17), по-видимому, не было сном, хотя и ночью, но видением в бодрственном состоянии.
"Предстал (внезапно) некий муж Македонянин...", т. е. в образе македонянина; по догадке некоторых, это был Ангел народа Македонского (Дан. X, 13, 20; XII, 1).
Павел мог узнать, что это македонянин, или по особой одежде, которую он мог видеть на купцах македонских в своем родном торговом городе Тарсе, или же из его собственных пригласительных слов, звавших в Македонию.
Македония - большая область, прилегавшая к северо-западным берегам тогдашнего Эгейского моря (Архипелага).
"Помоги нам..." - сущность помощи не высказывается, но апостолы правильно толкуют ее как просьбу о благовествовании в Македонии Евангелия. Человечество без Христа обречено на гибель и находится в беспомощном состоянии; отсюда проповедать Христа неведущим Его значит помочь освободиться от погибели и войти в Царство Христово.
10
"Мы положили...", т. е. решили отправиться. Здесь выражением мы Дееписатель впервые включает себя в спутники и сотрудники Апостола Павла, и в этом тоне продолжает рассказывать события, с некоторыми перерывами, до конца книги, как непосредственный свидетель-очевидец и участник этих событий.
Вероятно, он присоединился к Ап. Павлу именно в Троаде, почему и рассказ свой ведет теперь в 1 лице - мы.
11
Самофракия - остров на Эгейском море, к северо-западу от Троады, верстах в 55-60 от европейского берега.
Неаполь - приморский город при Стримонском заливе - первый европейский город, в котором высадился Павел со спутниками.
Ни здесь, ни в Самофракии апостол не приступает к проповеди, поспешая в первый город тогдашней Македонии - Филиппы, верстах в 14 северо-западнее Неаполя.
12
Город Филиппы построен Филиппом, царем македонским, отцом Александра Великого, на месте деревни Крениды, укреплен был Филиппом ввиду близости к Фракии и назван по его имени. Дееписатель называет Филиппы первым городом в той части Македонии и колонией. Это наименование первым, не в смысле главного города, объясняется тем, что Македония тогда делилась на четыре части или округа, и тот, в котором находились Филиппы, назывался первым округом, или первой Македонией. Главным городам этой части Македонии был Амфиполис (XVII, 1), а не Филиппы, которые называются первым городом, очевидно, в смысле лишь топографическом, как первый македонский город, в который должны были прийти проповедники, исполняя высшую волю о посещении Македонии.
Колония - Филиппы были в то время римской колонией, с тех пор, как Октавиан Август выселил в этот город приверженцев Антония и дал городу так называемое право италийской юрисдикции - jus italicum.
13
"В день субботний" - день синагогальных собраний иудеев (см. XIII, 14).
"За город, к реке..." Какая тут разумеется река, установить трудно: едва ли только это - большая река Стримон, отстоявшая от города не менее дня пути; вернее - тут разумеется какой-нибудь небольшой поток в этой богатой потоками и ручьями местности.
"Где по обыкновению был молитвенный дом..." - греч.: ου̃ ενομίζετο προσευχή ει̃ναι...; слав. "идеже мняшеся молитвенница быти..." Точнее сказать: где назначалось быть молитве. В таких местах строились не всегда здания, иногда это были просто открытые места, где в определенные для молитвы времена собирались иудеи. Так утверждает и св. Златоуст: "иудеи молились не только там, где была синагога, но и вне ее, назначая для этого особое место". Близость реки предпочиталась ради удобств для совершения обычных пред молитвой омовений и очищений.
"Севши разговаривали с собравшимися женщинами..." По-видимому, иудейское общество в Филиппах было очень немногочисленно (почему, может быть, и не было синагоги) и состояло преимущественно из женщин, вероятно, вышедших в замужество за язычников (ст. 1).
14
"г. Фиатиры" - Македонская колония в Малоазийской провинции Лидии (см. прим. к 6-8 ст.)
"Торговавшая багряницею..." - πορφυρόπωλις порфиропродальница, торговавшая тканями, одеждами и нарядами багряного или красного цвета. Именно в Лидийской провинции и в Фиатрах производство этого рода предметов процветало, по свидетельствам древних.
"Чтущая Бога", т. е. прозелитка (см. прим. к XIII, 16).
16
"Когда шли в молитвенный дом..." - πορευομένων ημω̃ν εις προσευχήν... - точнее слав.: "идущим нам на молитву..." (ст. 13), т. е. на обычное место, для нее назначенное. Это было, вероятно, в одну из следующих суббот (ср. ст. 17).
"Одержимая духом прорицательным...", слав.: имущая дух пытлив... греч.: έχουσα πνευ̃μα Πύθωνος... - дух Пифона, Пифийского змия, Пифийского божества, способность прорицания, прозрения того, что скрыто для обыкновенных людей, и предсказания будущего.
17
"Сии человеки - рабы Бога Всевышнего..." - невольное со стороны пытливого духа исповедание величия Божия, проповедуемого апостолами, подобно Мк. I, 23-24. Св. Златоуст изобличает в сем особое лукавое намерение демона: "почему бес говорил это, а Павел запретил ему? Тот делал злонамеренно, а этот поступил мудро, ибо хотел, чтобы к тому не имели доверия. Если бы Павел принял свидетельство его, то он, как ободренный, прельстил бы многих и из верующих; потому он и решился возвещать о их делах, чтобы устроить свои, и снисходительностью Павла воспользоваться для погибели других..."
18
"Павел вознегодовав..." - на то, что враг Бога и человеков своим исповеданием предлагает как бы опору евангельской проповеди, изгоняет его из прорицательницы, узнав его Богопросвещеным взором своим.