Операция "Боевой хомяк", или Как достать ректора (СИ) - Бахтеева Алёна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом как накатило. Сначала бросило в жар, потом в холод, затем вообще вывернуло наизнанку, и весь ужин оказался на полу. Хорошо хоть ковра нет. А ещё что надо бы вызвать служанку, чтобы прибралась.
Мои метания прервал стук в дверь. Сил хватило только на то, чтобы кинуть отвод глаз от пентаграммы.
— Ну и кто там не спит? — я открыл дверь, но никого не заметил, пока не додумался посмотреть вниз. — Ари, ты чего?
— Я услышала странный шум, вот пришла узнать, всё ли у вас в порядке, — ответила она мне, с любопытством заглядывая внутрь. И конечно, же тут же наткнулась взглядом на то, что я не смог прикрыть. — Вам плохо?
Не при такой ситуации я хотел бы предстать перед истинной. Только вот она, похоже, не собиралась уходить.
— Ари, всё нормально, я сейчас служанку позову, она всё уберёт.
— Так, я сама сейчас её позову, а вы пока ложитесь, — сказала она и побежала в сторону кухни.
Я, не теряя времени, тут же поспешил затереть всё, что нарисовал. Сил на магию почти не осталось, поэтому последние линии убирал старой рубашкой. Для этого пришлось пожертвовать кувшином воды, стоявшим у кровати. После этого лёг. И вовремя.
Дверь распахнулась, и внутрь просочились Ари со служанкой.
— Гила, прибери, пожалуйста, здесь, — скомандовала она, а потом направилась ко мне. — Вид у вас, лорд Кроуи, то есть Гелберт, не очень. Ну-ка… — она неловко забралась на кровать ко мне подползла к лицу и положила свою лапку на лоб, после чего с умным видом заявила: — У вас жар, нужен компресс.
— Ариэлла, я дракон. Посплю, и всё пройдёт.
Ну не говорить же ей, что это последствия ритуала и что я сам не знаю, как должно быть.
— Ну нет, я вас не оставлю. Тем более, скорее всего, в этом есть и моя вина. Если бы лодка не перевернулась…
— Во-первых, лодка перевернулась из-за Рассела, но никак не из-за тебя, — я попытался успокоить свою истинную. — А во-вторых это точно не связано с купанием. Драконы и зимой могут купаться в озере. Думаю, просто попалась несвежая еда.
Но меня словно не услышали. Попросив у служанки тазик с водой и тряпку, она принялась за лечение, которое сводилось к обтиранию кожи и компрессу на лбу. Как ни странно, от этого мне и правда становилось легче, и вскоре я провалился в сон.
Глава 30. Прогулка
Глава 30. Прогулка
Ариэлла Минт
Непонятно откуда вылезшие солнечные лучи попытались разбудить меня. Скривившись, я перевернулась на другой бок и внезапно уткнулась во что-то твёрдое и горячее.
Я открыла глаза и тут же закрыла их обратно. Вот как?! Как я оказалась в кровати лорда Кроуи?
Я же помню, как заставила его раздеться! Помню, как обтирала тряпочкой, чтобы температура спала. А потом я собиралась пойти к себе. И вот как я умудрилась заснуть? Так ещё сейчас упираюсь ему в рёбра и, наверное, жутко ему мешаю. Нужно поскорее покинуть спальню и уйти к себе.
Легко сказать, а сделать непросто. Стоило только попытаться сползти с кровати, как рука ректора тут же упала на меня и подгребла моё тельце к себе поближе. Я даже забыла, как дышать нормально.
— Лорд Кроуи, — пропищала я. — Гелберт.
— А? Что? — протянул он, сжимая меня ещё сильнее и странно поводя носом.
— Лорд Кроуи, вы меня сейчас раздавите.
— Ари? Ой, прости, пожалуйста. — Он тут же убрал руку, а потом наконец посмотрел на меня спросил: — А что ты делаешь в моей постели?
— Я, наверное, заснула вчера, сама не заметила как.
— Ах да, точно. Мне же плохо вчера было, и ты пришла узнать, что случилось, — он вздохнул, а потом вскочил с кровати, словно не он вчера еле до неё дошёл.
Я наблюдала за тем, как он кружился по комнате, приводя себя в порядок.
— Может, вам не стоит так резко вставать?
