Гамбит Дамблдора - Александр Мищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый урок ЗОТИ
Обедали гриффиндорцы как обычно вместе.
- Что у нас во второй половине дня? - спросил Рон, только что покончивший с котлетами.
- Защита от тёмных искусств, - тотчас откликнулась Гермиона.
- А почему это у тебя против всех уроков Локхарта маленькие сердечки? - спросил Рон, выхватив у девочки из рук её расписание.
Гермиона вырвала у него листок и густо покраснела.
- Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнём урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили...
Гриффиндорцы и слизеринцы в едином порыве издали разочарованный стон. Не успели на первый урок попасть, как сразу проверка...
Вручив каждому листки с вопросами, Локхарт вернулся к столу.
- Даю вам полчаса, - сказал он. - Начинайте.
Вопросы, конечно, не имели никакого отношения к ЗОТИ, но учитель не соврал хотя бы в том, что проверял внимательность прочтения книг.
- Я памятник ему воздвиг нерукотворный, и написал на нем "плевать сюда"... - бурчал себе под нос Эрик, старательно заполняя выданный листок. - А еще я почему-то рассчитывал, что по "учебникам" должны проходить предмет целый год, а не требовать их полного изучения к первому сентября...
Некоторые из пунктов теста, например про любимый цвет, не вызывали у мальчишки никакого затруднения, а над другими он надолго задумывался.
Спустя полчаса Локхарт собрал работы и быстренько просмотрел их, разделив на две неравные кучки.
- Ай-яй-яй! - покачал он головой укоризненно. -- Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Даже мистер Морган, неплохо, прямо скажем, ответивший на большинство моих вопросов, утверждает, что больше всего мне подойдет голубой... А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать "Встречи с вампирами". В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения -- благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Хотя... - снова устремив взгляд на работу Эрика, Локхарт пробормотал себе под нос. - Черт возьми, орден Мерлина Первой степени с мечами и бриллиантами, звание рыцаря и титул виконта...
Учитель впал в легкую прострацию.
Несколько голов повернулось в сторону Эрика, а Дин даже потихоньку показал поднятый вверх большой палец.
В клетке бесились и корчили рожи несколько десятков маленьких крылатых человечков. Они были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заострёнными мордочками.
- Внимание! - вполголоса произнес Эрик. - Угроза - полтергейст!
Восемь гриффиндорцев одновременно активировали щитовые чары. Хоть Гермиона и смотрела на Эрика удивленно, но поступила так же, как и остальные. Но эти действия прошли незамеченными практически для всех остальных, потому что в это время Локхарт громко провозгласил:
- А теперь посмотрим, как вы с ними справитесь! - И с этими словами учитель открыл клетку.
И началось светопреставление! Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить всё, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъярённого носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Нерасторопному Малфою прямо на макушку вылился целый пузырек чернил, и его белобрысая шевелюра стала фиолетовой.
Не прошло и минуты, как почти весь класс сидел под столами. Единственным островком спокойствия стали восемь гриффиндорцев, закрывшихся щитами, и те пятеро их соседей, которые вовремя это заметили и влезли под защиту.
- Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, - кричал Локхарт.
Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнёс:
- Пескипикси пестерноми!
Его слова, однако, не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у профессора волшебную палочку и выбросил в окно. Локхарт охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя - люстра не выдержала и рухнула прямо на то место, где секунду назад стоял профессор.
Эрик, все еще прикрытый щитом, вскочил на парту, поднимая палочку, чем тут же привлек внимание десятка мелких пакостников, но все их попытки забросать мальчишку разодранными книгами и другим мусором успехом не увенчались.
- Ресептус Ретардио!
Все, что в этот момент находилось в воздухе, с шумом и грохотом попадало вниз. Не избежали этой участи и пикси, и сейчас их удивленно-возмущенный писк доносился из всех уголков класса.
- Внимание всем! - крикнул Эрик, все еще стоящий на парте. - Нам надо справится с пикси быстро, пока они не очухались! Возьмите в руки каждый по книжке, лучше всего "Увеселения с Упырями", - Эрик продемонстрировал книгу, с передней обложки которой подмигивал Локхарт, а на задней была изображена распахнутая клыкастая пасть. - И если увидите лежащего синенького гада, бейте его этой книгой до тех пор, пока он не перестанет шевелиться! Потом следующего, и так пока они не кончатся!
Класс наполнился стуком и шлепками. Особенно усердствовали слизеринцы. Не то чтобы они так хорошо послушались Моргана, просто на их половине класса не было щитов, и пикси разгулялись сильнее.
- А почему именно "Увеселения с Упырями"? - Спросил Гарри, после очередного удара по ближайшему синенькому тельцу.
- Элементарно, Поттер... из всех учебников эта книга - самая тяжелая.
- Ваши пикси, профессор. Как вы и просили - в клетке.
Эрик стоял перед Локхартом, протягивая ему клетку, в которую кучкой были навалены основательно поплющенные мелкие возмутители спокойствия. Чуть позади него расположились Гарри и Рон с веником и совком соответственно.
- Эээээ... - растрепанный и слегка обескураженный Локхарт растерял львиную долю своего красноречия. - Полагаю, вы неплохо справились... Ээээ... Десять баллов Гриффиндору. Все свободны, а я пока пойду... эээээ... готовиться к следующему уроку.
И профессор ЗОТИ удалился, забрав с собой клетку и слегка покачиваясь. Мантия на его боку была разодрана практически сверху донизу, а на спине расплылось чернильное пятно.
- Я поняла, почему ты сказал "полтергейст". От пикси и от полтергейста помогают одни и те же щитовые чары.
- Да, Герми. Иногда проще быстро сказать то, что сработает, как бы неправильно оно не звучало.
Эрик и Гермиона сидели на холме над озером. Метрах в пяти от них Гарри обьяснял Лаванде и Невилу, только что изьявившим желание поучаствовать в тренировках, какие бывают простейшие защитные заклинания и как их применять. Еще чуть дальше Рон, Дин, Кэти, Парвати и Бэтти отрабатывали выхватывание палочки с одновременным применением оглушающего заклятья. Рон, изрядно натренировавшийся на каникулах, блистал, как звезда первой величины, и это, судя по всему, ему очень нравилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});