Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Тихая ложь (ЛП) - Нева Олтедж

Тихая ложь (ЛП) - Нева Олтедж

Читать онлайн Тихая ложь (ЛП) - Нева Олтедж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
боюсь, что ей удастся их обмануть.

— Никто не посмеет пойти против твоего приказа. Ты же знаешь.

— Когда речь идет о моей жене, я научился ожидать чего угодно. Она уже заставила всю мою команду есть у нее из рук. — Я перешагнул через садовый шланг, протянутый через дорожку. — Включая моих собак.

— Ты преувеличиваешь.

— Разве? — Я останавливаюсь перед гаражом и машу рукой в сторону особняка. — Ты знала, что Мирко взломал сайт какого-то бутика и изменил чей-то заказ туфель, чтобы они были отправлены Сиенне с помощью срочной доставки в тот же день?

— Ну и что? — Кева пожимает плечами, говоря: — Он просто был вежлив.

— Он мой специалист по логистике и наблюдению. А не ее помощник по покупкам, — рявкаю я. — А на днях она заставила Адама поиграть с ней в идиотскую игру в PlayStation. Она сказала, что в кооперативном режиме играть приятнее. Подумал, что это у меня разыгралось воображение, когда увидел на экране телевизора, как мой главный силовик руководит чудовищем, расправляясь с гигантскими цыплятами с помощью розовой искрящейся магии.

Кева ухмыляется.

— Ооо, кажется кто-то ревнует. Тебя беспокоит, что она не пригласила тебя поиграть?

— Я серьезно. — Я бросаю быстрый взгляд поверх ее головы в сторону особняка. — Коза Ностра убила одного из наших людей. Когда я привел сюда Сиенну, все ее ненавидели. Ну, кроме тебя. А теперь, похоже, все от нее в восторге.

— Она никого не убивала, Драго. И не стоит обвинять ее в том, к чему она не имела никакого отношения. К тому же, никто ее по-настоящему не ненавидел. — Кева нахмурила брови, затем слегка улыбнулась. — Ну, может быть, немного.

— Не знаю, что в ней такого. — Я качаю головой. — Такое впечатление, что как бы люди ни старались не любить ее, они все равно оказываются очарованными ею.

— Говоришь исходя из собственного опыта?

— Да, черт возьми. — Я стискиваю зубы. — Она снабжала информацией Аджелло.

— Ну, это же можно было бы ожидать, если бы одна из наших девушек вышла замуж за члена Коза Ностры. Так уж все устроено.

— Она расспрашивала о наших делах? Выискивала информацию? Вынюхивала что-то?

— Нет. Она в основном болтает со мной и девочками, и обычно это касается книг и одежды. Мы редко упоминаем о бизнесе.

— Дело не только в этом. — Я вздыхаю. — Она понимает по-сербски.

Кева быстро отводит взгляд.

— Ты знала? — Я огрызаюсь. — Ты знала и не сказала мне?

— Я подозревала.

— Господи, твою мать. Почему ты ничего не сказала?

— Ты знал, что твои глаза загораются, когда она входит в комнату? — Она делает шаг вперед. — Годами я наблюдала, как ты погружаешься в работу, становясь все более замкнутым. Я потеряла надежду, что что-то… кто-то сможет вытащить тебя из темной ямы, в которую ты сам себя загнал. Ты был полумертв, занимаясь своими делами, пока Сиенна не переехала в этот дом. А теперь ты словно наконец-то возвращаешься в мир живых.

— Мир безумия был бы более точным. — Я провел рукой по волосам. — Она совершенно не понимает, насколько опасны игры, в которые мы играем. Если бы она оказалась с кем-то другим, и они поймали бы ее на шпионаже…

— Но она этого не сделала. — Кева положила руку мне на предплечье. — Почему ты не рассказал ей о своем слухе, Драго?

— Чтобы она тоже сообщила об этом своему дону?

— Думаешь, она это сделает?

— Без сомнения. — Я киваю и поворачиваюсь, чтобы войти в гараж. — Я должен идти.

Я смотрю на огромную миску, доверху наполненную зелеными стручками.

— Я и не знала, что горох вот так растет.

— А как, по-твоему, он растет? — спрашивает Кева, очищая стручки гороха из своей миски.

— Не знаю. Никогда об этом не задумывалась. — Я беру стручок и раскалываю его, извлекая маленькие зеленые бобовые. — Так сколько нам нужно стручков на обед?

— О, это просто для салата, так что мы можем остановиться, когда наполним чашку или две. Если бы это был гарнир, я бы использовала замороженные, потому что тогда нам понадобилось бы не меньше десяти фунтов.

Мои глаза расширяются.

— Я не знаю, как вы готовите каждый день почти для пятидесяти человек.

— Девочки помогают. — Она наклоняет голову в сторону, выглядя задумчивой. — Я всегда хотела иметь большую семью, но у меня не было возможности. Думаю, это лучший вариант.

— Как вы оказались здесь, с Драго?

— У меня был друг в Нью-Йорке, — говорит она, не отрывая взгляда от своих рук. — Так что я взяла с собой Драго и Тару. Ему было семнадцать. Таре тогда было четыре года.

— А что с их родителями?

— Они были в мафии. В их доме была заложена бомба в отместку за то, что отец Драго убил нескольких человек. Оба они погибли при взрыве. Драго и Тара выжили. — Ее голос дрожит, она смахивает слезу. — Дина, их сестра, тоже погибла.

У меня сводит желудок, и я закрываю рот рукой, но шокированный вздох все равно вырывается наружу.

— Были родственники, которые могли бы приютить Драго и Тару, но я не могла позволить им остаться в Сербии. Это была кровная месть, и я не хотела рисковать, чтобы убийцы пришли за ними. Я подделала их паспорта, будто они принадлежали мне, и мы приехали сюда.

Я пристально смотрю на нее. Переехать в чужую страну в одиночку с двумя детьми, которые даже не принадлежали ей? Я не знаю никого, кто мог бы пойти на такое.

— Но ведь вы когда-то были замужем за их отцом?

Кева поднимает глаза на меня.

— Иногда любовь не заканчивается с окончанием брака, Сиенна. Или жизни. Мужчина, которого я любила, умер, а его дети — нет. И они были в опасности. Я сделала то, что должна была.

Я опускаю взгляд на чашу в своих руках. Теперь отношения Драго и Кевы имеют гораздо больше смысла.

— Драго принес тебе еще те… стеклянные кристаллы? — спросила она.

Я пожимаю плечами.

— Нет. А что?

— Ты должна попросить у него еще. Мне нравится, что ты с ними сделала.

— Вы не знаете, где Драго? Я не видела его сегодня утром

— Он ушел рано. Что-то по работе. — Она смотрит на меня боковым зрением. — Уже соскучилась по нему?

— Я точно не скучаю по этому лицемерному свинье. — Я беру следующий стручок и разминаю ее между пальцами.

Этот человек назвал наш брак необходимой жертвой, ясно давая понять, что ему на меня наплевать. И что же я сделала? Я позволила ему трахнуть меня у стены, наслаждаясь каждой секундой. И, как будто этого было недостаточно, чтобы

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тихая ложь (ЛП) - Нева Олтедж торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит