Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дядя резко притянул неслуха к себе, обнимая и пряча его голову у себя на плече.
— Не смотри, — тихо приказал он, — Разворачивайся и возвращайся к Шину. Мы следом, и сами ему все расскажем. Не смотри, Антон, кому говорю!
— Д-да… х… хорошо, дядя… — слова оборвал придушенный всхлип. Несчастный Антон, павший жертвой собственной впечатлительности, собственной невинности и неискушенности в кровавых бойнях, торопливо высвободился из объятий старшего родственника и, силясь не смотреть на страшную пещеру, развернулся на пятках, опрометью бросаясь наверх.
Анатолий тяжело вздохнул и, виновато оглянувшись на товарищей, сокрушенно покачал головой.
— Послали же Светлые племянничка… — пробормотал он, и тотчас же замахал перед собой руками, — Нет, поймите меня верно — мальчишка молодец, он и путь такой выдержал, и я уверен, что сумею обучить его фехтовать, да и вообще он умница, но… излишнее любопытство…
— Излишнее любопытство, как правило, помогает лучше узнать мир, — очень спокойно, без излишней позы отозвался Ашет Аччайо и, загадочно улыбнувшись, указал подбородком наверх, — Пойдем за ним. Кажется, я знаю, чем отвлечь его мысли…
* * *Слуга высунулся из-за плеча Аркано — ехать с Мартыном он, после случившегося, опасался и сам, да и пират особенно не настаивал, — и, устремив взгляд на затылок скачущего впереди Фредо, неловко кашлянул. Его раздирало любопытство, сдержать которое не помогал даже бешенный темп езды.
— Дяденька… — осторожно позвал он, сам особенно не понимая, к кому обращается: к самому ли князю, или же к его молочному брату, — А чего Красную речку-то красной прозвали?
— А и правда! — Мартын, заслышав слова слуги, неожиданно подхватил его интерес, немного выпрямляясь в седле, — Скажи, почему, дядя?
Тут уже Аркано, сообразив, что обращаются все-таки к нему (Фредо их новый друг предпочитал звать «братом»), не выдержал.
— Слушайте, что это вы меня в дядюшки записать решили? Я, между прочим, не слишком-то стар, еще очень молод и Фредо по возрасту всего на несколько месяцев обгоняю! Меня тоже можно «братом» называть, а про речку я не знаю.
— Для брата ты какой-то… — пират, не давая слуге ответить, замялся, подыскивая нужное слово, — Большой. Братья такими не бывают, такими только дяди бывают, причем незнакомые! Ну, да ладно. Как это ты не знаешь про речку? А кто ж тогда знает? Фредо?
Князь, от которого мирная беседа за спиной в секрете, конечно, не оставалась, тонко улыбнулся себе под нос и едва заметно покачал головой. Путь в компании этих двух балаболов порой казался почти забавным, их вечная трескотня, их глупые вопросы помогали отвлечься от забот и проблем, выгоняя из головы даже мысли о погоне, и в целом чернокнижника это радовало… Если бы не упорно возвращающийся вопрос.
Кто?
Кто из этих двоих предатель, кому нельзя доверять ни на йоту, кого надо опасаться? И чем дальше, тем больше Фредо подозревал Мартына. Раненный, пострадавший пират чудился ему злодеем с загадочными, дурными намерениями, кинжал за голенищем его сапога представлялся грозным оружием, и даже Антона князь готов был воспринимать как орудие в умелых руках предателя.
Впрочем, подозрения отнюдь не помешали ему поделиться своими знаниями. В конце концов, с него не убудет, если он расскажет, что знает, ну, а предатель… Предателю-то, поди и без него об этом известно.
— Общеизвестно, что воды Красной речки кажутся окрашенными кровью, — мерно заговорил он, чуть сдерживая ход коня, — Кто-то говорит, что это потому, что по берегам ее водятся хищные звери, и красна вода от крови убитых ими животных. Кто-то считает, что дело в странной красновато-бурой траве, устилающей собою ее дно. Но известно также и то, что Красная речка берет свое начало в Черных лесах, — здесь Фредо немного понизил голос, — И не исключено, что воды ее окрашивает кровь убиенных монстром оттуда!
Антон содрогнулся. Мартын поежился. Медведь, оставшийся совершенно безучастным к истории, чуть приподнялся в стременах, вытягивая шею, и удовлетворенно опустил большую голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да вон она, речка-то Красная. Отсюда цвет воды, правда, не разглядеть, но других рек на нашем пути, как будто, и быть не должно.
Впереди, на расстоянии не больше, чем двух сотен шагов, и в самом деле блестела на солнце гладь узкой реки. На расстоянии различить, сколь быстро ее течение, возможным не представлялось, и картина, признаться, выглядела откровенно умиротворяющей.
По берегам речки зеленели деревья, травы; пели птицы, шуршали зверьки в траве, и смутно доносилось журчание воды.
— Прекрасный пейзаж, — Аркано вздохнул полной грудью свежий речной воздух, — Клянусь, будь моя воля — я задержался бы здесь хотя бы на пару часов.
Фредо, мельком оглянувшись на молочного брата, послал ему быструю, скупую улыбку.
— Я боюсь, тебе бы не позволили задержаться здесь, Медведь… — неспешно выговорил он, вновь отворачиваясь, — Разве ты не слышишь шорох?
Главнокомандующий насторожился и, чуть повернув большую голову, внимательно прислушался, даже прикрывая глаза, чтобы ничто не отвлекало. Несколько секунд он молчал, потом неуверенно потер пересекающий глаз шрам.
— Клацперы?
Князь безмолвно кивнул, не сводя взгляда с узкой глади воды впереди.
Мартын с Антоном переглянулись.
— Кто? — пискнул паренек, прижимая руки к груди. Пират, хмурясь, махнул в его сторону рукой.
— Что?.. — недоверчиво переспросил он и, выдержав секундную паузу, уточнил, — Клацперы? Они же не селятся по берегам рек, это скорее озерные хищники, им по вкусу спокойная вода… Фракасо! Я встречал клацперов лишь один раз в жизни, и то не забуду этой встречи! Мы тогда подошли к островку, чтобы воды пресной набрать, капитан как раз меня и еще одного парня послал. Так мы к озерцу приблизились…
— Мартын, — Медведь тяжело вздохнул, — Ради Светлых, замолчи. Твои воспоминания мы с удовольствием выслушаем в другой раз, но сейчас нам нужно как-то преодолеть реку…
— К… кто такие эти… как вы сказали их… — Антон напряженно завозился за спиной мужчины. Непонятные заявления спутников слуге совершенно не нравились, ибо чего ждать, он не знал, насколько сильно надо бояться — тоже, поэтому, на всякий случай, боялся изо всех сил.
— Клацперы — маленькие твари, обитающие по берегам тихих рек или лесных озер, — хладнокровно принялся объяснять Фредо, — Они не больше кошки, но челюсти имеют бульдожьи и, раз вцепившись, уже не отпустят, пока не утянут к себе в гнездо. Там добычу разорвет вся стая, если добыча достаточно велика, если же нет — начнется драка за самый сладкий кусочек. Для людей на суше они, как правило, не опасны — такую тварь легко можно отбросить ударом сапога, сквозь него им не прокусить. Но нам нужно зайти в воду, а вода — их стихия, в ней они много быстрее и опаснее. Им довольно удачно впиться, утянуть под воду, а там… утопленниками они тоже не брезгуют. И даже, если нам, людям, удастся миновать Красную речку без особых затруднений — с нами лошади, которым от клацперов отбиться будет много сложнее.
Антон боязливо подтянул к себе босые ноги. Про сапоги-то князь заметил, конечно, верно и, скорее всего, толстую кожу сапога эти маленькие чудовища не прокусили бы… но паренек сапог не имел. Если эти монстры вцепятся в его босую лодыжку… а что, если они сумеют утащить его в свое гнездо, и там… там… Парень съежился, обхватывая себя руками. Становиться добычей клацперов ему не хотелось.
Мартын, упершись обеими ладонями в луку седла, чуть приподнялся, пасмурно изучая речку взглядом. Что делать, он не знал, хотя отчаянно пытался придумать, вспоминая, как в прошлый раз справился со встреченными монстриками. Увы, память подкидывала довольно неутешительные картины — в прошлый раз храбрый пират просто сбежал, бросив забравшегося на дерево товарища. Последнего потом снимали всей командой, распинывая мерзких тварей, копошащихся у подножия ствола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В целом, ничего, могущего помочь, в воспоминаниях не находилось, поэтому пират, совершенно отчаявшись, приказал себе мыслить сегодняшними реалиями, и прикидывать возможные варианты, исходя из расположения их сил.