— Да со мной уже всё хорошо. Я же говорил, что драконы быстро приходят в себя. Но всё равно спасибо, что присмотрела за мной.
— Ну… я тогда пойду? — не так грациозно, как он, я спустилась с кровати. После чего поспешила к двери, чувствуя себя неуютно. Но уже на выходе я всё-таки остановилась. — Лорд Кроуи, я рада, что вам стало легче.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гелберт. Сколько раз можно повторять?
— Да-да, Гелберт. Извините.
По-тихому я сбежала к себе в комнату и просидела там до самого завтрака, боясь лишний раз выглянуть в коридор.
Весёлый и энергичный ректор настораживал меня. Не могут так быстро выздоравливать люди. Пусть даже они драконы. И его взгляд… он поменялся. Он снова смотрел на меня так, как вначале — словно хотел съесть. Но сейчас я не боялась.
Может, я к нему уже привыкла, а может, он пугал меня раньше, потому что я плохо его знала. Но сейчас я пряталась по другой причине. Мне было стыдно за то, что он застукал меня у себя в кровати.
Но долго просидеть в комнате у меня не получилось. На завтрак всё равно пришлось выходить.
И каково же было моё удивление, когда за столом оказались только ректор и Расти.
— А где…?
— Родителям срочно пришлось переместиться во дворец, — объяснил друг. — Они утром заглядывали ко мне, сказали не торопиться в академию и хорошо провести здесь выходной.
— Могли бы и меня предупредить, — заметил лорд Кроуи. — Хотя нет, хорошо, что они не будили меня, смог выспаться.
Ага, а ещё никто не заметил лишнего хомяка в кровати.
— И что мы будем делать? — спросила я у присутствующих. На ректора при этом я старалась лишний раз не смотреть.
— Если хотите, мы можем отправиться в Коронд, это город в паре часов езды, и там есть порталы, так что вечером оттуда переместимся в академию, — предложил ректор. — Или же сразу отправимся в академию. Что выбираете?
— В город! — хором ответили мы с Расти.
— Тогда завтракаем, потом вы собираетесь, а я распоряжусь, чтобы подали карету. Встречаемся у дома через час.
Воодушевлённые, мы быстро поели и разбежались по комнатам. Впрочем, собираться долго не было необходимости. У меня с собой была небольшая сумка, в которой лежали мои запасы. Я её даже не открывала. Так что я просто подхватила поклажу и побежала в комнату к Расти. Он как раз процессе.
Вот уж кто копуша. Как можно раскидать свои вещи так, что даже за час их затруднительно найти и сложить? Но для Расти нет ничего невозможного, так что мне пришлось помогать ему в поисках.
Но мы всё же справились раньше и ещё минут десять стояли на улице, дожидаясь ректора. А потом тряслись в карете два часа. И когда я выползала из неё, ноги отказывались идти прямо — они сами собой норовили свернуть куда-нибудь.
— Ну что, пойдём прогуляемся? — спросил лорд Кроуи, глядя на то, как уезжает в обратном направлении карета. — Запомните это место. В этом здании находятся общественные порталы, и если вдруг вы потеряетесь, то хотя бы будете знать, куда надо дойти.
Нас высадили в центре города, недалеко от площади. С одной стороны стояло широкое одноэтажное здание, куда постоянно шли люди. Именно там находились портальные арки, через которые жители города, не имеющие магии или не умеющие открывать порталы, могли путешествовать по королевству.
А напротив расположилась колоритная двухэтажная таверна из белого камня и дерева с пристройкой с левой стороны. Глиняные горшки с меня ростом стояли по обе стороны от колонн, которые сверху соединялись в арку. Если пройти под ней, то можно было оказаться возле деревянной входной двери размерами в два роста Рассела. Окна тоже были из дерева, длинные и сверху закругленные, как и арка на входе.
Как объяснил лорд Кроуи, эту таверну построили пустынники, и такие здания обычны для них. Ну а для жителей города это возможность окунуться в мир другого народа, не покидая королевства.
Нам тут же захотелось попасть внутрь, и ректор пообещал, что обедать мы придём сюда.
А пока что мы пошли на площадь, которая в народе называлась Живой лабиринт. Конечно же нам стало интересно, почему такое название. И вот пока мы подходили к ней, лорд Кроуи просвещал нас.